durabilidade ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า durabilidade ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ durabilidade ใน โปรตุเกส

คำว่า durabilidade ใน โปรตุเกส หมายถึง ความแข็งแรง, ความมีประสิทธิภาพ, ความทรหด, ความอดทน, ความเข้มแข็ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า durabilidade

ความแข็งแรง

(strength)

ความมีประสิทธิภาพ

(strength)

ความทรหด

ความอดทน

(durability)

ความเข้มแข็ง

(strength)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Os cedros do Líbano eram conhecidos especialmente pela durabilidade, beleza e suave fragrância de sua madeira, bem como por sua resistência a ataques de insetos.
ไม้ สน ซีดาร์ จาก เลบานอน มี ชื่อเสียง เป็น พิเศษ ใน เรื่อง ความ ทนทาน และ ความ สวย งาม ทั้ง ยัง มี กลิ่น หอม และ ทน ต่อ แมลง ด้วย.
Tudo isso dá ao CD uma durabilidade que o LP não pode igualar.
ทั้ง หมด นี้ ทํา ให้ ซีดี มี สมรรถนะ ซึ่ง แผ่น ลองเพลย์ ไม่ สามารถ เทียบ ได้.
Assim como um diamante é apreciado pela sua beleza e durabilidade, o “diamante bruto” da Costa Rica será sem nenhuma dúvida apreciado e usufruído nos anos à frente por milhares de visitantes que dão valor à beleza natural e própria da Terra.
ที่ จริง เช่น เดียว กับ ที่ เพชร จริง ๆ เป็น ที่ ชื่น ชอบ เนื่อง จาก ความ งาม และ ความ คงทน เพชร ใน ตม ของ คอสตาริกา ก็ จะ เป็น ที่ ชื่นชม ของ ผู้ มา เยือน อีก หลาย พัน คน ใน อนาคต ซึ่ง หยั่ง รู้ ค่า ธรรมชาติ และ ความ งาม ของ แผ่นดิน โลก นี้.
“Envolve qualidades tais como durabilidade, permanência e confiabilidade”, diz uma obra de referência.
หนังสือ อ้างอิง เล่ม หนึ่ง กล่าว ว่า “ถ้อย คํา นี้ แฝง ความหมาย ของ คุณลักษณะ ต่าง ๆ อย่าง เช่น ความ คงทน ถาวร, ความ เป็น นิรันดร์, และ ความ น่า เชื่อถือ.
Silenciosamente, atesta a surpreendente durabilidade da madeira.
อย่าง เงียบ ๆ อาคาร นี้ เป็น หลักฐาน พิสูจน์ ความ ทนทาน อัน น่า ทึ่ง ของ ไม้.
A durabilidade das cores na lavagem de roupas depende de até que ponto as moléculas de corante aderem às fibras.
สี ที่ ติด ทน นาน ใน ช่วง การ ซัก ขึ้น อยู่ กับ ว่า โมเลกุล ของ สี ย้อม ยึด ติด กับ เส้นใย ได้ ดี ขนาด ไหน.
Nós construímos 50 unidades para fazer um ensaio para a durabilidade, a humidade e as térmitas, assim por diante.
เราสร้าง 50 หลัง เพื่อเป็นแบบทดสอบ หาความทนทาน ความชื้นและปลวกและอื่น ๆ
Os ftalatos são aditivos usados nos produtos de plástico habituais para aumentar a flexibilidade, a durabilidade e a transparência.
พทาเลตเป็นสารที่เติมลงไป ที่ใช้ในผลิตภัณฑ์พลาสติก ทุกวันนี้ เพื่อเพิ่มความยืดหยุ่น ความทนทาน และ ความโปร่งใส ของพลาสติก
“Noventa anos após o desaparecimento da gripe mais letal da História, a corrente sanguínea dos sobreviventes ainda transporta uma proteção muito potente contra o vírus de 1918, demonstrando a incrível durabilidade do sistema imunológico humano”, comentou o jornal International Herald Tribune.
หนังสือ พิมพ์ อินเตอร์ แนชันแนล เฮรัลด์ ทริบูน กล่าว ว่า “เก้า สิบ ปี หลัง จาก การ ระบาด ของ ไข้หวัด ใหญ่ ที่ คร่า ชีวิต ผู้ คน มาก ที่ สุด กระแส เลือด ของ ผู้ รอด ชีวิต ยัง คง มี สาร ภูมิ ต้านทาน ที่ มี ประสิทธิภาพ สูง ซึ่ง ต่อ ต้าน ไวรัส ปี 1918 นั่น แสดง ถึง ความ คงทน แห่ง ระบบ ภูมิ คุ้ม กัน ของ มนุษย์.”
A durabilidade do linho se revela em ainda existirem fragmentos depois de milhares de anos nas tumbas dos faraós.
ความ คง ทน ของ ลินิน ปรากฏ ให้ เห็น จาก ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า เศษ ลินิน ยัง ทน ทาน อยู่ ได้ นาน หลาย พัน ปี ใน ที่ ฝัง ศพ ฟาโรห์.
Tivemos que ultrapassar desafios como manter o peso abaixo do limite de "desportivo leve", aprendendo a responder delicadamente quando um regulador nos diz: " Isso não consegue passar numa portagem com as asas abertas" (Risos) e todas as outras questões associadas à durabilidade e engenharia no solo.
เราได้ผ่านอุปสรรค อย่างเช่นคุมน้ําหนักให้ต่ําว่าเกณฑ์รถกีฬาเบา ที่ฉันพูดถึงไป เรียนรู้ว่าจะพูดสุภาพอย่างไร เมื่อนักควบคุมบอกว่า "มันเข้าช่องเก็บเงินไม่ได้นะตอนกางปีก -- (เสียงหัวเราะ) และความแข็งแกร่ง และปัญหาทางวิศวกรรมต่าง ๆ ที่เราบอกไปบนพื้นดิน
O OURO é muito procurado por causa de sua beleza e durabilidade.
ทองคํา เป็น ที่ นิยม กัน มาก เพราะ ความ งาม และ ความ ทนทาน.
À medida que tempestades monstruosas em tempos recentes atingiram vastas áreas no mundo todo, a qualidade e a durabilidade de inúmeras construções foram testadas até o limite.
เมื่อ มรสุม ร้าย พัด กระหน่ํา พื้น ที่ หลาย แห่ง ของ โลก เมื่อ เร็ว ๆ นี้ คุณภาพ และ ความ แข็งแรง ทนทาน ของ อาคาร นับ ไม่ ถ้วน ถูก ทดสอบ อย่าง หนัก หน่วง ที่ สุด.
(Salmo 72:16; Isaías 60:13) Especialmente valorizados eram seus cedros majestosos, muito procurados para a construção devido à sua beleza, fragrância e durabilidade.
(บทเพลง สรรเสริญ 72:16; ยะซายา 60:13) สิ่ง ที่ มี ค่า เป็น พิเศษ คือ ต้น สน ที่ ตระหง่าน ของ ประเทศ นี้ ซึ่ง เป็น ที่ ต้องการ มาก เพื่อ ใช้ เป็น วัสดุ ก่อ สร้าง เนื่อง จาก ความ สวย งาม, กลิ่น หอม, และ ความ คงทน ของ ไม้ ประเภท นี้.
É importante cuidar que a haste não seja arrancada da maçã, pois isso causaria uma lesão que prejudicaria a sua durabilidade.
สําคัญ ที่ จะ คอย ดู ว่า ก้าน จะ ไม่ หลุด จาก ผล แอปเปิล เพราะ ถ้า เป็น เช่น นี้ จะ ทํา ให้ เกิด ความ เสียหาย ทํา ให้ อายุ ผลไม้ สั้น ลง.
E podemos ajustar este couro para ter outras qualidades desejáveis como suavidade, respirabilidade durabilidade, elasticidade e até mesmo coisas como padrões.
และเราสามารถที่จะเปลี่ยนหนังนี้ให้มีคุณภาพเป็นดั่งต้องการ เช่น ความนุ่ม การระบายอากาศ ความทนทาน ความยืดหยุ่น และแม้กระทั่งลวดลาย
(Cântico de Salomão 5:15; Ezequiel 17:23) O tamanho do cedro e a durabilidade da sua madeira há muito o tornaram popular para a construção de casas e de navios, bem como para a fabricação de mobília.
(บทเพลง ไพเราะ ของ ซะโลโม 5:15, ฉบับ แปล ใหม่; ยะเอศเคล 17:23) ขนาด ของ สน ซีดาร์ และ ความ คงทน ของ เนื้อ ไม้ ทํา ให้ เป็น ที่ นิยม กัน มา นาน แล้ว สําหรับ การ นํา มา สร้าง บ้าน และ ต่อ เรือ รวม ไป ถึง เฟอร์นิเจอร์ ด้วย.
Construir as estradas dessa maneira contribuiu para a durabilidade desses monumentos e possibilitou que algumas das estradas perdurassem até hoje.
การ สร้าง ถนน ใน ลักษณะ นี้ ช่วย ให้ ถนน มี ความ ทนทาน และ ถนน บาง สาย จึง อยู่ มา จน ถึง สมัย ของ เรา.
Mas a chave de sua durabilidade era um sistema engenhoso de drenagem, melhorado por uma ligeira curvatura.
แต่ องค์ ประกอบ สําคัญ ที่ ทํา ให้ ถนน คงทน ยาว นาน ได้ แก่ ระบบ ระบาย น้ํา อัน ยอด เยี่ยม ซึ่ง การ ทํา ให้ ผิว ถนน โค้ง นูน ขึ้น เล็ก น้อย ช่วย ให้ ระบาย น้ํา ได้ ดี ขึ้น ประกอบ กับ การ ยก ระดับ ถนน ให้ สูง กว่า ภูมิ ประเทศ รอบ ข้าง ใน ชนบท.
É que os keas não sossegam até testar a qualidade e a durabilidade de todos os veículos motorizados.
เพราะ ดู เหมือน ว่า เป็น เรื่อง ที่ นก แก้ว เคีย จะ พลาด ไม่ ได้ ด้วย ประการ ทั้ง ปวง ที่ จะ ต้อง ทดสอบ คุณภาพ และ ความ ทนทาน ของ รถยนต์ ทุก คัน.
(2 Crônicas 2:4) O junípero é famoso não só pela fragrância mas também pela durabilidade e resistência ao apodrecimento.
(2 โครนิกา 2:4) ไม้ สน จูนิเปอร์ เลื่อง ชื่อ ไม่ เพียง เพราะ มี กลิ่น หอม เท่า นั้น แต่ ยัง เนื่อง จาก มี ความ คงทน และ ไม่ ผุ ง่าย ด้วย.
Usou-se granito amplamente na decoração do piso por causa da durabilidade.
แกรนิต ถูก นํา มา ใช้ อย่าง กว้างขวาง เพื่อ ตกแต่ง พื้น เนื่อง จาก มี คุณสมบัติ คงทน.
Essas duas palavras hebraicas servem para enfatizar ainda mais a durabilidade da Terra.
คํา ภาษา ฮีบรู สอง คํา นี้ แสดง ให้ เห็น ถึง ความ มั่นคง ถาวร ของ โลก ที่ แน่นอน ยิ่ง ขึ้น.
O sal também se tornou símbolo de estabilidade e de durabilidade.
เกลือ ยัง เป็น สัญลักษณ์ ของ ความ มั่นคง ถาวร อีก ด้วย.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ durabilidade ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ