dúvida ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า dúvida ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ dúvida ใน โปรตุเกส

คำว่า dúvida ใน โปรตุเกส หมายถึง ความสงสัย, ความเหลือเชื่อ, ความไม่เชื่อ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า dúvida

ความสงสัย

noun

Irmão Laxman, minha esposa tem uma reputação duvidosa que lança dúvidas sobre mim.
ลักษมณ์น้องข้า พฤติกรรมอันน่าสงสัย ของนาง ทําให้ตัวข้าถูกผู้คนสงสัยไปด้วย

ความเหลือเชื่อ

noun

ความไม่เชื่อ

noun

Esta é, sem dúvida, uma experiência incrivelmente dolorosa.
สิ่งนี้เห็นได้ชัดว่าเป็นประสบการณ์ที่เจ็บปวดอย่างไม่น่าเชื่อ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Sem dúvida, ficarão contentes de que você se importa com eles.
พ่อ แม่ คง พอ ใจ แน่ ๆ ที่ คุณ สนใจ มาก พอ ที่ จะ ถาม เรื่อง ราว ชีวิต ของ ท่าน.
(Deuteronômio 23:12-14) Isso deve ter sido uma tarefa cansativa em vista do tamanho do acampamento, mas, sem dúvida, ajudou na prevenção de doenças como febre tifóide e cólera.
(พระ บัญญัติ 23:12-14) การ เอา ใจ ใส่ เรื่อง นี้ เป็น ประจํา ทุก วัน คง เป็น งาน ที่ น่า เหน็ด เหนื่อย เมื่อ นึก ถึง ขนาด ที่ ใหญ่ โต ของ ค่าย พัก แต่ การ ทํา เช่น นั้น คง ช่วย ป้องกัน โรค ต่าง ๆ เช่น ไข้ ไทฟอยด์ หรือ อหิวาตกโรค ได้ อย่าง แน่นอน.
Portanto, em vista disso, não pode haver dúvida de que Maria não teve outros filhos”.
ดัง นั้น เมื่อ คํานึง ถึง เรื่อง นี้ จึง ไม่ เป็น ที่ สงสัย เลย ว่า มาเรีย มิ ได้ มี บุตร คน อื่น ๆ.”
Não tenho dúvidas de que cada uma delas valorizava o dinheiro e a vida de maneira diferente.
ผมแน่ใจว่าพวกเธอแต่ละคน เห็นคุณค่าของเงินและชีวิตต่างกัน
Sem dúvida, alguns deles eram pessoas de bens, assim como se dá com alguns na congregação cristã hoje em dia.
ไม่ ต้อง สงสัย ว่า คน เหล่า นี้ บาง คน เป็น ผู้ ที่ ร่ํารวย ดัง ที่ เป็น จริง กับ บาง คน ใน ประชาคม คริสเตียน ทุก วัน นี้.
Receberemos um conhecimento da verdade e as respostas para as nossas maiores dúvidas à medida que formos obedientes aos mandamentos de Deus.
ความรู้เรื่องความจริงและคําตอบของคําถามสําคัญที่สุดมาสู่เราเมื่อเราเชื่อฟังพระบัญญัติของพระผู้เป็นเจ้า
Consulte seu contador se tiver dúvidas.
โปรดติดต่อที่ปรึกษาด้านภาษีในท้องถิ่นของคุณหากมีข้อสงสัยเพิ่มเติม
A longo prazo, até mesmo as vencedoras podem ter dúvidas nesse respeito.
ใน ระยะ ยาว แม้ แต่ ผู้ ชนะ ก็ อาจ สงสัย เช่น นี้ ด้วย.
Então, há alguma dúvida de que a Bíblia seja uma pedra preciosa sem defeito, que reflete a luz divina?
ดัง นั้น แล้ว มี ข้อ สงสัย ใด ๆ ไหม ที่ ว่า คัมภีร์ ไบเบิล เป็น อัญมณี ที่ ไร้ ตําหนิ สะท้อน แสง สว่าง ของ พระเจ้า?
Ele disse que, desde a infância, suas “dúvidas e incertezas [a respeito de Deus] vinham e iam, e [suas] descrenças aumentavam”.
เขา กล่าว ว่า ตั้ง แต่ วัย เด็ก “ความ สงสัย และ ความ ไม่ แน่ ใจ “[ใน เรื่อง พระเจ้า] เกิด ขึ้น เป็น พัก ๆ และ ความ ไม่ เชื่อ ได้ เพิ่ม ขึ้น เรื่อย ๆ.”
Em muitas áreas, sem dúvida.
หลายอย่างจังนะ, ไม่สงสัยเลย
* Como convidamos a ajuda do Senhor ao buscar respostas para nossas dúvidas e uma compreensão mais profunda do evangelho?
* เราจะเชื้อเชิญความช่วยเหลือของพระเจ้าอย่างไรขณะที่เราหาคําตอบให้กับคําถามของเราและพยายามเข้าใจพระกิตติคุณให้ลึกซึ้งขึ้น
Isso sem dúvida entristeceu os anjos fiéis.
ไม่ ต้อง สงสัย ว่า เรื่อง นี้ ทํา ให้ พวก ทูตสวรรค์ ที่ ซื่อ สัตย์ เศร้า ใจ.
The Encyclopedia of Religion (Enciclopédia da Religião) explica que os fundadores do budismo, do cristianismo e do islamismo tinham conceitos diferentes sobre milagres, mas observa: “A história posterior dessas religiões demonstra, sem sombra de dúvidas, que milagres e relatos sobre milagres têm sido parte integrante na vida religiosa do homem.”
สารานุกรม ศาสนา (ภาษา อังกฤษ) อธิบาย ว่า ศาสดา ของ ศาสนา พุทธ, คริสต์, และ อิสลาม มี มุม มอง ที่ แตกต่าง กัน ใน เรื่อง การ อัศจรรย์ แต่ หนังสือ นี้ ก็ ให้ ข้อ สังเกต ว่า “ประวัติศาสตร์ ยุค ต่อ ๆ มา ของ ศาสนา เหล่า นี้ แสดง ให้ เห็น อย่าง ชัดเจน ว่า การ อัศจรรย์ และ เรื่อง ราว เกี่ยว กับ การ อัศจรรย์ เป็น ส่วน สําคัญ ของ ความ เชื่อ ทาง ศาสนา ของ มนุษยชาติ.”
(Atos 20:28; Tiago 5:14, 15; Judas 22) Eles o ajudarão a achar a origem das suas dúvidas, que talvez se devam a orgulho ou a pensamentos errados.
(กิจการ 20:28; ยาโกโบ 5:14, 15; ยูดา 22) บุคคล ดัง กล่าว จะ ช่วย คุณ สืบ หา ที่ มา ของ ความ สงสัย ซึ่ง อาจ เนื่อง มา จาก ความ หยิ่ง ทะนง หรือ การ คิด อย่าง ผิด ๆ ก็ ได้.
JESUS CRISTO, sem dúvida, incluiu seus seguidores mais jovens quando disse: “Vinde a mim . . . e eu vos reanimarei.”
พระ เยซู คริสต์ ทรง หมาย รวม ถึง ผู้ ติด ตาม พระองค์ ที่ อายุ น้อย ด้วย อย่าง ไม่ ต้อง สงสัย เมื่อ พระองค์ ตรัส ว่า “จง มา หา เรา และ เรา จะ ทํา ให้ เจ้า ทั้ง หลาย สดชื่น.”
Sem dúvida, ele pôde associar-se com Sem, filho de Noé, cuja vida coincidiu com a dele em 150 anos.
ไม่ มี ข้อ สงสัย ที่ ว่า ท่าน อาจ ได้ ติด ต่อ คบหา กับ เซม บุตร ของ โนฮา ซึ่ง มี ช่วง ชีวิต คาบเกี่ยว กัน ประมาณ 150 ปี.
Em vez de dar a Jesus o benefício da dúvida, eles precipitadamente tiraram uma conclusão errada e lhe deram as costas.
แทน ที่ จะ เชื่อ และ ไว้ ใจ พระ เยซู พวก เขา ด่วน สรุป อย่าง ผิด ๆ และ หัน หลัง ให้ พระองค์.
Duvida?
คุณข้องใจเหรอ?
Diferentemente de qualquer outro livro, ele é, sem dúvida, ‘inspirado por Deus e proveitoso para ensinar’.
ไม่ เหมือน หนังสือ อื่น ใด คัมภีร์ ไบเบิล “มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ จาก พระเจ้า และ มี ประโยชน์ เพื่อ การ สอน” อย่าง แท้ จริง.
Aí estava, sem dúvida, o apoio das Escrituras para a nova situação, conforme relatado por Simão Pedro — que Deus tirava dentre as nações “um povo para o seu nome”. — Atos 15:13-19.
จริง ที เดียว นี่ คือ การ สนับสนุน ใน พระ คัมภีร์ สําหรับ ขั้น ตอน ใหม่ ดัง ที่ ซีโมน เปโตร บอก กล่าว คือ พระเจ้า กําลัง นํา “ประชาชน สําหรับ พระ นาม ของ พระองค์” ออก มา จาก ชาติ ต่าง ๆ.—กิจ. 15:13-19, ล. ม.
(Salmo 148:12, 13) Comparada com o status e as recompensas que o mundo oferece, uma carreira no serviço de tempo integral para Jeová é, sem dúvida, o caminho mais acertado para uma vida cheia de alegrias.
(บทเพลง สรรเสริญ 148:12, 13) เมื่อ เทียบ กับ ฐานะ ตําแหน่ง และ ผล ตอบ แทน ที่ โลก เสนอ ให้ แล้ว การ ให้ งาน รับใช้ พระ ยะโฮวา เต็ม เวลา เป็น งาน ประจํา ชีพ นับ ว่า เป็น แนว ทาง แน่นอน ที่ สุด ซึ่ง นํา ไป สู่ ชีวิต ที่ ให้ ความ ยินดี และ ความ อิ่ม ใจ อย่าง ไม่ ต้อง สงสัย เลย.
E se as dúvidas persistem?
จะ ว่า อย่าง ไร หาก ข้อ สงสัย ยัง ค้าง คา?
16 Você sem dúvida conhece a admoestação de Paulo aos efésios: “Revesti-vos da armadura completa de Deus, para que vos possais manter firmes contra as maquinações [“artimanhas”, nota] do Diabo.”
16 คุณ คง คุ้น เคย ดี กับ คํา เตือน ของ เปาโล ที่ ให้ แก่ คริสเตียน ใน เมือง เอเฟโซส์ ว่า “จง สวม ยุทธภัณฑ์ ทั้ง สิ้น ของ พระเจ้า, เพื่อ จะ ต่อ ต้าน ยุทธอุบาย ของ พญา มาร ได้.”
Um ponto, porém, que não deixa nenhuma dúvida é a declaração de Paulo, em 1 Coríntios 16:8: “Mas, vou permanecer em Éfeso até a festividade de Pentecostes.”
แต่ จุด หนึ่ง ที่ แน่นอน คือ คํา กล่าว ของ เปาโล ที่ 1 โกรินโธ 16:8 (ล. ม.) ที่ ว่า “แต่ ข้าพเจ้า จะ ยัง อยู่ ใน เอเฟโซ จน ถึง เทศกาล เพนเตคอสเต.”

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ dúvida ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ