emprestar ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า emprestar ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ emprestar ใน โปรตุเกส

คำว่า emprestar ใน โปรตุเกส หมายถึง กู้, ขอยืม, ยืม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า emprestar

กู้

verb

Talvez o Patrick nos possa emprestar o que falta dos 5 milhões.
คุณรู้มั้ย, แพทริคอาจจะปล่อยเงินให้เรากู้ได้นะ จากที่เหลืออยู่ 5 ล้านเหรียญ

ขอยืม

verb

Por hoje, peça emprestado de quem tenha dois pares.
สําหรับวันนี้, เธอขอยืมรองเท้า จากคนที่มีสองคู่ไปก่อน.

ยืม

verb

Você parece ter gostado dessa moça. Eu deveria emprestá-la para você?
ดูเหมือนพ่อจะสนใจผู้หญิงคนนี้ ถ้างั้นผมให้ยืมมั้ยล่ะ?

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Analise a seguinte situação: alguém está precisando tomar dinheiro emprestado para o seu negócio e oferece a você uma grande margem de lucro se lhe emprestar o dinheiro.
ขอ พิจารณา สถานการณ์ ต่อ ไป นี้ ที่ อาจ เกิด ขึ้น: ชาย คน หนึ่ง กําลัง หา คน ที่ จะ ให้ ยืม เงิน สําหรับ แผน ทาง ธุรกิจ ของ เขา และ เสนอ ว่า คุณ จะ ได้ รับ กําไร ก้อน โต หาก คุณ ให้ เขา กู้ ยืม เงิน.
Você não devia emprestar drogas às pessoas.
ดีบางทีคุณอาจจะกู้ยาเสพติดให้กับประชาชน
Os que possuem o vídeo podem emprestar a outros que não o têm, ou talvez possam vê-lo juntos.
คน ที่ มี วีดิทัศน์ ม้วน นี้ อาจ ให้ คน ที่ ไม่ มี ยืม หรือ พวก เขา อาจ ดู ด้วย กัน ก็ ได้.
Cheguei lá e disse: "Oiça, pode emprestar-me 100 dólares?"
พอผมถึงตรงนั้นผมบอกเขาว่า "คุณครับ ผมขอยืม 100 ดอลลาร์ได้ไหม?"
Talvez mo possas emprestar, de vez em quanto.
ลูกอาจจะให้พ่อยืมใส่บ้าง บางครั้งบางคราวน่ะนะ
A Sra. Wharton Robinson não se importa de ma emprestar.
และผมมั่นใจว่านางวอร์ตันโรบินสัน จะไม่คิดว่า คุณดูแลให้ยืม
Após você terminar de ler, pode me emprestar?
หลังจากที่เธออ่านมันฉันอาจจะยืมต่อได้
Talvez a Vanessa me possa emprestar um poncho.
บางทีวาเนสซ่า น่าจะมีผ้าคลุมไหล่ให้ฉันยืม
Apenas diga ao homem que me esqueci o nome, para ir até a Casa Branca e emprestar ao irmão do vice-presidente 205.000 dólares.
ช่วยบอก ชื่ออะไรนะ ให้เดินไปที่ทําเนียบขาว แล้วเอาเงินให้น้องชายรองประธานาธิบดียืม 205,000 ดอลลาร์
Normalmente, eu vou emprestar para várias pessoas.
ปกติ เราจะให้ปล่อยกู้ให้คนเหล่านั้น
(Provérbios 22:7, Centro Bíblico Católico) Embora a Bíblia não proíba tomar emprestado ou emprestar, ela nos alerta a que tomar emprestado sem necessidade, na realidade, pode escravizar a pessoa ao banco ou a quem empresta.
(สุภาษิต 22:7) แม้ พระ คัมภีร์ ไม่ ห้าม เรื่อง การ ยืม หรือ การ ให้ ยืม แต่ ก็ เตือน ใจ ให้ เรา รู้ ตัว ว่า การ ยืม โดย ไม่ จําเป็น อาจ ทํา ให้ คน เรา ตก เป็น ทาส ของ ธนาคาร หรือ ผู้ ให้ ยืม.
(Hebreus 4:13) O conselho bíblico de deixar que todos os nossos “assuntos se realizem com amor” sem dúvida se aplica a emprestar e tomar dinheiro emprestado. — 1 Coríntios 16:14.
(เฮ็บราย 4:13) คัมภีร์ ไบเบิล แนะ นํา เรา ว่า “ทุก สิ่ง ซึ่ง จะ กระทํา นั้น, จง กระทํา ด้วย ความ รัก.” แน่นอน หลักการ นี้ ย่อม นํา มา ใช้ ปฏิบัติ ได้ กับ การ ให้ ยืม และ การ ขอ ยืม ระหว่าง เพื่อน ฝูง.—1 โกรินโธ 16:14.
Obrigada por me emprestar o livro, capitão do time de futebol.
* ขอบคุณสําหรับที่ให้ยืมตํารา คุณกับตันฟุตบอล
Lembre-se, o negócio dele é emprestar dinheiro, e ele lhe emprestará, se isso parecer razoável.
จํา ไว้ ว่า ธุรกิจ ของ ธนาคาร คือ การ กู้ ยืม เงิน และ คง จะ ให้ คุณ ยืม หาก การ กู้ นั้น สม เหตุ ผล.
Emprestar dinheiro a concristãos
การ ให้ เพื่อน คริสเตียน ยืม เงิน
Talvez o Patrick nos possa emprestar o que falta dos 5 milhões.
คุณรู้มั้ย, แพทริคอาจจะปล่อยเงินให้เรากู้ได้นะ จากที่เหลืออยู่ 5 ล้านเหรียญ
Podia emprestar-te algum dinheiro.
ฉันให้คุณยืมเงินได้นะ
Mercutio Você é um amante; emprestar asas de Cupido, e voar com eles acima de um limite comum.
MERCUTIO คุณเป็นคนรักได้ยืมปีกกามเทพ, และทะยานกับพวกเขาดังกล่าวข้างต้นร่วมกันที่ถูกผูกไว้
Não posso emprestar para você com juros baixos.
ฉันให้คุณกู้ดอกเบี้ยต่ําไม่ได้หรอกนะ
15 min: “Emprestar Dinheiro a Concristãos”.
15 นาที: “การ ให้ เพื่อน คริสเตียน ยืม เงิน.”
Obrigado por emprestar ele para a gente.
ดังนั้นขอขอบคุณสําหรับการให้ยืมเขามาให้เรา
A segunda regra poderia ser: “Respeite o direito de seu irmão de dizer que não quer emprestar.”
กฎ ข้อ 2 “ถ้า คน หนึ่ง คน ใด บอก ว่า ‘อย่า เอา ไป ใช้ นะ’ ก็ ต้อง ทํา ตาม.”
Eu digo, nós podemos fazer todo esse négocio de emprestar ou reagrupar.
เราจะยืม หรือจับกลุ่มใหม่ก็ได้.
Finalmente convencemos a ferrovia a emprestar-nos uma das dela, e uma firma de Frankfurt-sobre-o-Meno fabricou algumas válvulas de baixa pressão para nós.
ใน ที่ สุด บริษัท รถไฟ ก็ ยอม ให้ เรา ยืม หัว รถ จักร ของ เขา ได้ คัน หนึ่ง และ บริษัท แห่ง หนึ่ง ใน แฟรงค์เฟอร์ต ได้ ประดิษฐ์ วาล์ว ปรับ ความ ดัน ให้ เรา.
Pode emprestar-me papel e caneta?
ผมขอ เอ่อ ยืมปากกา กับกระดาษหน่อยได้ไหม

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ emprestar ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ