enaltecer ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า enaltecer ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ enaltecer ใน โปรตุเกส

คำว่า enaltecer ใน โปรตุเกส หมายถึง สรรเสริญ, ยกยอ, ชมเชย, สดุดี, ยกย่อง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า enaltecer

สรรเสริญ

(praise)

ยกยอ

(praise)

ชมเชย

(praise)

สดุดี

(praise)

ยกย่อง

(praise)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Se calhar devia-vos enaltecer por terem objectivos tão bem definidos.
ผมคาดว่าผมควรแนะนําคุณ สําหรับเรื่องเป้าหมาย
(Provérbios 18:12) Jesus disse: “Quem se enaltecer, será humilhado, e quem se humilhar, será enaltecido.” — Mateus 23:12.
(สุภาษิต 18:12) พระ เยซู ตรัส ว่า “ผู้ ใด จะ ยก ตัว ขึ้น ผู้ นั้น คง จะ ถูก เหยียด ลง, ผู้ ใด ถ่อม ตัว ลง ผู้ นั้น คง จะ ถูก ยก ขึ้น.”—มัดธาย 23:12.
As Testemunhas de Jeová realizam muitos projetos que têm o mesmo objetivo de A Sentinela — enaltecer a Jeová como Soberano Senhor do Universo e anunciar as boas novas do seu Reino.
พยาน พระ ยะโฮวา มี หลาย โครงการ ซึ่ง มี วัตถุ ประสงค์ เดียว กับ หอสังเกตการณ์ นั่น คือ เชิดชู พระ ยะโฮวา ฐานะ องค์ บรม มหิศร แห่ง เอกภพ และ ประกาศ ข่าว ดี เรื่อง ราชอาณาจักร ของ พระองค์.
(Mateus 5:16) Transmitir a outros o conhecimento de Jeová Deus e de Jesus Cristo, e enaltecer o grande amor que eles têm mostrado para com a humanidade, dá muita felicidade.
(มัดธาย 5:16) การ แบ่ง ปัน ความ รู้ เกี่ยว กับ พระ ยะโฮวา พระเจ้า และ พระ เยซู คริสต์ ให้ กับ คน อื่น และ ยกย่อง สรรเสริญ ความ รัก อัน ใหญ่ ยิ่ง ที่ พระองค์ ทั้ง สอง นี้ ได้ สําแดง ต่อ มนุษยชาติ ย่อม นํา มา ซึ่ง ความ สุข มาก มาย.
É conforme declarou Jesus Cristo: “Quem se enaltecer, será humilhado, e quem se humilhar, será enaltecido.” — Mateus 23:12; Provérbios 8:13; Lucas 9:48.
เป็น ดัง ที่ พระ เยซู คริสต์ ได้ ตรัส ว่า “ผู้ ใด จะ ยก ตัว ขึ้น, ผู้ นั้น คง จะ ถูก เหยียด ลง ผู้ ใด ถ่อม ตัว ลง, ผู้ นั้น คง จะ ถูก ยก ขึ้น.”—มัดธาย 23:12; สุภาษิต 8:13; ลูกา 9:48.
As Testemunhas de Jeová não celebram natalícios porque estas observâncias têm origem pagã e tendem a enaltecer os que celebram o aniversário do seu nascimento. — Gênesis 40:20-22; Marcos 6:21-28.
พยาน พระ ยะโฮวา ไม่ ฉลอง วัน เกิด เพราะ การ ฉลอง อย่าง นี้ มี ต้น กําเนิด จาก พวก นอก รีต และ มี แนว โน้ม จะ ยกย่อง บุคคล เจ้าของ วัน เกิด.—เยเนซิศ 40:20-22; มาระโก 6:21-28.
(Lucas 1:30-38; João 3:16-18) Este ensino sobre o nascimento virginal de Jesus não é uma história inventada para enaltecer o fundador duma religião.
(ลูกา 1:30-38; โยฮัน 3:16-18) คํา สอน เรื่อง พระ เยซู กําเนิด จาก สาว พรหมจารี นั้น ไม่ ใช่ เรื่อง ประดิษฐ์ ขึ้น เพื่อ ยกย่อง ผู้ ก่อ ตั้ง ศาสนา หนึ่ง ขึ้น.
(Mateus 11:29) Ele disse a seus discípulos: “Quem se enaltecer, será humilhado, e quem se humilhar, será enaltecido.”
(มัดธาย 11:29) พระองค์ ทรง แจ้ง แก่ พวก สาวก ของ พระองค์ ว่า “ผู้ ใด จะ ยก ตัว ขึ้น ผู้ นั้น คง จะ ถูก เหยียด ลง ผู้ ใด ถ่อม ตัว ลง ผู้ นั้น คง จะ ถูก ยก ขึ้น.”
Ele acrescentou: “Quem se enaltecer, será humilhado, e quem se humilhar, será enaltecido.” — Mat.
พระองค์ ตรัส เสริม อีก ว่า “ผู้ ใด ยก ตัว เอง จะ ถูก เหยียด ลง และ ผู้ ใด ถ่อม ตัว ลง จะ ถูก ยก ฐานะ ให้ สูง ขึ้น.”—มัด.
Conforme explica a introdução de A Sentinela, “o objetivo [desta revista] é enaltecer a Jeová Deus como Soberano Senhor do Universo. . . .
ดัง คํานํา ของ วารสาร หอสังเกตการณ์ ชี้ แจง “วัตถุ ประสงค์ ของ หอสังเกตการณ์ คือ เทิดทูน พระ ยะโฮวา พระเจ้า ฐานะ เป็น องค์ บรม มหิศร แห่ง เอกภพ. . . .
Em conclusão, Jesus diz: “Porque todo aquele que se enaltecer será humilhado, e aquele que se humilhar será enaltecido.”
พระ เยซู สรุป ว่า “เพราะ ว่า ทุก คน ที่ ยก ตัว ขึ้น จะ ต้อง ถูก เหยียด ลง และ ผู้ ที่ ถ่อม ตัว ลง ผู้ นั้น จะ ต้อง ถูก ยก ขึ้น.”
Ele era um homem bondoso e humilde que desejava, acima de tudo, enaltecer o grande nome de Deus.
ท่าน เป็น คน ใจ ดี อีก ทั้ง ถ่อม ใจ และ เหนือ สิ่ง อื่น ใด ท่าน ปรารถนา จะ ยกย่อง สรรเสริญ พระ นาม อัน ยิ่ง ใหญ่ ของ พระเจ้า.
Quem se enaltecer, será humilhado, e quem se humilhar, será enaltecido.” — Mateus 23:11, 12.
ผู้ ใด ยก ตัว เอง จะ ถูก เหยียด ลง และ ผู้ ใด ถ่อม ตัว ลง จะ ถูก ยก ฐานะ ให้ สูง ขึ้น.”—มัดธาย 23:11, 12.
Jó devia enaltecer a Deus (24)
โยบ ควร ยกย่อง พระเจ้า (24)
Para que entendessem bem a lição, Jesus acrescentou: “Porque todo aquele que se enaltecer será humilhado, e aquele que se humilhar será enaltecido.”
เพื่อ ทํา ให้ บทเรียน แจ่ม ชัด จริง ๆ พระ เยซู ตรัส เสริม ว่า “เพราะ ว่า ทุก คน ที่ ได้ ยก ตัว ขึ้น จะ ต้อง ถูก เหยียด ลง, และ ผู้ ที่ ถ่อม ตัว ลง ผู้ นั้น จะ ต้อง ถูก ยก ขึ้น.”
1 O objetivo declarado de A Sentinela é “enaltecer a Jeová Deus como Soberano Senhor do Universo”.
1 วัตถุ ประสงค์ ของ หอสังเกตการณ์ ตาม ที่ แถลง ไว้ ก็ คือ “เทิดทูน พระ ยะโฮวา พระเจ้า ฐานะ เป็น องค์ บรม มหิศร แห่ง เอกภพ.”
A modéstia, a mansidão e a humildade cristãs impedirão que algum ancião tente enaltecer a si mesmo, dominar os seus irmãos e impor sua opinião nestas reuniões.
ความ เจียม ตัว, ความ อ่อนน้อม, และ ความ ถ่อม ใจ แบบ คริสเตียน จะ ป้องกัน ผู้ ปกครอง คน ใด ๆ มิ ให้ พยายาม ยกย่อง ตัว เอง ทํา ตัว เหนือ พี่ น้อง และ ยัดเยียด ความ คิด เห็น ของ ตน ณ การ ประชุม เหล่า นี้.
Foi uma dramática reversão de posições, em harmonia com palavras posteriores de Jesus: “Todo o que se enaltecer será humilhado, mas quem se humilhar será enaltecido.” — Lucas 18:9-14.
นับ ว่า เป็น การ เปลี่ยน ฐานะ ชนิด หน้า มือ เป็น หลัง มือ เลย ที เดียว ดัง คํา ตรัส ของ พระ เยซู ใน เวลา ต่อ มา ที่ ว่า “ทุก คน ที่ ยก ตัว ขึ้น จะ ต้อง ถูก เหยียด ลง แต่ ทุก คน ที่ ได้ ถ่อม ตัว ลง จะ ต้อง ถูก ยก ขึ้น.”—ลูกา 18:9-14.
O Novo Dicionário Brasileiro Melhoramentos diz que “elogiar” é sinônimo de “louvar”, i. e., “aprovar, confirmar com elogio”, sendo que esta palavra também pode significar “enaltecer, glorificar”.
พจนานุกรม เว็บสเตอร์ ได้ นิยาม คํา ยก ยอ ว่า เป็น การ แสดง ออก ถึง ความ พึง พอ ใจ หรือ การ ยกย่อง ชมเชย และ คํา นี้ อาจ หมายความ ถึง การ นมัสการ หรือ การ ถวาย พระ เกียรติ.
Ok, estou de certa forma a enaltecer um bocado esta metáfora, mas, de facto, é um meio fértil.
ผมอาจจะอุปมาหนักมือไปหน่อย
Saliente que o objetivo da revista é enaltecer a Jeová como o Governante Soberano, estar atenta aos eventos mundiais que cumprem a profecia bíblica, fornecer aos oprimidos uma mensagem consoladora e fortalecer a fé nas provisões de Deus para nossa salvação.
ชี้ ให้ เห็น ว่า จุด ประสงค์ ของ วารสาร นี้ คือ เพื่อ เทิดทูน พระ ยะโฮวา ใน ฐานะ องค์ บรม มหิศร สังเกต เหตุ การณ์ โลก ที่ สม จริง ตาม คํา พยากรณ์ ใน คัมภีร์ ไบเบิล ให้ ข่าวสาร ที่ ปลอบ ประโลม ใจ แก่ คน เหล่า นั้น ซึ่ง เป็น ทุกข์ และ เสริม ความ เข้มแข็ง แก่ ความ เชื่อ ใน การ จัด เตรียม ของ พระเจ้า เพื่อ ความ รอด ของ เรา.
Poderá fazer mais para dar a conhecer Suas ações e enaltecer Seu nome?
คุณ จะ สามารถ ทํา มาก ขึ้น ได้ ไหม เพื่อ ประกาศ ถึง การ ปฏิบัติ ของ พระองค์ ให้ เป็น ที่ รู้ จัก และ ยกย่อง พระ นาม ของ พระองค์?
17 As palavras “príncipe” e “maioral”, que no hebraico têm sentido similar, não são usadas como títulos para enaltecer homens.
17 คํา ว่า “เจ้า ชาย” และ “หัวหน้า” ซึ่ง มี ความหมาย คล้ายคลึง กัน ใน ภาษา ฮีบรู ไม่ ได้ ใช้ เป็น ชื่อ ตําแหน่ง ที่ มุ่ง หมาย จะ ยกย่อง มนุษย์.
Belsazar tentara enaltecer-se acima do Soberano do Universo.
เบละซาซัร ได้ พยายาม ยก ตัว ขึ้น เหนือ องค์ บรม มหิศร แห่ง เอกภพ.
Temos de evitar qualquer tendência de nos enaltecer.
เรา จําเป็น ต้อง ระวัง แนว โน้ม ที่ จะ ยกย่อง ตัว เอง.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ enaltecer ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ