espina ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า espina ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ espina ใน สเปน

คำว่า espina ใน สเปน หมายถึง หนาม, กระดูก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า espina

หนาม

noun

Estos siervos fieles, sin excepción, tuvieron que enfrentarse a espinas figuradas.
ผู้รับใช้ที่ซื่อสัตย์เหล่านี้ต้องต่อสู้กับหนามโดยนัยของตนเอง.

กระดูก

noun

Pronto la compañía de Stark se volvió una espina en el costado de su rival.
ในเวลาไม่นาน สตาร์คและบริษัทของเขา ได้กลายเป็นกระดูกชิ้นโตสําหรับคู่แข่งทั้งหลาย

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

12:7). Aquella “espina” le recordaba sus limitaciones y lo ayudaba a tener un punto de vista humilde sobre sí mismo.
12:7) “หนาม” ที่ รบกวน เปาโล เตือน ให้ ท่าน ระลึก ถึง ข้อ จํากัด ของ ตน เอง และ ช่วย ท่าน ที่ จะ รักษา ความ ถ่อม ใจ เอา ไว้.
Otras semillas caen entre espinos, que ahogan a las plantas cuando estas crecen.
ส่วน เมล็ด อื่น ๆ ตก กลาง หนาม ซึ่ง ต้น พืช ไม่ อาจ งอก แซม ขึ้น มา ได้.
Si. también las de espinas.
ไม่ ดอกไม้ที่มีหนามมันก็กิน
Fuera lo que fuese, la “espina en la carne” minaba las fuerzas de Pablo.
ท่าน เขียน ว่า “ข้าพเจ้า ได้ อธิษฐาน องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ถึง สาม ครั้ง ให้ มัน หลุด ออก ไป จาก ข้าพเจ้า.”
Capitán Anthony Espin policía militar de la 110.
ผู้กองแอนโธนี เอสพิน สารวัตรทหารที่ 110
A fin de garantizar una buena vendimia, el agricultor podaba regularmente la vid para aumentar su productividad, y eliminaba con la azada la mala hierba, el brezo y los espinos.
เพื่อ ให้ แน่ ใจ ว่า จะ เก็บ เกี่ยว ผล ได้ มาก ชาว สวน ต้อง ตัด แต่ง กิ่ง องุ่น เป็น ประจํา เพื่อ กระตุ้น ให้ เกิด ผล และ ต้อง พรวน ดิน เพื่อ ไม่ ให้ วัชพืช, กุหลาบ ป่า, และ ต้น หนาม งอก ขึ้น มา.
Por lo tanto, asegurémonos de que la tierra de nuestro corazón nunca se endurezca, pierda profundidad o se cubra de espinos, sino que se mantenga blanda y profunda.
ฉะนั้น ขอ ให้ เรา ทํา ให้ แน่ ใจ ว่า ดิน แห่ง หัวใจ โดย นัย ของ เรา จะ ไม่ กลาย เป็น ดิน แข็ง, ตื้น, หรือ ถูก ปก คลุม ด้วย หนาม แต่ เป็น ดิน อ่อน และ ลึก อยู่ เสมอ.
Nunca se recogen uvas de espinos o higos de cardos, ¿verdad?
เขา เคย เก็บ ผล องุ่น จาก ต้น ระกํา หรือ เขา เคย เก็บ ผล มะเดื่อ เทศ จาก ต้น ไม้ ที่ มี หนาม หรือ?
Luego, los soldados le ajustan con fuerza una corona de espinas en la cabeza.
ต่อ จาก นั้น พวก ทหาร เอา มงกุฎ หนาม กด ลง บน พระ เศียร ของ พระองค์.
Durante su abnegado ministerio, Pablo sufrió de lo que denominó “una espina en la carne” (2 Corintios 12:7).
(2 โกรินโธ 12:7) นี่ อาจ เป็น ความ ทุกข์ ระทม ทาง จิตใจ และ ทาง อารมณ์ ที่ เกิด ขึ้น เนื่อง จาก ผู้ ต่อ ต้าน และ “พี่ น้อง เทียม เท็จ.”
Olvídalo y saca esas espinas.
ปล่อยวางแล้วเลิกพูดทิ่มแทงใจฉันซะที
G# cree que el grueso de las defensas japonesas... están cavadas en los cerros que trepan por la espina del valle
หน่วยข่าวกรองรายงานว่า.. แนวต้านรับของญี่ปุ่นส่วนใหญ่..อยู่ใต้แนวสันเขา.. ยาวไปจนถึงหุบเขาใหญ่
Allí los soldados siguen insultándolo mediante entretejer una corona de espinas y ajustársela con fuerza en la cabeza.
ที่ นั่น พวก ทหาร สบประมาท ทับ ถม พระองค์ ต่อ ไป อีก โดย การ เอา หนาม มา สาน เป็น มงกุฏ แล้ว กด ลง บน พระ เศียร ของ พระองค์.
Pero no hay rosa sin espinas: la mayor parte del humo es monopolio del estado.
แต่ อุปสรรค ใหญ่ อย่าง หนึ่ง ก็ คือ บริษัท ยาสูบ ของ รัฐบาล เอง เป็น ผู้ จัด จําหน่าย บุหรี่ ส่วน ใหญ่.
¿Anthony Espin?
แอนโธนี เอสพิน?
De hecho, algunos de los “espinos y cardos” que lo acompañan son el estrés, los riesgos, la monotonía, las decepciones, la competencia, el engaño y las injusticias.
ทุก วัน นี้ ความ เครียด, อันตราย, ความ เบื่อ หน่าย, ความ ผิด หวัง, การ แข่งขัน, การ หลอก ลวง, และ ความ ไม่ ยุติธรรม เป็น เพียง “หนาม” บาง อย่าง ที่ เกี่ยว ข้อง กับ งาน.
Más bien, hablan de la “conciencia encendida de Moisés, de la espina que tenía clavada en el corazón”.
แทน ที่ จะ เป็น เช่น นั้น พวก เขา อธิบาย เหตุ การณ์ นี้ ว่า เป็น “สัญลักษณ์ ของ การ ต่อ สู้ ภาย ใน ใจ ของ โมเซ เนื่อง จาก สติ รู้สึก ผิด ชอบ ถูก ทิ่ม แทง และ รู้สึก เสียใจ อย่าง สุด ซึ้ง.”
¿Se enfrenta a algún tipo de “espina en la carne”, quizás una enfermedad o circunstancia en la vida que le preocupa mucho?
คุณ กําลัง อด ทน กับ “เสี้ยน หนาม ใน เนื้อหนัง” บาง รูป แบบ ไหม บาง ที อาจ จะ เป็น โรค ภัย ไข้ เจ็บ หรือ สภาพ แวด ล้อม ใน ชีวิต ที่ ทํา ให้ คุณ กระวนกระวาย มาก?
Cómo sobrellevar una espina
วิธี รับมือ หนาม
Recuerde la “espina en la carne” de Pablo.
ขอ ระลึก ถึง “เสี้ยน หนาม ใน เนื้อหนัง” ของ เปาโล.
No llegarían las lluvias primaverales de las que dependía la cosecha, y los espinos y las malas hierbas se apoderarían de la viña (Isaías 5:5, 6).
ฝน ใน ฤดู ใบ ไม้ ผลิ ซึ่ง จําเป็น สําหรับ พืช ผล ก็ จะ ไม่ ตก และ ต้น หนาม และ วัชพืช ก็ จะ ขึ้น ปก คลุม สวน องุ่น.—ยะซายา 5:5, 6.
De espinas y cardos, que dará a luz, para nosotros.
ขวากหนามจะคอยขัดขวางอยู่เบื้องหน้า
12:7). Dicha espina pudo haber sido una discapacidad prolongada o el hecho de que algunas personas cuestionaran su labor como apóstol.
12:7) หนาม ที่ ท่าน กล่าว ถึง อาจ ได้ แก่ ความ บกพร่อง ด้าน ร่าง กาย บาง อย่าง หรือ อาจ ได้ แก่ คน ที่ ท้าทาย ตําแหน่ง อัครสาวก ของ ท่าน.
¿No hay rosa sin espinas?
มี ประโยชน์ ทาง เดียว ไหม?
Así como Jehová “dispondrá la salida” para que soportemos la tentación, del mismo modo nos auxiliará cuando nos enfrentemos a problemas semejantes a espinas en la carne (1 Corintios 10:13).
เช่น เดียว กับ ที่ พระ ยะโฮวา จะ “จัด ทาง ออก ให้” เพื่อ เรา จะ ทน การ ล่อ ใจ ได้ พระองค์ จะ ทรง ทํา อย่าง เดียว กัน เมื่อ เรา เผชิญ ความ ยุ่งยาก ลําบาก ซึ่ง เป็น เหมือน หนาม ใน เนื้อหนัง ของ เรา.—1 โกรินโธ 10:13, ล. ม.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ espina ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา