estorbo ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า estorbo ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ estorbo ใน สเปน
คำว่า estorbo ใน สเปน หมายถึง การปิดกั้น, สิ่งกีดขวาง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า estorbo
การปิดกั้นnoun |
สิ่งกีดขวางnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Me estorbas, amigo. นายบังฉันอยู่นะ เพื่อนยาก |
¡Cómo nos emociona la ilusión de remontarnos al cielo desde la cumbre de una montaña sin nada que estorbe nuestra libertad! เรา คง จะ ตื่นเต้น สัก เพียง ไร ที่ ได้ ลอย จาก ยอด เขา ขึ้น ไป ใน ท้องฟ้า โดย ไม่ มี อะไร มา ขวาง กั้น อิสรภาพ ของ เรา! |
No tendrán el estorbo de la iniquidad ni del sufrimiento y la injusticia que los estorbaron en su vida pasada. ความ ชั่ว ความ ทุกข์ ทรมาน หรือ ความ อยุติธรรม จะ ไม่ ขัด ขวาง เขา อย่าง ที่ เคย เกิด ขึ้น ใน อดีต. |
No habrá interferencia procedente de Satanás y su hueste demoníaca que estorbe el progreso de ellos. จะ ไม่ มี การ แทรกแซง ใด ๆ เลย จาก ซาตาน และ ภูตผี ปิศาจ บริวาร ของ มัน เพื่อ ขัด ขวาง ความ เจริญ ก้าว หน้า ของ พวก เขา. |
20 Otra característica que probablemente estorbe nuestros esfuerzos por dar la honra debida a otros es la tendencia hacia una indebida susceptibilidad. 20 นิสัย อีก อย่าง หนึ่ง ซึ่ง ดู จะ ขัด ขวาง การ ให้ เกียรติ ซึ่ง คน อื่น ควร ได้ จาก เรา คือ การ เป็น คน ที่ ค่อนข้าง ใจ น้อย หรือ มี อารมณ์ อ่อนไหว มาก. |
Lucas concluye su relato diciendo que Pablo recibía amablemente a todos los que venían a él ‘y les predicaba el reino de Dios y enseñaba las cosas respecto al Señor Jesucristo con la mayor franqueza de expresión, sin estorbo’ (28:15, 31). ลูกา จบ บันทึก ของ ท่าน โดย พรรณนา ว่า เปาโล ต้อนรับ คน ทั้ง ปวง ที่ มา หา ท่าน ด้วย ความ กรุณา และ “ประกาศ แผ่นดิน ของ พระเจ้า และ สั่ง สอน ความ จริง เรื่อง พระ เยซู คริสต์ เจ้า โดย เปิด เผย ไม่ มี ผู้ หนึ่ง ผู้ ใด ขัด ขวาง.”—28:15, 31, ฉบับ แปล ใหม่. |
Durante miles de años, el ser humano apenas estorbó la migración de los ñus. เป็น เวลา หลาย พัน ปี มนุษย์ แทบ ไม่ มี ผล กระทบ ต่อ การ อพยพ ของ วิลเดอบีสต์. |
Con la aprobación de Acab, la adoración de Baal se esparció sin estorbo por todo el reino. โดย การ เห็น ชอบ ของ อาฮาบ ศาสนา นั้น ได้ แพร่ ไป ตลอด ทั่ว อาณาจักร โดย ไม่ มี การ เหนี่ยว รั้ง. |
Para algunos jóvenes, sin embargo, lo de ser razonable les parece un estorbo en su camino. อย่าง ไร ก็ ตาม สําหรับ หนุ่ม สาว บาง คน แล้ว ความ มี เหตุ ผล ดู เหมือน จะ เป็น อุปสรรค แทน ที่ จะ ช่วย ให้ พวก เขา ไป ถึง เป้าหมาย ของ ตน. |
Una voz de mala calidad estorba la comunicación y puede frustrar tanto al orador como al auditorio. คุณภาพ เสียง ที่ ไม่ ดี เป็น อุปสรรค ต่อ การ สื่อ ความ และ อาจ ทํา ให้ ทั้ง ผู้ พูด และ ผู้ ฟัง รู้สึก อึดอัด ใจ. |
En los Estados Unidos, varios directores prominentes y otros representantes de la Sociedad Watch Tower fueron enviados injustamente a prisión, y se causó gran estorbo a la predicación organizada de sus hermanos cristianos. ใน ประเทศ สหรัฐ เจ้าหน้าที่ คน สําคัญ ๆ และ ตัว แทน สมาคม ว็อชเทาเวอร์ ถูก จํา คุก อย่าง ไม่ เป็น ธรรม และ การ ประกาศ อย่าง มี ระเบียบ ซึ่ง พี่ น้อง คริสเตียน ของ เขา ทํา อยู่ ก็ ถูก ขัด ขวาง อย่าง หนัก. |
A lo largo de los años, excepto en circunstancias extremas, no he permitido que nada estorbe mi asistencia a las reuniones. ตลอด หลาย ปี ที่ ผ่าน มา ฉัน ไม่ ได้ ปล่อย ให้ สิ่ง หนึ่ง สิ่ง ใด มา ขัด ขวาง การ เข้า ร่วม ประชุม คริสเตียน เว้น เสีย แต่ มี เหตุ สุด วิสัย จริง ๆ. |
Esperamos que esto implique el fin de las pantallas emergentes y otros estorbos de ese tipo: ya no serían necesarios. เราหวังว่านี่หมายถึงไม่มีพวกป๊อบอัพอีกต่อไป และบรรดาข้อมูลขยะประเภทอื่นๆ ไม่จําเป็นต้องมี |
Pues bien, Jesús no quería que sus discípulos ocultaran su luz bajo una “cesta de medir”; su luz espiritual debía brillar sin estorbos de ningún tipo. พระ เยซู ไม่ ประสงค์ ให้ เหล่า สาวก ซ่อน ความ สว่าง ฝ่าย วิญญาณ ไว้ ใต้ ถัง โดย นัย. |
Esterleta temía ser un estorbo para los hermanos, pero recordó que el superintendente de circuito había animado a la congregación a procurar el servicio de precursor. เอสเตอร์เลตา กลัว ว่า เธอ จะ เป็น อุปสรรค แก่ พี่ น้อง แต่ เธอ จํา ได้ ว่า ผู้ ดู แล หมวด ได้ สนับสนุน งาน รับใช้ ประเภท ไพโอเนียร์. |
Nunca se ha logrado la cooperación entre las naciones, y esto estorba los esfuerzos del hombre por establecer un nuevo orden mundial. การ ร่วม มือ กัน ระหว่าง ชาติ ไม่ เคย ประสบ ผล สําเร็จ และ สิ่ง นี้ ขัด ขวาง ความ พยายาม ของ มนุษย์ ที่ จะ จัด ตั้ง ระเบียบ ใหม่ ของ โลก. |
3 No permita que el empleo sea un estorbo. Tal vez la razón por la que algunos no asistieron el viernes fue el temor a perder su trabajo. 3 อย่า ให้ งาน อาชีพ มา ขัด ขวาง: ความ เป็น ห่วง เรื่อง ผล เสีย ต่อ งาน อาชีพ อาจ เป็น สาเหตุ ที่ บาง คน ไม่ เข้า ร่วม ประชุม ใน วัน ศุกร์. |
Por lo visto, al pavo real no le estorba la larga cola para correr, aunque sí parece convertirse en un pequeño inconveniente a la hora de alzar el vuelo. ขน แพน หาง ที่ ยาว ของ นก ยูง ตัว ผู้ ดู เหมือน ไม่ ได้ ทํา ให้ มัน วิ่ง ช้า ลง เลย แม้ ว่า อาจ จะ ดู ค่อนข้าง เกะกะ อยู่ บ้าง ตอน ที่ มัน บิน. |
9 Y llegó a ser un gran estorbo para la prosperidad de la iglesia de Dios, agranjeándose el corazón del pueblo, causando mucha disensión entre la gente, dando oportunidad para que el enemigo de Dios ejerciera su poder sobre ellos. ๙ และท่านกลายเป็นอุปสรรคใหญ่หลวงต่อความรุ่งเรืองของศาสนจักรของพระผู้เป็นเจ้า; โดยลักกเอาใจของผู้คนไป; ทําให้เกิดการแตกแยกมากในบรรดาผู้คน; ให้โอกาสแก่ศัตรูของพระผู้เป็นเจ้าที่จะใช้อํานาจเหนือพวกเขา. |
Esto bien pudiera remover un serio obstáculo que estorba el que uno entre en una excelente relación con el Creador y halle verdadero significado y disfrute en la vida ahora. เช่น นี้ ก็ อาจ จะ ขจัด เสีย ซึ่ง อุปสรรค สําคัญ ที่ กีด ขวาง หน ทาง ของ การ ที่ คน เรา จะ เข้า มา สู่ สาย สัมพันธ์ อย่าง ดี กับ พระ ผู้ สร้าง และ ได้ รับ ความ หมาย ที่ แท้ จริง และ ความ พอ ใจ เพลิดเพลิน จาก ชีวิต เวลา นี้. |
Sólo son un estorbo. พวกนี้มันขวางหูขวางตาจริงๆ |
Da a entender que cooperaremos con el espíritu y no haremos nada que estorbe su operación entre el pueblo de Jehová. การ รับ บัพติสมา ใน นาม แห่ง พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ยัง บ่ง บอก ด้วย ว่า เรา จะ ร่วม งาน กับ พระ วิญญาณ ไม่ ทํา สิ่ง ใด ซึ่ง จะ ขัด ขวาง การ ดําเนิน งาน แห่ง พระ วิญญาณ ท่ามกลาง ไพร่ พล ของ พระ ยะโฮวา. |
Realmente interesante... la conversación estorba. น่าสนใจมากๆ ครับ... การคุยกันมีผลเสียนะครับ |
16 Los hombres y las mujeres, ya sin el estorbo de problemas y entonces la muerte después de 70 años, tendrán la emoción de poder investigar muchos campos del aprendizaje y la experiencia. 16 เนื่อง จาก มนุษย์ ชาย หญิง จะ ไม่ ได้ ถูก กีด ขวาง อีก ต่อ ไป ด้วย ปัญหา ต่าง ๆ แล้ว ก็ ด้วย ความ ตาย หลัง จาก มี ชีวิต อยู่ ราว ๆ 70 ปี เขา จะ ตื่นเต้น ดีใจ ที่ สามารถ จะ ค้นคว้า หา ความ รู้ และ ความ ช่ําชอง ใน หลาย ๆ สาขา. |
El gobierno tiene como pauta la libertad de cultos, y nos alegramos de que podemos reunirnos sin estorbo. รัฐบาล สนับสนุน นโยบาย ให้ เสรีภาพ ทาง ศาสนา และ เรา มี ความ สุข ที่ สามารถ ประชุม ร่วม กัน โดย เสรี. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ estorbo ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ estorbo
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา