estómago ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า estómago ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ estómago ใน สเปน
คำว่า estómago ใน สเปน หมายถึง กระเพาะอาหาร, ท้อง, กระเพาะส่วนที่หนึ่งและสองของสัตว์เคี้ยวเอื้อง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า estómago
กระเพาะอาหารnoun (órgano del aparato digestivo) Nació con medio estómago y un agujero en su corazón. เขาเกิดมามีกระเพาะอาหารครึ่งหนึ่ง และหัวใจเขาเป็นรู |
ท้องnoun (Órgano del cuerpo que participa en el proceso de digestión de alimentos.) No puedo creer que mi estómago me siguió y me hizo miserable. ไม่อยากเชื่อเลยว่าท้องชั้นมันจะทําให้ทุกข์อย่างงี้ |
กระเพาะส่วนที่หนึ่งและสองของสัตว์เคี้ยวเอื้องnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Gracias a su estómago dividido en cuatro cavidades, le saca el máximo provecho al alimento, pues durante la digestión extrae los nutrientes necesarios y acumula grasa. อาหาร ทั้ง หมด ที่ กิน เข้า ไป จะ ถูก ย่อย ใน กระเพาะ ที่ มี สี่ ส่วน. ร่าง กาย จะ ดูด ซึม สาร อาหาร ที่ จําเป็น ไป ใช้ และ สร้าง ไขมัน. |
Una válvula especial en el estómago, compuesta de cuatro pliegues, regula la entrada y salida del líquido. ลิ้น พิเศษ ใน กระเพาะ จะ ควบคุม ให้ น้ํา หวาน ไหล เข้า หรือ ไหล ออก. |
¿Por qué se le retorció el estómago? ทําไมกระเพาะมันถึงบิดน่ะเหรอคะ? |
Pero el enemigo les dio muerte y les abrió el estómago para extraer el dinero. แต่ พวกเขา ถูก ฆ่า โดย พวก ศัตรู ที่ ผ่า ท้อง เขา เพื่อ เอา เงิน. |
Pero puedes haber tenido un fuerte resfriado, o un dolor de estómago. แต่ ลูก อาจ เคย เป็น หวัด อย่าง แรง หรือ ไม่ ก็ ปวด ท้อง. |
Hasta que no parta el estómago de esa bestia y al menos encuentre el cuerpo de Hyun-seo, จนกว่าฉันจะได้ฉีกท้องของเจ้าปิศาจนั่นและ อย่างน้อยก็พบร่างของฮุนโซ, |
Chupad de la botella, llenad vuestros estómagos. จําไว้ให้ดี ให้แน่ใจว่าสูดลมจนเต็มช่องท้อง |
Por muy nobles que sus intenciones sean, no tienen el estómago para hacer lo que hay que hacer. มีคุณธรรมสูง มีความตั้งใจสูง อาจจะใช่ แต่.. พวกเขาใจไม่ถึงพอที่จะ จัดการในสิ่งที่ต้องจัดการ |
The International Wildlife Encyclopedia comenta: “Se han encontrado a varias [mangostas] muertas y la exploración post mortem ha revelado que habían comido serpientes cuyas fauces habían atravesado la pared del estómago y así el veneno había penetrado en la corriente sanguínea”. เดอะ อินเตอร์เนชันแนล ไวลด์ไลฟ์ เอ็นไซโคลพีเดีย กล่าว ว่า “พบ [พังพอน] หลาย ตัว ตาย และ หลัง จาก ผ่าตัด พิสูจน์ พบ ว่า พวก มัน กิน งู ซึ่ง เขี้ยว แทง เข้า ผนัง กระเพาะ อาหาร แล้ว พิษ จึง เข้า ไป ใน กระแส เลือด.” |
Mientras el ganado, aislado en los lugares altos, observa con ojos envidiosos y estómagos vacíos, el búfalo entra en el agua y se da un banquete de plantas flotantes, e incluso pace bajo el agua. ขณะ ที่ วัว ซึ่ง ถูก ปล่อย เกาะ อยู่ ตาม เนิน ดิน ผืน น้อย มอง ตา ปริบ ๆ ด้วย ความ อิจฉา และ ท้อง กิ่ว บรรดา ควาย ที่ อยู่ รอบ ข้าง ต่าง ก็ เดิน ย่ํา ไป ใน น้ํา อิ่ม หนํา ด้วย พืช ที่ ลอย อยู่ และ กระทั่ง เล็ม หญ้า ใต้ น้ํา ด้วย ซ้ํา. |
¿Cómo está tu estómago? ท้องคุณเป็นยังไงมั่งตอนนี้? |
No puedo creer que mi estómago me siguió y me hizo miserable. ไม่อยากเชื่อเลยว่าท้องชั้นมันจะทําให้ทุกข์อย่างงี้ |
Tales intentos son a menudo socavados por desagradables síntomas de abstinencia: el deseo de consumir tabaco, intranquilidad, ansiedad, dolores de cabeza, mareos, trastornos de estómago y falta de concentración. ความ พยายาม ดัง กล่าว บ่อย ครั้ง ล้มเหลว เนื่อง จาก อาการ ถอน ยา ที่ เจ็บ ปวด: ความ ทุกข์ ทรมาน เนื่อง จาก ความ กระหาย ยาสูบ อาการ กระสับกระส่าย หงุดหงิด ความ กังวล ปวด หัว ง่วง นอน กระเพาะ ผิด ปกติ และ ขาด ความ สามารถ ที่ จะ ตั้ง สมาธิ. |
Los alimentos cocidos son más suaves, por lo que son más fáciles de masticar y de transformarlos en papilla en la boca, de modo que permite que se digieran por completo y que se absorban en el estómago, lo que los hace producir mucha más energía en mucho menos tiempo. อาหารที่สุก จะอ่อนนุ่มกว่า ทําให้เคี้ยวง่าย เป็นของเหลวเละๆ ในปาก ซึ่งทําให้ร่างกายดูดซึมได้ทั้งหมด ในระบบทางเดินอาหาร ทําให้เราสร้างพลังงานได้มากขึ้นในเวลาที่น้อยลง |
“A veces mi familia pasaba hambre —recuerda tocándose el estómago—, pero yo quería dar el máximo a Dios, sin importar lo mucho que tuviera que sacrificar.” เขา เล่า พลาง ลูบ ท้อง ไป พลาง ว่า “บาง ครั้ง ครอบครัว ของ ผม หิว โหย แต่ ผม ก็ ยัง ต้องการ ให้ สิ่ง ดี ที่ สุด แก่ พระเจ้า ไม่ ว่า จําเป็น ต้อง เสีย สละ แค่ ไหน ก็ ตาม.” |
EL remordimiento del estómago. ผิดปกติที่กระเพาะอาหาร |
Oigan, no van a creerlo, pero acabo de escuchar a lo policías decir que alguien apuñaló a Katherine en el estómago. เฮ้ ผมว่าคุณต้องไม่เชื่อแน่ๆเลย ผมได้ยินตํารวจพูดว่า เขาว่ามีคนแทงแคทเทอรีนล่ะ |
Pero al llenarle el estómago lo hizo responsable de predecir cosas amargas para la casa rebelde de Israel. แต่ เมื่อ ลง ไป ใน กระเพาะ แล้ว มัน ทํา ให้ ท่าน มี หน้า ที่ รับผิดชอบ ต้อง ทํานาย ถึง สิ่ง ที่ ขมขื่น สําหรับ เรือน อิสราเอล ที่ กบฏ. |
Necesita el estómago para crear energía. มันมีกระเพาะไว้เพื่อสร้างพลังงาน |
Parker las sacó del estómago del joyero. หมอฮาเปอร์เอามันออกจากท้องของคนขายเครื่องประดับ |
Por desgracia, los eventos tras la revolución fueron como una patada en el estómago. แต่โชคร้าย เหตุการณ์หลังการปฏิวัติ เหมือนการถูกตุ้ยท้อง |
Estába en su estómago. ในกระเพาะอาหารของเขา |
Aún estoy trabajando con el estómago. ฉันยังตรวจท้องของเธออยู่ |
Glándula ubicada debajo del estómago; produce el glucógeno y la insulina, hormonas que regulan el nivel de azúcar en la sangre. อยู่ ใต้ กระเพาะ อาหาร ผลิต ฮอร์โมน กลูคากอน และ อินซูลิน ซึ่ง เป็น ตัว ควบ คุม ระดับ น้ําตาล ใน เลือด. |
Lo bebí para mejorarme, porque no me sentía bien del estómago. ผมดื่มเพื่อให้หายาเมาในตอนเช้า และให้ท้องผมรู้สึกสบายขึ้น |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ estómago ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ estómago
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา