estrellarse ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า estrellarse ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ estrellarse ใน สเปน

คำว่า estrellarse ใน สเปน หมายถึง ชน, ชนโครม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า estrellarse

ชน

verb

ชนโครม

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

También leemos en Proverbios 16:18: “El orgullo está antes de un ruidoso estrellarse; y un espíritu altivo, antes del tropiezo”.
นอก จาก นั้น เรา อ่าน ที่ สุภาษิต 16:18 ว่า “ความ เย่อหยิ่ง นํา ไป ถึง ความ พินาศ และ จิตใจ ที่ จองหอง นํา ไป ถึง การ ล้ม ลง.”
Se ha sabido de conejos que han pateado tan violentamente que han enviado a mapaches por el aire a un estrellarse falto de gracia en la tierra.
เป็น ที่ ทราบ กัน อยู่ แล้ว ว่า กระต่าย สามารถ ถีบ ได้ อย่าง แข็งแรง โดย ทํา ให้ สัตว์ ชนิด หนึ่ง คล้าย หมี ถึง กับ นอน ยาว เหยียด อ้า แขน อ้า ขา ที เดียว.
La opción de " Cero todos los ejes " no está disponible en máquinas de DS- 30 con el fin de disminuir las probabilidades de estrellarse ejes que están juntos y sosteniendo herramientas complejas
ไม่มีตัวเลือก " เป็นศูนย์ทั้งหมดแกน " บนเครื่อง DS- 30 เพื่อลดโอกาสหยุดทําแกนซึ่งอยู่ชิดกัน และจับสัญญาตกลงที่ซับซ้อน
18 “El orgullo está antes de un ruidoso estrellarse; y un espíritu altivo, antes del tropiezo”, se nos advierte.
18 พระ คัมภีร์ กล่าว ว่า “ความ เย่อหยิ่ง นํา ไป ถึง ความ พินาศ, และ จิตต์ ใจ ที่ จองหอง นํา ไป ถึง การ ล้ม ลง.”
Dando bandazos de un lado a otro en plena noche y en aguas poco profundas, el barco corre el peligro de estrellarse contra las rocas.
การ แล่น เรือ ไป ๆ มา ๆ ยาม ค่ํา คืน ใน น้ํา ตื้น เรือ อาจ จะ ชน กระแทก หิน และ อับปาง.
Tras estrellarse contra un arrecife, el Loch Ard se hundió en quince minutos
หลัง จาก พุ่ง ชน พืด หิน ใต้ น้ํา “ล็อกอาร์ด” ก็ จม ลง ภาย ใน 15 นาที
Sin embargo, no tardó en estrellarse con la cruda realidad de que ‘lo que uno siembra, eso también segará’.
อย่าง ไร ก็ ตาม ใน ไม่ ช้า เธอ ก็ เผชิญ กับ ความ เป็น จริง อัน เจ็บ ปวด อย่าง หนี ไม่ พ้น ที่ ว่า ‘ไม่ ว่า ผู้ คน จะ หว่าน สิ่ง ใด ลง, เขา ก็ จะ เกี่ยว เก็บ สิ่ง นั้น ด้วย.’
Aquellos momentos nos parecieron interminables, el timonel iba acercando más y más la embarcación a la zona donde se precipitan más de 168.000 metros cúbicos de agua por minuto sobre el reborde del acantilado para estrellarse estrepitosamente justo delante de nosotros.
คน ขับ เรือ ดู เหมือน ใช้ เวลา นาน เหลือ เกิน ใน การ ค่อย ๆ นํา เรือ เข้า ไป ใกล้ จุด ที่ น้ํา พุ่ง กระทบ กัน ที่ ซึ่ง ทุก ๆ นาที น้ํา เกือบ หนึ่ง แสน เจ็ด หมื่น ลูก บาศก์ เมตร พุ่ง จาก ผา ตก ลง มา กระแทก น้ํา เบื้อง ล่าง ข้าง หน้า หัว เรือ นี่ เอง!
Esa actitud terca revelaría un cierto orgullo, y la Biblia dice: “El orgullo está antes de un ruidoso estrellarse” (Proverbios 16:18).
(สุภาษิต 16:18) หาก เรา รัก พี่ น้อง ของ เรา จริง ๆ เรา จะ นับถือ ความ เห็น ของ เขา และ เมื่อ เป็น ไป ได้ เรา จะ แสดง ความ เต็ม ใจ ที่ จะ ยินยอม.
Imaginen que un avión está a punto de estrellarse con 250 niños y bebés; si supieran cómo evitarlo, ¿lo harían?
นึกถึง ภาพเครื่องบินตก ที่เต็มไปด้วยเด็กและทารก 250 คน และถ้าคุณช่วยให้เครื่องบินนั้นไม่ตกได้ คุณจะทําไหม
De sistemas que prevengan al planeta Tierra, nuestra nave espacial, no solo de estrellarse, sino que vamos a desarrollar sistemas y formas de vida beneficiosos para nuestras vidas y las de los 10 000 millones que habrá en este planeta en 2050.
มาสร้างระบบที่จะรักษาดาวเคราะห์โลก ซึ่งก็คือยานอวกาศของเราไว้ ไม่แต่เพียงแค่เพื่อไม่ให้มันพังพินาศ แต่เพื่อให้เรามาพัฒนาระบบ และวิถีการดําเนินชีวิต ที่จะเป็นประโยชน์ต่อชีวิตของเรา และคนอีกหมื่นล้านคน ที่จะมาอยู่ บนดาวเคราะห์นี้ในปี ค.ศ. 2050
Más de cien millones de pájaros mueren al año en Estados Unidos al estrellarse contra ventanales
ทุก ปี ใน สหรัฐ นก อย่าง น้อย 100 ล้าน ตัว ตาย หลัง จาก บิน ชน หน้าต่าง กระจก
Entonces oí gritar a una mujer: ‘¡Ese avión acaba de estrellarse contra el edificio!’.
จาก นั้น ฉัน ก็ ได้ ยิน เสียง ผู้ หญิง คน หนึ่ง กรีด ร้อง ‘เครื่องบิน ลํา นั้น เพิ่ง จะ ชน ตึก!’
Proverbios 16:18 nos advierte: “El orgullo está antes de un ruidoso estrellarse; y un espíritu altivo, antes del tropiezo”.
สุภาษิต 16:18 เตือน ว่า “ความ เย่อหยิ่ง นํา ไป ถึง ความ พินาศ, และ จิตต์ ใจ ที่ จองหอง นํา ไป ถึง การ ล้ม ลง.”
Dos colegas míos fallecieron recientemente al estrellarse con una avioneta.
เพื่อนของผมสองคน เสียชีวิตไปเมื่อไม่นานมานี้ จากเหตุการณ์เครื่องบินเล็กตก
De ahí que él nos advierta: “El orgullo está antes de un ruidoso estrellarse; y un espíritu altivo, antes del tropiezo” (Proverbios 16:18; Romanos 12:3).
เหตุ ฉะนั้น พระ ยะโฮวา ทรง เตือน ดัง นี้: “ความ เย่อหยิ่ง นํา ไป ถึง ความ พินาศ, และ จิตต์ ใจ ที่ จองหอง นํา ไป ถึง การ ล้ม ลง.”—สุภาษิต 16:18; โรม 12:3.
La Biblia dice: “Antes de un ruidoso estrellarse el corazón del hombre es altanero, y antes de la gloria hay humildad” (Proverbios 18:12).
คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ว่า “ความ จองหอง ใน ใจ มนุษย์ มี มา ก่อน ความ พินาศ, และ ใจ อ่อน สุภาพ มา ก่อน เกียรติศักดิ์.”—สุภาษิต 18:12.
Un sabio proverbio de la Biblia dice: “Cualquiera que hace alto su paso de entrada está buscando un ruidoso estrellarse”.
สุภาษิต ที่ สุขุม ข้อ หนึ่ง ใน คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ว่า “คน ที่ ยก ประตู บ้าน ของ ตน ให้ สูง ก็ เท่า กับ เป็น ผู้ เสาะ หา ความ พินาศ.”
La manera como Dios se encargó de estos hombres altivos recalca la siguiente verdad: “El orgullo está antes de un ruidoso estrellarse; y un espíritu altivo, antes del tropiezo” (Proverbios 16:18).
(1 ซามูเอล 17:42-51; เอศเธระ 3:5, 6; 7:10; กิจการ 12:1-3, 21-23) วิธี ที่ พระ ยะโฮวา จัด การ กับ คน ที่ เย่อหยิ่ง จองหอง เหล่า นั้น เน้น ความ จริง ที่ ว่า “ความ เย่อหยิ่ง นํา ไป ถึง ความ พินาศ, และ จิตต์ ใจ ที่ จองหอง นํา ไป ถึง การ ล้ม ลง.”
Antes bien, recordaremos el proverbio bíblico: “El orgullo está antes de un ruidoso estrellarse; y un espíritu altivo, antes del tropiezo” (Proverbios 16:18).
แทน ที่ จะ เป็น เช่น นั้น เรา จะ ระลึก ถึง สุภาษิต ใน คัมภีร์ ไบเบิล ที่ ว่า “ความ เย่อหยิ่ง นํา ไป ถึง ความ พินาศ, และ จิตต์ ใจ ที่ จองหอง นํา ไป ถึง การ ล้ม ลง.”—สุภาษิต 16:18.
“El orgullo está antes de un ruidoso estrellarse; y un espíritu altivo, antes del tropiezo.” (Proverbios 16:18.)
“ความ เย่อหยิ่ง นํา ไป ถึง ความ พินาศ, และ จิตต์ ใจ ที่ จองหอง นํา ไป ถึง การ ล้ม ลง.”—สุภาษิต 16:18.
RB: Bueno, los expertos en Relaciones Públicas dicen que el dueño de una aerolínea, la última cosa que debe hacer es marcharse en globos y barcos, y estrellarse contra el mar.
มีผู้เชี่ยวชาญด้านประชาสัมพันธ์ ได้กล่าวไว้ว่า ในฐานะเจ้าของสายการบิน สิ่งสุดท้ายที่คุณควรจะทําคือ การออกเดินทางโดยบอลลูน หรือ เรือ แล้วตกลงไปบนทะเลแบบนั้น
Fue la que hizo estrellarse mi coche.
เธอเป็นคนทําให้ชั้นขับรถชน
“El orgullo viene antes de estrellarse, y la arrogancia, antes de caer” (Proverbios 16:18).
“ความ หยิ่ง ทํา ให้ พินาศ และ ความ ทะนง ตัว ทํา ให้ ล้ม ลง”—สุภาษิต 16:18

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ estrellarse ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา