estresante ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า estresante ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ estresante ใน สเปน

คำว่า estresante ใน สเปน หมายถึง ยาก, ตึงเครียด, ลําบาก, อ่อนแอ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า estresante

ยาก

ตึงเครียด

(stressful)

ลําบาก

อ่อนแอ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Antes de la próxima situación estresante de evaluación , durante 2 minutos, traten de hacer esto, en el ascensor, en el baño, en su escritorio a puerta cerrada.
ก่อนที่คุณจะต้องเข้าไปในสถานการณ์ ที่จะต้องถูกประเมินอย่างเคร่งเครียด ใช้เวลาสักสองนาที พยายามทําสิ่งเหล่านี้ ในลิฟท์ ในห้องน้ํา ที่โต๊ะของคุณในห้องมิดชิด
Es una situación muy estresante.
เป็นสถานการณ์ตึุงเึครียดอยู่น่ะ
Ha sido un día estresante.
เป็นวันที่เครียดมาก
La menopausia coincide muchas veces con otras circunstancias estresantes para la mujer, entre ellas cuidar de padres mayores, incorporarse al mercado laboral, ver a los hijos crecer y marcharse de casa, y otros ajustes propios de la mediana edad.
ภาวะ หมด ระดู มัก จะ มา พร้อม กับ สภาพการณ์ อื่น ๆ ที่ ทํา ให้ เกิด ความ เครียด ใน ชีวิต ของ ผู้ หญิง อาทิ การ ดู แล บิดา มารดา ที่ แก่ ชรา, การ ไป ทํา งาน นอก บ้าน, การ เห็น บุตร โต เป็น ผู้ ใหญ่ แล้ว แยก จาก บ้าน ไป, และ การ ปรับ ตัว อื่น ๆ ตาม มัชฌิมวัย.
Ven los aspectos positivos de las situaciones estresantes.
พวก เขา เห็น แง่ มุม ที่ ดี ใน สถานการณ์ ที่ ตึงเครียด.
El cerebro reacciona enseguida, y las glándulas suprarrenales liberan al instante potentes hormonas que aceleran el corazón y activan los músculos, los pulmones y otros órganos para hacer lo que sea necesario a fin de manejar la situación estresante.
สมอง ของ คุณ ตอบ สนอง อย่าง รวด เร็ว และ ต่อม หมวก ไต ก็ หลั่ง ฮอร์โมน ที่ ทรง พลัง ออก มา ทันที ซึ่ง ให้ กําลัง แก่ กล้ามเนื้อ รวม ทั้ง ช่วย หัวใจ, ปอด, และ อวัยวะ อื่น ๆ ให้ พร้อม สําหรับ สิ่ง ที่ อาจ ต้อง ทํา ภาย ใต้ สถานการณ์ ตึงเครียด.
¿Será el mismo tipo de error el que se comete en un evento realmente estresante?
ความผิดพลาดแบบเดียวกันจะเกิดขึ้นไหม ถ้ามันเป็นสถานการณ์ที่ตึงเครียดจริงๆ
Asimismo, no permita que su hijo lleve una vida tan estresante, programada y reglamentada que no pueda disfrutar de su infancia.
ใน ทํานอง เดียว กัน อย่า ทํา ให้ ชีวิต ของ ลูก คุณ วุ่นวาย เกิน ไป, มี ตาราง เวลา แน่น เกิน ไป, เข้มงวด มาก เกิน ไป จน ความ สนุก แบบ เด็ก ๆ หาย ไป หมด.
Un retiro espiritual se supone que tiene que ser espiritual, cariño, no estresante.
หลานก็ยิ่งไม่สบายใจมากขึ้นเรื่อยๆ การฟื้นฟูชีวิตทางจิตน่ะ
Es un tiempo estresante
ช่วงนี้มันน่าเครียดมาก
El embarazo es estresante en cualquier relación.
การท้อง สร้างความเครียดทุกความสัมพันธ์
Ok, las malas noticias primero: Por cada experiencia sumamente estresante, como las dificultades financieras o una crisis familiar, el riesgo de morir aumenta en un 30 %.
เอาล่ะ ข่าวร้ายก่อนนะคะ สําหรับความเครียดหนักมากๆในชีวิต เช่น ความลําบากทางการเงิน หรือวิกฤตครอบครัว นั่นเพิ่มความเสี่ยงในการตายไป 30%
Además de los cambios hormonales y físicos de la menopausia, la mujer muchas veces tiene que afrontar otras situaciones estresantes, algunas de las cuales se mencionaron en el artículo anterior.
ขณะ ที่ ผู้ หญิง ต้อง รับมือ กับ การ เปลี่ยน แปลง ทาง ฮอร์โมน และ ทาง ร่าง กาย ซึ่ง มา พร้อม กับ ภาวะ หมด ระดู เธอ ยัง ต้อง เผชิญ อยู่ บ่อย ๆ กับ เรื่อง เครียด อื่น ๆ ซึ่ง หลาย เรื่อง ได้ กล่าว ไป แล้ว ใน บทความ ก่อน หน้า นี้.
Monk, esa dama tiene el trabajo más estresante de Norte América.
มังก์ ผู้หญิงคนนั้นได้รับความเครียดจากงาน ที่สุดในทวีปอเมริกาเหนือ
El profesor Roger Ulrich, de la Universidad de Texas, llevó a cabo un experimento con un grupo de individuos que habían sido sometidos a una prueba estresante.
ศาสตราจารย์ โรเจอร์ อูลริก แห่ง มหาวิทยาลัย เทกซัส ได้ ทํา การ ทดลอง กับ คน กลุ่ม หนึ่ง โดย กระตุ้น ให้ เกิด ความ เครียด ก่อน.
15 Las circunstancias estresantes pueden hacer que hasta siervos leales de Jehová hablen o actúen imprudentemente (Eclesiastés 7:7).
15 สถานการณ์ ที่ ตึงเครียด อาจ ทํา ให้ แม้ แต่ ผู้ รับใช้ ที่ ภักดี ของ พระ ยะโฮวา ก็ พูด หรือ ทํา อย่าง ไม่ ฉลาด สุขุม ได้.
Quizás un cristiano esté enfermo en sentido espiritual, se sienta afligido por circunstancias inmutables o situaciones estresantes, o se considere víctima de alguna injusticia.
คริสเตียน อาจ ป่วย ฝ่าย วิญญาณ หรือ เขา อาจ ทุกข์ ใจ เนื่อง ด้วย สภาพการณ์ ที่ ไม่ อาจ เปลี่ยน แปลง ได้ หรือ เนื่อง จาก ความ เครียด หนัก หรือ เขา อาจ รู้สึก ว่า เขา ตก เป็น เหยื่อ ความ อยุติธรรม.
Este trabajo se suponía que sería menos estresante que en Chicago.
งานที่นี่ น่าจะเครียดน้อยกว่าที่ชิคาโก
LA LLEGADA del primer período menstrual puede resultar estresante para las jóvenes, y a un buen número de ellas les provoca sentimientos encontrados.
การ มี ประจํา เดือน ครั้ง แรก อาจ เป็น ช่วง ที่ เด็ก ผู้ หญิง รู้สึก เครียด และ มัก เกิด ความ รู้สึก หลาย อย่าง ปะปน กัน.
(Mateo 6:34.) Este consejo que dio Jesucristo es sin duda práctico para todos los que vivimos en la rápida y estresante sociedad actual.
(มัดธาย 6:34) คํา แนะ นํา ข้อ นี้ จาก พระ เยซู คริสต์ ใช้ ได้ ผล แน่นอน สําหรับ พวก เรา ทุก คน ที่ มี ชีวิต อยู่ ใน สังคม ปัจจุบัน ซึ่ง ต้อง รีบ เร่ง และ เคร่ง เครียด.
Sabemos que este es momento estresante.
เรารู้ว่านี่เป็นเวลาวิกฤติ
El sudes lo ha sobrellevado hasta ahora, pero algún reciente hecho estresante le ha devuelto a ese incidente infantil y le provoca el cometer esos actos.
คนร้ายของเราอาจจะกําลัง ถูกครอบงําจนกระทั่งตอนนี้ แต่แรงกดดันเมื่อเร็วๆนี้นําเขา กลับไปยังเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในวัยเด็ก และเป็นสาเหตุให้เขาแสดงมันออกมา
¿Y si es un factor estresante para él?
เฮ้ แล้วถ้านี่เป็นตัวกระตุ้นของเขาล่ะ
Ser el compañero del justiciero era estresante.
เป็นผู้ช่วยของชายชุดคลุม มันหนักนะ
Han sido unos días muy estresantes.
สองสามวันมานี่มันเครียดๆน่ะ

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ estresante ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา