evaluar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า evaluar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ evaluar ใน สเปน

คำว่า evaluar ใน สเปน หมายถึง ตีราคา, ประเมินค่า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า evaluar

ตีราคา

verb

LAS más de las veces, se evalúan los bienes en función de cómo satisfacen las necesidades o anhelos personales.
ตามปกติ ผู้คนตีราคาอะไรบางอย่างโดยดูว่าสิ่งนั้นสนองความต้องการหรือความปรารถนาส่วนตัวของเขาเพียงใด.

ประเมินค่า

verb

Con estas dos pautas presentes, evalúe la información y utilice la que sea idónea.
โดยใช้แนวแนะทั้งสองประการนี้ จงประเมินค่าข้อมูลที่มีและเก็บเฉพาะข้อมูลที่เหมาะสมจริง ๆ ไว้ใช้.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Pero es lo que vi, así que me senté a evaluar mis precios, evaluar mi valor y lo hice planteando cuestiones clave sobre el valor.
แต่กลับเห็นตัวเองตั้งราคาต่ําไป ดังนั้น ฉันนั่งลงประเมินการตั้งราคาของฉัน ประเมินมูลค่าจริง ๆ ในตัวฉัน ฉันทําแบบนั้นโดย ถามคําถามหลัก ๆ เกี่ยวกับมูลค่า
El superintendente de la escuela también prestará atención a otros recordatorios o sugerencias del libro que le permitan evaluar rápidamente si la información se ha expuesto de forma coherente y eficaz.
ผู้ ดู แล โรง เรียน ควร เอา ใจ ใส่ ข้อ เตือน ใจ หรือ ข้อ แนะ อื่น ๆ ใน หนังสือ ด้วย ซึ่ง จะ ช่วย เขา ให้ ประเมิน ได้ อย่าง รวด เร็ว ถึง วิธี เตรียม เนื้อ เรื่อง อย่าง ปะติดปะต่อ สม เหตุ ผล และ วิธี นํา เสนอ เรื่อง ราว อย่าง มี ประสิทธิภาพ.
Podrían enviarse robots como este a edificios derrumbados para evaluar los daños luego de desastres naturales o a edificios radiactivos para medir el nivel de radiación.
เราสามารถส่งหุ่นยนต์เข้าไปในซากปรักหักพัง เพื่อประเมินความเสียหาย หรือส่งไปในเตาปฏิกรณ์ เพื่อวัดกัมมันตภาพรังสี
Los científicos lo usan cada día para detectar la enfermedad y para crear medicamentos innovadores, para modificar los alimentos, para evaluar si nuestros alimentos son seguros para comer o si está contaminados con bacterias mortales.
นักวิทยาศาสตร์ใช้มันอยู่ทุกวัน เพื่อค้นหา และจัดการกับโรคภัย เพื่อสรรสร้างยาตัวใหม่ ๆ เพื่อดัดแปลงอาหาร เพื่อประเมินว่าอาหารของเราทานได้ปลอดภัย หรือ มันมีแบคทีเรียที่ทําให้ถึงตาย เจือปนอยู่หรือไม่
No soy quien pueda evaluar eso, señor...
ผมไม่แน่ใจว่าผมจะ พูดเช่นนั้นได้...
El facultativo ha de evaluar dilemas como los siguientes: ¿Hay ocasiones en que deba abandonar un tratamiento agresivo para que el paciente muera con dignidad?
เหล่า แพทย์ ได้ ใคร่ครวญ สภาพการณ์ ที่ กลืน ไม่ เข้า คาย ไม่ ออก เช่น บาง ครั้ง ควร เลิก ให้ การ รักษา อย่าง เต็ม ที่ ใน ทุก วิถี ทาง เท่า ที่ ทํา ได้ หรือ ไม่ เพื่อ เขา จะ ตาย ได้ อย่าง สม ศักดิ์ศรี?
Pero incluso si coincidieron, lo más seguro es que hayas tenido que evaluar la segunda opción con nuevos ojos.
แม้ ว่า จุด หมาย ปลาย ทาง ทั้ง สอง ของ คุณ จะ เหมือน กัน แต่ เมื่อ เลือก จุด หมาย ปลาย ทาง ครั้ง ที่ สอง คุณ อาจ คิด ไม่ เหมือน เดิม.
Es responsabilidad personal evaluar con cuidado toda actuación a la luz de los hechos.
เป็น ความ รับผิดชอบ ของ ผู้ ป่วย แต่ ละ คน ที่ ต้อง สืบ หา และ พิจารณา การ รักษา ใด ๆ อย่าง รอบคอบ โดย อาศัย ข้อ เท็จ จริง ซึ่ง เป็น ที่ ทราบ กัน แล้ว.
Así que dimos el audaz paso de poner la información del colesterol en la misma pagina, que es la forma en que el doctor la evaluará.
ใส่ผลตรวจโคเลสเตอรอลไว้ในหน้าเดียวกัน เพื่อให้แพทย์สามารถวิเคราะห์ข้อมูลได้เลยทันที
Es mejor evaluar la situación con calma que hacer algo temerario (como provocar el vómito) que pudiera empeorar la situación.
การ ประเมิน เหตุ การณ์ อย่าง สงบ ดี กว่า ทํา อะไร บุ่มบ่าม (ดัง เช่น การ ทํา ให้ อาเจียน) นั่น อาจ ทํา ให้ สถานการณ์ เลว ลง ได้.
Empezaron a enseñar que solo estamos de paso en la Tierra y que se nos está poniendo a prueba para evaluar si merecemos ir al cielo.
ตาม ทัศนะ ดัง กล่าว คน เรา ถูก กําหนด ให้ มี ชีวิต บน แผ่นดิน โลก เพียง ชั่ว คราว เพื่อ ทดสอบ ว่า เขา สม ควร จะ มี ชีวิต ใน สวรรค์ หรือ ไม่.
Algunos creen que al empeorar las condiciones el deseo de sobrevivir obligará a las naciones a evaluar de nuevo lo que hacen y a colaborar para formar un mundo nuevo y que se pueda conservar.
มี ความ รู้สึก ว่า ขณะ ที่ สถานการณ์ เลว ลง ความ จําเป็น ใน เรื่อง การ พิทักษ์ รักษา ร่วม กัน จะ บีบ บังคับ ให้ ประเทศ ชาติ ต่าง ๆ ประเมิน ค่า การ จัด ลําดับ ความ สําคัญ ก่อน หลัง ของ ตน ใหม่ และ ทํา งาน ร่วม กัน เพื่อ สร้าง โลก ใหม่ ที่ ดํารง อยู่ ได้.
No me gusta discutir con Einstein pero si eso que es lo más valioso de nuestras vidas y de nuestros negocios realmente no se puede contar ni evaluar, ¿nos vamos a pasar nuestras vidas enredados en medir lo mundano?
ผมไม่อยากเถียงไอน์สไตน์น่ะนะ แต่ถ้าสิ่งที่เราให้คุณค่าสูงสุด ในชีวิตและในธุรกิจของเรา ไม่สามารถนับหรือประเมินค่าได้จริงๆ มันจะไม่กลายเป็นว่า เราต้องใช้ชีวิต จมอยู่กับการวัดอะไรที่ไร้ค่าน่าเบื่อตลอดไปหรือครับ
Analizar dichos ejemplos nos permitirá evaluar nuestra actitud y conducta. Así podremos aplicar mejor los consejos que Dios nos ha dado para nuestra protección (Isa.
ตัว อย่าง เหล่า นี้ อาจ กระตุ้น เรา ให้ ตรวจ สอบ การ หา เหตุ ผล และ การ กระทํา ของ เรา เอง และ พิจารณา ว่า เรา จะ ใช้ คํา แนะ นํา ของ พระเจ้า เต็ม ที่ ยิ่ง ขึ้น ได้ หรือ ไม่ โดย สํานึก ว่า พระองค์ ประทาน คํา แนะ นํา นั้น เพื่อ ปก ป้อง เรา.—ยซา.
Muéstreles a sus hijos que está dispuesto a evaluar todos los factores antes de tomar una decisión.
แสดง ให้ ลูก เห็น ว่า คุณ ยินดี รับ ฟัง และ ชั่ง ดู เหตุ ผล ต่าง ๆ ก่อน ตัดสิน ใจ.
Los inquietantes efectos de la violencia deberían impulsarnos a evaluar nuestros propios principios y creencias.
ผล เสียหาย ที่ เกิด จาก ความ รุนแรง ควร ทํา ให้ เรา ตรวจ สอบ หลัก ศีลธรรม และ ความ เชื่อ ของ เรา.
No deja que la posibilidad de disfrutar de prestigio y prominencia le impida evaluar con realismo su situación.
บาระซีลัย ไม่ ได้ ปล่อย ให้ ความ คิด ที่ อยาก ได้ เกียรติยศ ชื่อเสียง และ ความ มี หน้า มี ตา ทํา ให้ ท่าน ประเมิน ความ สามารถ ของ ตัว เอง ผิด ไป จาก ความ เป็น จริง.
Es mucho más importante aprender a evaluar la ira y entonces controlarla”.
สิ่ง ที่ สําคัญ ยิ่ง กว่า นั้น คือ การ เรียน รู้ วิธี วิเคราะห์ ความ โกรธ ของ คุณ และ ควบคุม มัน.”
Wirthlin, del Cuórum de los Doce Apóstoles, propuso algunas maneras de evaluar nuestras oraciones y procurar mejorarlas haciéndolas más potentes:
เวิร์ธลินแห่งโควรัมอัครสาวกสิบสองเสนอแนะวิธีที่เราสามารถประเมินและพยายามปรับปรุงพลังการสวดอ้อนวอนของเราดังนี้
Dicha influencia motiva a otros a evaluar sus prioridades y posibilidades de aumentar su participación en la importantísima obra del ministerio.
สิ่ง นี้ จูง ใจ คน อื่น ๆ ให้ ประเมิน การ จัด ลําดับ ความ สําคัญ ก่อน หลัง ของ ตัว เอง ใหม่ และ อาจ กระตุ้น ให้ มี ส่วน มาก ขึ้น ใน งาน รับใช้ ที่ สําคัญ เหนือ อื่น ใด นี้.
Y estamos convencidos que esta forma de construir puede replicarse en todo el mundo, además de cambiar la forma de evaluar la arquitectura.
และเราเชื่อว่าการก่อสร้างแบบนี้ สามารถนําไปใช้ได้กับทุกที่ในโลก และเปลี่ยนวิธีที่เรามอง และประเมินสถาปัตยกรรม
Su trabajo consiste en infiltrarse en la zona, evaluar la amenaza, e informar.
งานของคุณคือการแทรกซึม เข้าไปในพื้นที่ ในการประเมินอันตราย และรายงานกลับไป
El artículo estaba muy bien documentado y los razonamientos eran tan lógicos que, si logro escribir mi trabajo con la mitad del ardor y la verdad que este contenía, el producto final será un grandioso testimonio al jurado que lo evaluará.
บทความ นั้น มี การ ค้นคว้า อย่าง ดี และ เขียน ขึ้น อย่าง มี เหตุ มี ผล ถึง ขนาด ที่ ถ้า ดิฉัน เขียน รายงาน โดย มี ความ น่า เชื่อถือ และ ข้อ เท็จ จริง เพียง ครึ่ง หนึ่ง ของ บทความ นั้น ผล งาน ที่ ได้ ก็ จะ เป็น การ ให้ คํา พยาน ที่ ดี เยี่ยม ต่อ คณาจารย์ ซึ่ง จะ ตรวจ งาน ของ ดิฉัน.
En una afortunada sección voluntaria de OkCupid, a uno se le permite evaluar qué tan atractivas parecen las personas, en una escala de 1 a 5.
ในแบบฟอร์มส่วนหนึ่งของ OkCupid คุณสามารถให้คะแนนความสวยหล่อ ของคนอื่นได้ บนมาตรวัดที่มีค่า 1 ถึง 5
Utilicé los estados de cuenta de flujo de efectivo para evaluar las opciones de préstamos (Sí/No)
ใช้งบเงินสดหมุนเวียนประเมินทางเลือกเงินกู้ (ใช่/ไม่ใช่)

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ evaluar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา