conocimiento ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า conocimiento ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ conocimiento ใน สเปน

คำว่า conocimiento ใน สเปน หมายถึง ความรู้, ข้อมูลการเปลี่ยนแปลง, ความตระหนัก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า conocimiento

ความรู้

noun (familiaridad adquirida por un ser vivo)

Su conocimiento de lo sobrenatural les da tremendos poderes.
ความรู้ในทางไสยศาสตร์ ทําให้พวกเขามีพลังอํานาจมาก.

ข้อมูลการเปลี่ยนแปลง

noun

ความตระหนัก

noun

Ahora, ¿me han dicho que su organización tiene conocimiento de la situación de nuestra criatura no identificada?
และผมทราบมาว่าหน่วยงานของคุณตระหนักถึง สัตว์ประหลาดพวกนี้ด้วย

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

“No hay trabajo ni formación de proyectos ni conocimiento ni sabiduría en el Seol [el sepulcro], el lugar adonde vas.” (Eclesiastés 9:10.)
“ไม่ มี การ งาน หรือ โครงการ หรือ ความ รู้ หรือ สติ ปัญญา ใน เชโอละ [หลุม ฝัง ศพ] ที่ เจ้า จะ ไป นั้น.”—ท่าน ผู้ ประกาศ 9:10, ล. ม.
Por eso, ni Adán ni Eva tenían razón alguna para creer que necesitaban el fruto del “árbol del conocimiento de lo bueno y lo malo.”
เนื่อง จาก เหตุ นี้ อาดาม และ ฮาวา จึง ไม่ มี เหตุ ผล ใด ๆ เลย ที่ จะ รู้สึก ว่า จําเป็น ต้อง กิน ผล จาก “ต้น ไม้ ที่ ให้ ความ รู้ ใน เรื่อง ความ ดี และ ความ ชั่ว นั้น.”
Sin embargo, la primera pareja humana erró el blanco cuando desafió la única restricción que Dios había impuesto al comer del árbol prohibido “del conocimiento de lo bueno y lo malo”. (Génesis 2:17.)
(เยเนซิศ 2:17) ถึง แม้ เขา ถูก สร้าง ให้ สมบูรณ์ ก็ ตาม ตอน นี้ เขา ได้ พลาด เป้า แห่ง การ เชื่อ ฟัง พระ บิดา ของ เขา อย่าง ครบ ถ้วน กลาย เป็น คน บาป และ ฉะนั้น จึง ถูก ปรับ โทษ ถึง ตาย.
Recibimos un conocimiento de la verdad y la respuesta a nuestros más grandes interrogantes cuando somos obedientes a los mandamientos de Dios.
ความรู้เรื่องความจริงและคําตอบของคําถามสําคัญที่สุดมาสู่เราเมื่อเราเชื่อฟังพระบัญญัติของพระผู้เป็นเจ้า
“Por pureza”, o castidad, y actuando en armonía con el conocimiento exacto de la Biblia.
“โดย ความ บริสุทธิ์” หรือ ความ สะอาด หมดจด และ โดย ประพฤติ สอดคล้อง กับ ความ รู้ ถ่องแท้ ของ คัมภีร์ ไบเบิล.
Pero ¿qué conocimiento y guía ofrecen estas personas?
แต่ คน เหล่า นั้น สามารถ เสนอ ความ หยั่ง เห็น หรือ เครื่อง นํา ทาง อะไร?
Hemos de ver “el mismísimo conocimiento de Dios” como “plata” y como “tesoros escondidos”.
เรา ต้อง มอง ว่า “ความ รู้ ของ พระเจ้า” เป็น เหมือน กับ “เงิน” และ “ทรัพย์ ที่ ซ่อน อยู่.”
Dé ejemplos de puntos bíblicos positivos que pueden sacarse del libro Conocimiento al ofrecerlo en el ministerio.
ยก ตัว อย่าง เรื่อง ใน แง่ บวก จาก พระ คัมภีร์ ซึ่ง อาจ ยก มา จาก หนังสือ ความ รู้ เมื่อ เสนอ หนังสือ นั้น ใน งาน รับใช้.
Se trataba de judíos naturales y de prosélitos del judaísmo, así que ya poseían un conocimiento básico de las Escrituras.
ความ รู้ ดัง กล่าว ควบ คู่ กับ ความ เชื่อ ที่ พวก เขา ได้ เรียน รู้ จาก เปโตร จัด ให้ มี พื้น ฐาน สําหรับ พวก เขา ที่ จะ รับ บัพติสมา “ใน นาม แห่ง พระ บิดา และ พระ บุตร และ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์.”
Con material de la biblioteca que contiene fruta en el título construí un sendero de la huerta con estos frutos del conocimiento.
ฉันนําสิ่งที่อยู่ในห้องสมุด ซึ่งมีชื่อผลไม้อยู่ในชื่อเรื่อง นํามาใช้สร้างทางเดินในสวน ด้วยผลไม้แห่งความรู้เหล่านี้
Pero creo que los líderes de los negocios pueden traer su conocimiento empresarial y ayudar a los gobiernos a que enfoquen las cosas de manera algo distinta.
แต่ผมคิดว่าผู้นําทางธุรกิจ สามารถนําความรู้และทักษะของเขา
Pero esos astrónomos futuros ¿creerían tales conocimientos antiguos?
แต่นักดาราศาสตร์ในอนาคตเหล่านั้น จะเชื่อว่าความรู้โบราณดังกล่าวไหม?
• ¿Qué clase de conocimiento y entendimiento refleja madurez?
• ความ รู้ และ ความ เข้าใจ ชนิด ใด ที่ สะท้อน ให้ เห็น ความ อาวุโส?
El relato dice: “Entonces el rey dijo a Aspenaz, su primer oficial de la corte, que trajera a algunos de los hijos de Israel y de la prole real y de los nobles, niños en los cuales no hubiera ningún defecto, sino que fueran buenos de apariencia y tuvieran perspicacia en toda sabiduría y estuvieran familiarizados con el conocimiento, y tuvieran discernimiento de lo que se sabe, en los cuales también hubiera facultad de estar de pie en el palacio del rey” (Daniel 1:3, 4).
ม.] ที่ ไม่ พิการ เลย แต่ มี รูป งาม และ มี สติ ปัญญา เฉลียวฉลาด, สม จะ เรียน รู้ และ เข้าใจ ใน วิชา ต่าง ๆ ได้, เช่น อย่าง คน ที่ สามารถ รับ ราชการ ใน วัง หลวง ได้.”—ดานิเอล 1:3, 4.
Al pastor local le conmovió mucho el conocimiento de la Biblia y el amor a ella que tenía Mary.
นัก เทศน์ ใน ท้องถิ่น รู้สึก ซาบซึ้ง ใจ ใน สิ่ง ที่ เมรี รู้ เกี่ยว กับ คัมภีร์ ไบเบิล และ ความ รัก ของ เธอ ที่ มี ต่อ คัมภีร์ ไบเบิล.
Sin embargo, ni uno de ellos cae a tierra sin el conocimiento de su Padre.
กระนั้น ไม่ มี สัก ตัว เดียว จะ ตก ถึง ดิน โดย ที่ พระ บิดา ของ เจ้า ไม่ รู้.
Además de adquirir conocimiento de Dios, tenemos que actuar en armonía con lo que aprendemos.
(โยฮัน 17:6) เรา ไม่ เพียง แต่ รับ เอา ความ รู้ เกี่ยว กับ พระเจ้า แต่ ต้อง ปฏิบัติ สอดคล้อง กับ ความ รู้ นั้น ด้วย.
Los biólogos, oceanógrafos y otros investigadores siguen incrementando el conocimiento humano del planeta y de la vida que hay en él.
นัก ชีววิทยา, นัก สมุทร ศาสตร์, และ คน อื่น ๆ ทํา ให้ มนุษย์ มี ความ รู้ เพิ่ม ขึ้น เรื่อย ๆ เกี่ยว กับ ลูก โลก ของ เรา และ สิ่ง มี ชีวิต บน โลก.
No hay trabajo ni formación de proyectos ni conocimiento ni sabiduría en el Seol [el sepulcro], el lugar adonde vas”.
ไม่ มี การ งาน หรือ โครง การณ์ หรือ ความ รู้ หรือ สติ ปัญญา ใน เมือง ผี [ภาษา ฮีบรู เชโอล, หลุม ฝัง ศพ] ที่ เจ้า จะ ไป นั้น.”
¿Qué iba a suceder cuando se ejecutara contra Judá la sentencia divina, y qué efecto debe tener en nosotros tal conocimiento?
จะ เกิด อะไร ขึ้น เมื่อ พระเจ้า ทรง พิพากษา สําเร็จ โทษ ยูดา และ เมื่อ ทราบ อย่าง นี้ ควร มี ผล กระทบ ต่อ เรา อย่าง ไร?
2.) ¡Qué refrescantes verdades suministró en cuanto a cuál es, exactamente, la posición de Cristo, y lo necesario que es obtener conocimiento exacto!
2) จดหมาย นี้ บอก ความ จริง อัน น่า ชื่น ใจ จริง ๆ เกี่ยว กับ ฐานะ ที่ แน่นอน ของ พระ คริสต์ และ ความ จําเป็น ต้อง มี ความ รู้ ถ่องแท้!
Para ello tenemos que desarrollar la costumbre de adquirir conocimiento exacto en la Biblia (Colosenses 1:9, 10).
(โกโลซาย 1:9, 10) และ เมื่อ เผชิญ การ ตัดสิน ใจ เรา จะ ต้อง ค้น หา หลักการ ทุก อย่าง ใน คัมภีร์ ไบเบิล ซึ่ง เกี่ยว ข้อง กับ ประเด็น นั้น อย่าง ถี่ถ้วน.
...Es de [Dios] que cada astrónomo, artista y mecánico que haya vivido en la tierra ha obtenido su conocimiento (DBY, 246).
...นักดาราศาสตร์จิตรกรและช่างเครื่องกลทุกคนที่เคยอาศัยอยู่บนแผ่นดินโลกได้รับ ความรู้ในสาขาของตนจาก [พระผู้เป็นเจ้า] (DBY, 246)
6 Generosamente, él hace posible que nos beneficiemos de Su conocimiento y experiencia.
6 ด้วย พระทัย กว้างขวาง พระองค์ ทรง จัด ให้ มี หน ทาง ที่ เรา จะ รับ เอา ประโยชน์ จาก ความ รู้ และ จาก ประสบการณ์ ของ พระองค์.
“Esto significa vida eterna, el que estén adquiriendo conocimiento de ti, el único Dios verdadero, y de aquel a quien tú enviaste, Jesucristo.” (Juan 17:3.)
พระ เยซู ตรัส ดัง นี้: “นี่ แหละ เป็น ชีวิต นิรันดร์, คือ ว่า ให้ เขา รู้ จัก พระองค์ ผู้ เป็น พระเจ้า เที่ยง แท้ องค์ เดียว. และ รู้ จัก ผู้ ที่ พระองค์ ทรง ใช้ มา คือ พระ เยซู คริสต์.”—โยฮัน 17:3.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ conocimiento ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา