experienciar ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า experienciar ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ experienciar ใน โปรตุเกส

คำว่า experienciar ใน โปรตุเกส หมายถึง ผ่าน, ผ่านประสบการณ์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า experienciar

ผ่าน

verb

ผ่านประสบการณ์

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Se eu experienciar este tipo de "stress" diariamente, sobretudo durante um período alargado de tempo, o meu sistema pode ficar sobrecarregado.
หากฉันต้องเจอตัวกระตุ้นความเครียด แบบนี้อยู่ทุกเมื่อเชื่อวัน โดยเฉพาะ ยิ่งต่อเนื่องเป็นเวลานาน ระบบร่างกายของฉันอาจทํางานหนักไปได้
Posso experienciar certos sentimentos antes deles acontecerem.
ฉันสามารถรับรู้ถึงสิ่งที่กําลังจะเกิดขึ้น
O que você está a experienciar é paralisia de sono.
ที่คุณเป็นคือหลับอัมพาต
Estou a experienciar uma " perda ambígua ".
ตอนนี้ฉันมีการสูญเสียที่คลุมเครือ
Mas quando a Einstein precisa de relaxar do seu trabalho a educar o público, adora experienciar as artes.
ที่เกี่ยวกับการให้ความรู้กับคนทั่วไป เธอชอบศิลปะค่ะ
Esta é a primeira vez, na história da humanidade, que estamos a tentar experienciar a sexualidade a longo prazo, não porque queremos 14 filhos, o que nos exigiria ter ainda mais porque muitas não sobreviveriam, e não porque é um dever conjugal exclusivo da mulher.
คุณรู้ไหมว่า นี้เป็นครั้งแรกในประวัติศาสตร์ของมนุษย์ชาติ ที่เรากําลังพยายามที่จะได้สัมผัส กับความสัมพันธ์ทางเพศในระยะยาว, ไม่ใช่เพราะเราต้องการลูก 14 คน ที่จริงเราจําเป็นต้องมีลูกให้มากขึ้น ด้วยซ้ําไป เพราะหลายคนมีลูกไม่ได้ และไม่ใช่เพราะว่ามันเป็น หน้าที่เฉพาะของผู้หญิงที่สมรสแล้วคนหนึ่ง
E como vocês pensam sobre o que estão a experienciar, as vossas crenças sobre a essência disso, afecta em como dói.
และความคิดที่คุณมีต่อสิ่งที่คุณประสบ ความเชื่อเกี่ยวกับสาระของสิ่งนั้น มีผลทําให้รู้สึกเจ็บปวดแตกต่างกันได้
Quer dizer, existiria uma vantagem em experienciar as nossas emoções interiormente, sabem, raiva ou felicidade.
ผมหมายถึงว่า มันมีความได้เปรียบ ถ้าเราจะรับรู้ อารมณ์ของเราอยู่ข้างใน คุณก็รู้ใช่มั้ย อย่างความโกรธ หรือความสุข
Portanto, a chave para tudo isto é que não podemos experienciar isto apenas de vez em quando.
กุญแจสําคัญสําหรับเรื่องนี้ก็คือ เราไม่สามารถเป็นผู้ที่มีประสบการณ์เช่นนี้เพียงนานๆ ครั้ง
Se não tivéssemos este momento presente, não teríamos a oportunidade de fazer alguma coisa ou experienciar alguma coisa, e este momento é uma dádiva.
หากเราไม่มีช่วงเวลาปัจจุบัน เราก็จะไม่มีโอกาสที่จะทําอะไร หรือประสบพบเจอกับอะไรก็ตาม และช่วงเวลานี้คือของขวัญ
Tudo o que precisam de fazer é tirar 10 minutos por dia para dar um passo atrás, para se familiarizarem com o momento presente para que consigam experienciar um sentido mais focado, calmo e claro na vossa vida.
เพียงทําแค่วันละ 10 นาทีทุก ๆ วัน ถอยห่างออกมา ให้รู้เท่าทันปัจจุบัน เพื่อได้สัมผัสกับประสบการณ์ที่ยิ่งใหญ่ ได้ใจจดใจจ่อ สงบ และมีชีวิตที่สดใส
Gostava de experienciar o mundo do Chuck Bass.
ฉันแค่ต้องการลองไปอยู่ในโลกของ ชัด แบส

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ experienciar ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ