experienciar ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า experienciar ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ experienciar ใน โปรตุเกส
คำว่า experienciar ใน โปรตุเกส หมายถึง ผ่าน, ผ่านประสบการณ์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า experienciar
ผ่านverb |
ผ่านประสบการณ์verb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Se eu experienciar este tipo de "stress" diariamente, sobretudo durante um período alargado de tempo, o meu sistema pode ficar sobrecarregado. หากฉันต้องเจอตัวกระตุ้นความเครียด แบบนี้อยู่ทุกเมื่อเชื่อวัน โดยเฉพาะ ยิ่งต่อเนื่องเป็นเวลานาน ระบบร่างกายของฉันอาจทํางานหนักไปได้ |
Posso experienciar certos sentimentos antes deles acontecerem. ฉันสามารถรับรู้ถึงสิ่งที่กําลังจะเกิดขึ้น |
O que você está a experienciar é paralisia de sono. ที่คุณเป็นคือหลับอัมพาต |
Estou a experienciar uma " perda ambígua ". ตอนนี้ฉันมีการสูญเสียที่คลุมเครือ |
Mas quando a Einstein precisa de relaxar do seu trabalho a educar o público, adora experienciar as artes. ที่เกี่ยวกับการให้ความรู้กับคนทั่วไป เธอชอบศิลปะค่ะ |
Esta é a primeira vez, na história da humanidade, que estamos a tentar experienciar a sexualidade a longo prazo, não porque queremos 14 filhos, o que nos exigiria ter ainda mais porque muitas não sobreviveriam, e não porque é um dever conjugal exclusivo da mulher. คุณรู้ไหมว่า นี้เป็นครั้งแรกในประวัติศาสตร์ของมนุษย์ชาติ ที่เรากําลังพยายามที่จะได้สัมผัส กับความสัมพันธ์ทางเพศในระยะยาว, ไม่ใช่เพราะเราต้องการลูก 14 คน ที่จริงเราจําเป็นต้องมีลูกให้มากขึ้น ด้วยซ้ําไป เพราะหลายคนมีลูกไม่ได้ และไม่ใช่เพราะว่ามันเป็น หน้าที่เฉพาะของผู้หญิงที่สมรสแล้วคนหนึ่ง |
E como vocês pensam sobre o que estão a experienciar, as vossas crenças sobre a essência disso, afecta em como dói. และความคิดที่คุณมีต่อสิ่งที่คุณประสบ ความเชื่อเกี่ยวกับสาระของสิ่งนั้น มีผลทําให้รู้สึกเจ็บปวดแตกต่างกันได้ |
Quer dizer, existiria uma vantagem em experienciar as nossas emoções interiormente, sabem, raiva ou felicidade. ผมหมายถึงว่า มันมีความได้เปรียบ ถ้าเราจะรับรู้ อารมณ์ของเราอยู่ข้างใน คุณก็รู้ใช่มั้ย อย่างความโกรธ หรือความสุข |
Portanto, a chave para tudo isto é que não podemos experienciar isto apenas de vez em quando. กุญแจสําคัญสําหรับเรื่องนี้ก็คือ เราไม่สามารถเป็นผู้ที่มีประสบการณ์เช่นนี้เพียงนานๆ ครั้ง |
Se não tivéssemos este momento presente, não teríamos a oportunidade de fazer alguma coisa ou experienciar alguma coisa, e este momento é uma dádiva. หากเราไม่มีช่วงเวลาปัจจุบัน เราก็จะไม่มีโอกาสที่จะทําอะไร หรือประสบพบเจอกับอะไรก็ตาม และช่วงเวลานี้คือของขวัญ |
Tudo o que precisam de fazer é tirar 10 minutos por dia para dar um passo atrás, para se familiarizarem com o momento presente para que consigam experienciar um sentido mais focado, calmo e claro na vossa vida. เพียงทําแค่วันละ 10 นาทีทุก ๆ วัน ถอยห่างออกมา ให้รู้เท่าทันปัจจุบัน เพื่อได้สัมผัสกับประสบการณ์ที่ยิ่งใหญ่ ได้ใจจดใจจ่อ สงบ และมีชีวิตที่สดใส |
Gostava de experienciar o mundo do Chuck Bass. ฉันแค่ต้องการลองไปอยู่ในโลกของ ชัด แบส |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ experienciar ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ experienciar
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ