fallar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า fallar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ fallar ใน สเปน

คำว่า fallar ใน สเปน หมายถึง ทําให้ผิดหวัง, พลาด, ยิงไม่โดน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า fallar

ทําให้ผิดหวัง

verb

Nunca he visto fallar al polvo de duende.
ผงนางฟ้าไม่เคยทําให้ผิดหวัง

พลาด

verb

Casí pensé que fallarían y Randa vendría por mí.
ฉันคิดไว้ว่าอย่างน้อยพวกเธออาจจะพลาด แล้วแรนด้าจะตามมาฆ่าฉันต่อ

ยิงไม่โดน

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Porque el escudo fallará eventualmente, sí.
เพราะเกราะคงจะล้มเหลวต่อไป ใ่ช่
No fallará.
มันจะต้องไม่ล้มเหลว
No podra caminar de nuevo, pero si intentamos esto, el podria desacerse del coagulo, podría fallar el organo, y podría morir.
เขาอาจเดินไม่ได้อีก แต่ถ้าคุณทําแบบนี้อีก / Nเลือดอาจจับตัวเป็นลิ่ม อวัยวะล้มเหลว และตาย
Si obedecen la ley del amor constantemente año tras año, este ‘nunca les fallará’ (1 Corintios 13:5, 8).
(1 โกรินโธ 13:5, 8, ล. ม.) ด้วย ความ รัก ที่ มั่นคง คุณลักษณะ ต่าง ๆ เช่น ความ อด กลั้น ไว้ นาน, ความ กรุณา, ความ ดี, ความ อ่อนโยน, และ การ รู้ จัก บังคับ ตน ซึ่ง เป็น ผล แห่ง พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า จะ สําแดง ออก มา ได้ ง่าย ขึ้น.
Dijo: "El mundo agitado y oscuro de la vida familiar... donde el más grande puede fallar, y el más humilde tener éxito".
ว่า "ในชีวิตครอบครัวที่มืดมนและเป็นทุกข์ คนที่เยี่ยมที่สุดอาจล้มเหลว และคนที่ต่ําต้อยที่สุดกลับชนะ"
Pero ¿qué lleva a que todas las funciones corporales comiencen a fallar al aproximarse dicho límite de edad?
แต่ เมื่อ ใกล้ จะ ถึง ช่วง ปลาย ของ ช่วง ชีวิต อะไร เป็น สาเหตุ ที่ ทํา ให้ ระบบ ต่าง ๆ ใน ร่าง กาย เริ่ม ค่อย ๆ หยุด การ ทํา งาน?
Dice: "La culpa no es por fracasar, es por fallar al ayudar o al pedir ayuda".
เขาบอกว่า ไม่กล่าวโทษ เมื่อมีความล้มเหลว แต่การกล่าวโทษ มีไว้สําหรับความล้มเหลว ที่จะไปช่วยหรือขอร้องให้ช่วย
Entonces, para que no le volviera a fallar la memoria, le cortaron las orejas antes de echarlo de allí.
เพื่อ ต้องการ ให้ ฟิลิป หลาบ จํา พวก พิวริทัน ตัด หู ของ เขา ก่อน จะ ปล่อย ตัว.
Nada es más odioso que fallar en proteger a alguien que amas.
ไม่มีอะไรน่ารังเกียจไปกว่าการล้มเหลว ที่จะปกป้องคนที่เรารักอีกแล้ว
¡ Fallaré completamente si lo hago con él!
อยู่กลุ่มเดียวกับเขา ฉันโชคร้ายจริงๆ
Pero ese curso está diseñado para forzarlos a fallar.
แต่คอร์สฝึกถูกออกแบบมา เพื่อบังคับให้ล้มเหลว
Entonces, ¿por qué empiezan a fallar todos ellos más o menos al mismo tiempo?
แล้ว เหตุ ใด ระบบ เหล่า นี้ ทั้ง หมด จึง เริ่ม หยุด การ ทํา งาน ใน เวลา เดียว กัน?
Y somos muy eficaces en eso: fallar.
และเราก็ค่อนข้างเชี่ยวชาญเรื่องนั้นด้วย เรื่องการล้มเหลวน่ะ
Y ese es el pensamiento con el que me gustaría dejarlos, en lo que sea que hagan, fallar es una opción, pero el miedo no.
นั่นแหละสิ่งที่ผมจะบอกกับพวกคุณ ไม่ว่าพวกคุณจะทําอะไร หรือกําลังทําอะไรอยู่ ความล้มเหลวเป็นหนึ่งในทางเลือกของเรา และความกลัวเป็นสิ่งที่เราต้องเผชิญ ขอบคุณครับ
Mi madre no me fallará.
แม่ไม่ทําฉันผิดหวังหรอกน่า
Craig nos volvió a fallar.
เครกเบี้ยวเราอีกแล้ว
pues el amor nunca fallará.
รัก จริง ทน ทุก สิ่ง ไม่ สูญ ไป เลย
Un grupo sin compromiso es un grupo que fallará.
กลุ่มที่ไม่มีข้อตกลงร่วมกันคือกลุ่มที่จะล้มเหลว
Dar en el blanco significaba morir como un héroe, mientras que fallar equivalía a morir como un perro, expresión japonesa que se emplea cuando alguien muere para nada.
การ โจมตี ถูก เป้า หมาย ถึง การ ตาย เยี่ยง วีรบุรุษ แต่ ถ้า พลาด ก็ คือ การ ตาย เยี่ยง สุนัข ดัง ที่ ชาว ญี่ปุ่น เรียก กัน เมื่อ คน หนึ่ง ตาย ไป โดย ไร้ ประโยชน์.
Sin embargo, Mardoqueo muestra su fe en el poder de Jehová cuando declara que de todas maneras Ester moriría si les fallara a los judíos, y la liberación ‘se levantaría para ellos de algún otro lugar’.
อย่าง ไร ก็ ตาม มาระดะคาย แสดง ความ เชื่อ ใน ฤทธิ์ อํานาจ ของ พระ ยะโฮวา โดย บอก ว่า หาก เอศเธระ ไม่ ช่วย พวก ตน เธอ ก็ ยัง จะ ต้อง ตาย และ การ ช่วย ให้ รอด จะ “บังเกิด แก่ พวก ยูดาย มา จาก ที่ อื่น.”
He venido aquí para librar a Chance Harbor de brujas, y no fallaré.
ผมมาที่นี่เพื่อกําจัด แม่มดในแชนซ์ ฮาร์เบอร์ และผมจะไม่พลาด
Es mucho mejor plantearle problemas algo más sencillos para que en lugar de sentirse frustrado por fallar, se sienta satisfecho por resolverlos.
ดี กว่า เพียง ไร ที่ จะ ทํา ให้ โจทย์ ง่าย ลง อีก นิด เพื่อ เขา จะ มี ความ พึง พอ ใจ ที่ หา คํา ตอบ ได้ อย่าง ถูก ต้อง แทน ที่ จะ ข้องขัดใจ เพราะ ทํา ผิด.
¿Preferirías morir que fallar?
คุณยอมตายดีกว่ายอมแพ้?
A la única persona que puedes fallar es a ti misma.
คนเดียวที่สามารถปล่อยวางได้คือตัวของคุณเอง
Bob estaba ahí seis días a la semana, sin fallar, viendo que la cuidaran.
บ็อบคอยดูแลอาทิตย์ละหกวัน ดูแลแม่นายไม่เคยขาด

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ fallar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา