fera ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า fera ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ fera ใน โปรตุเกส

คำว่า fera ใน โปรตุเกส หมายถึง คนดุร้ายเหมือนสัตว์, คนโหดร้าย, บีสท์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า fera

คนดุร้ายเหมือนสัตว์

noun

คนโหดร้าย

noun

บีสท์

(Fera (Marvel Comics)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Nenhuma outra cabeça aparecerá nessa fera antes de seu aniquilamento.
จะ ไม่ มี หัว อื่น ใด ปรากฏ ขึ้น อีก จาก สัตว์ ร้าย นี้ ก่อน ที่ มัน จะ ถูก ทําลาย.
(Isaías 17:12, 13) Esta fera começou a emergir do mar da turbulenta humanidade lá nos dias de Ninrode (por volta do século 21 AEC), quando o sistema de coisas pós-diluviano, oposto a Jeová, se manifestou pela primeira vez.
(ยะซายา 17:12, 13) สัตว์ ร้าย ตัว นี้ เริ่ม โผล่ ขึ้น จาก ทะเล แห่ง มนุษยชาติ ที่ วุ่นวาย ย้อน หลัง ไป ใน สมัย นิมโรด (ประมาณ ศตวรรษ ที่ 21 ก่อน สากล ศักราช) เมื่อ ระบบ หลัง น้ํา ท่วม โลก ซึ่ง ต่อ ต้าน พระ ยะโฮวา ปรากฏ ออก มา เป็น ครั้ง แรก.
Quando a fera de dois chifres promoveu a Liga das Nações, após a Primeira Guerra Mundial, os muitos amantes religiosos dela procuraram imediatamente dar um apoio religioso a esse gesto.
เมื่อ สัตว์ ร้าย ซึ่ง มี เขา สอง เขา ได้ สนับสนุน สันนิบาต ชาติ หลัง สงคราม โลก ครั้ง ที่ หนึ่ง ชู้ รัก ทาง ศาสนา ของ มัน ซึ่ง มี มาก มาย ก็ ได้ หา ทาง จะ ให้ การ สนับสนุน ทาง ศาสนา แก่ การ ดําเนิน การ นี้.
Durante essa guerra, o povo de Deus declarou que, segundo a profecia em Revelação, a imagem da fera ressurgiria.
ใน ช่วง ที่ เกิด สงคราม โลก ครั้ง ที่ สอง ประชาชน ของ พระเจ้า ประกาศ ว่า รูป ของ สัตว์ ร้าย นี้ จะ ปรากฏ ขึ้น มา อีก ครั้ง หนึ่ง ตาม คํา พยากรณ์ ใน หนังสือ วิวรณ์.
(Daniel 8:3, 4, 20-22; Apocalipse 13:1, 2, 7, 8) O alto comércio e a ciência têm cooperado com esses poderes governamentais, semelhantes a feras, para desenvolver algumas das armas mais horríveis que se possa imaginar, recebendo enormes lucros.
(ดานิเอล 8:3, 4, 20-22; วิวรณ์ 13:1, 2, 7, 8) โดย ร่วม มือ กับ อํานาจ ทาง การ เมืองเหล่า นี้ ที่ เป็น เหมือน สัตว์ ร้าย อํานาจ ทาง การ ค้า ของ โลก และ ความ ก้าว หน้า ทาง ด้าน วิทยาศาสตร์ ได้ สร้าง อาวุธ ร้ายแรง ที่ สุด เท่า ที่ จะ นึก ออก ได้ และ กอบโกย กําไร มหาศาล.
* (Revelação 17:10-13) A religião falsa está montada nessa fera política, tentando influenciar suas decisões e controlar seu rumo.
* (วิวรณ์ 17:10-13) ศาสนา เท็จ ขี่ หลัง สัตว์ ร้าย ทาง การ เมือง โดย พยายาม จะ มี อิทธิพล เหนือ การ ตัดสิน ใจ และ ควบคุม ทิศ ทาง ของ การ เมือง.
‘Ninguém pode comprar ou vender, exceto aquele que tiver a marca, o nome da fera ou o número do seu nome.
“ไม่ มี ผู้ ใด จะ ซื้อ หรือ ขาย ได้ นอก จาก คน ที่ มี เครื่องหมาย นั้น ชื่อ ของ สัตว์ ร้าย หรือ เลข ของ ชื่อ มัน.
Nas profecias da Bíblia, os governos humanos muitas vezes são simbolizados por feras.
ใน คํา พยากรณ์ ของ คัมภีร์ ไบเบิล บ่อย ครั้ง รัฐบาล ของ มนุษย์ มี สัตว์ ร้าย เป็น สัญลักษณ์.
22 “Vós, feras e todos os animais domésticos, coisas rastejantes e aves aladas”, diz o Salmo 148:10.
22 บทเพลง สรรเสริญ 148:10 กล่าว ถึง “สัตว์ ป่า และ สัตว์ ใช้ ทั้ง หลาย; สัตว์ เลื้อยคลาน และ นก ที่ มี ปีก บิน ได้.”
Esses dois artigos examinam as profecias sobre a enorme estátua em Daniel, capítulo 2, e a fera e sua imagem em Revelação, capítulos 13 e 17.
บทความ ทั้ง สอง นี้ จะ ตรวจ สอบ คํา พยากรณ์ ต่าง ๆ เกี่ยว กับ รูป ปั้น มหึมา ใน หนังสือ ดานิเอล บท 2 รวม ทั้ง สัตว์ ร้าย และ รูป ของ มัน ใน หนังสือ วิวรณ์ บท 13 และ 17.
Várias dessas coisas já ocorreram nos últimos 80 anos: o nascimento do Reino; a guerra no céu e a subseqüente derrota de Satanás e dos demônios, seguida do seu confinamento à vizinhança da terra; a queda de Babilônia, a Grande; e o surgimento da fera cor de escarlate, a oitava potência mundial.
ระหว่าง 80 ปี ที่ ผ่าน ไป เหตุ การณ์ เหล่า นี้ ได้ เกิด ขึ้น แล้ว หลาย ประการ: การ กําเนิด แห่ง ราชอาณาจักร; สงคราม ใน สวรรค์ และ ยัง ผล ด้วย ความ พ่าย แพ้ ของ ซาตาน และ ผี ปิศาจ ฝ่าย มัน, ติด ตาม ด้วย การ ที่ พวก มัน ถูก จํากัด ให้ อยู่ บริเวณ แผ่นดิน โลก; ความ ล่ม จม ของ บาบูโลน ใหญ่; และ การ ปรากฏ ของ สัตว์ ร้าย สี แดง เข้ม มหาอํานาจ โลก ที่ แปด.
Por exemplo, Revelação (Apocalipse) 13:18 diz que “o número da fera” é “seiscentos e sessenta e seis”.
ตัว อย่าง เช่น วิวรณ์ 13:18 (ฉบับ แปล ใหม่) บอก ว่า “เลข ของ สัตว์ ร้าย นั้น” คือ “หก ร้อย หก สิบ หก.”
“A ‘besta-fera’ de governo humano antiteocrático recebeu seu poder, autoridade e trono do Dragão.
“ ‘สัตว์ ร้าย’ แห่ง รัฐบาล ของ มนุษย์ ซึ่ง ไม่ เป็น ไป ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า ได้ รับ ฤทธิ์ เดช อํานาจ และ บัลลังก์ ของ มัน จาก พญา นาค นั้น.
A oitava visão mostra uma fera de sete cabeças e dez chifres, que sobe do mar.
มา บัด นี้ นิมิต ที่ แปด แสดง ให้ เห็น สัตว์ ร้าย ตัว หนึ่ง มี เจ็ด หัว และ สิบ เขา ขึ้น มา จาก ทะเล.
Veja a seguinte promessa de Deus: “Hei de fazer cessar no país a fera nociva, e [os humanos] realmente morarão no ermo em segurança e dormirão nas florestas.” — Ezequiel 34:25; Oséias 2:18.
ขอ สังเกต คํา สัญญา ของ พระเจ้า ข้อ นี้: “เรา จะ บันดาล สัตว์ ร้าย ทั้ง หลาย ให้ ไป จาก แผ่นดิน นั้น จน สิ้น; และ เขา [มนุษย์] ทั้ง ปวง จะ อาศัย ใน ป่า โดย สะดวก, และ จะ นอน หลับ ใน ป่า ดอน ทั้ง หลาย.”—ยะเอศเคล 34:25; โฮเซอา 2: 18.
Mais tarde, mostraram a túnica ao seu pai, que exclamou: ‘Uma fera selvagem deve ter devorado José!’ — Gênesis 37:12-36.
หลัง จาก นั้น เมื่อ พวก เขา เอา เสื้อ คลุม นั้น ไป ให้ บิดา ดู บิดา ก็ ร้อง ว่า ‘สัตว์ ร้าย คง ได้ กิน โยเซฟ เสีย แล้ว!’—เยเนซิศ 37:12-36.
Fera de sete cabeças sobe do mar (1-10)
สัตว์ ที่ มี 7 หัว ขึ้น มา จาก ทะเล (1-10)
A Fera é real.
อสูรมีจริงๆ
Ele foi morto por uma fera.
เทสต์ เจ้าหน้าที่ทัคเกอร์โดนพวกบีสต์ฆ่านะ
26 A propaganda procede do “dragão” (Satanás) e da “fera” (o arranjo político terrestre de Satanás), criaturas que já ficamos conhecendo em Revelação.
26 คํา โฆษณา ชวน เชื่อ มา จาก “พญา นาค” (ซาตาน) และ “สัตว์ ร้าย” (ระบบ การ เมือง ของ ซาตาน บน แผ่นดิน โลก) สัตว์ ที่ เรา พบ เห็น มา แล้ว ใน พระ ธรรม วิวรณ์.
Josefo diz: “Os de mais de dezessete anos de idade foram postos em ferros e enviados para trabalhos forçados no Egito, ao passo que um grande número deles foi presenteado por Tito às províncias, para serem mortos nos anfiteatros pela espada ou por feras.”
โยเซฟุส กล่าว ดัง นี้: “คน ที่ อายุ เกิน สิบ เจ็ด ปี ถูก จับ ใส่ ตรวน และ ส่ง ไป เป็น นัก โทษ แรงงาน ที่ อียิปต์ ส่วน คน จํานวน มาก นั้น ทิทุส ส่ง ไป เป็น ของ กํานัล ยัง เมือง ต่าง ๆ ของ โรม เพื่อ ถูก ฆ่า เสีย ที่ โรง มโหรสพ กลางแจ้ง หาก ไม่ ใช่ ด้วย คม ดาบ ก็ ด้วย สัตว์ ป่า.”
29 A visão de João menciona feras como uma quarta causa de morte prematura.
29 นิมิต ของ โยฮัน กล่าว ถึง สัตว์ ร้าย ต่าง ๆ ว่า เป็น สาเหตุ ที่ สี่ ของ การ ตาย ก่อน วัย อัน ควร.
(b) O que a fera de Revelação 13:1, 2, junto com as suas sete cabeças, representa?
(ข) สัตว์ ร้าย ใน วิวรณ์ 13:1, 2 พร้อม กับ หัว ทั้ง เจ็ด ของ มัน หมาย ถึง สิ่ง ใด?
Mesmo que alguns de seus servos pereçam durante a perseguição que talvez ocorra na “grande tribulação”, quando os chifres políticos da fera se voltarem contra a religião, esses servos fiéis, na verdade, não perderão nada.
ถึง แม้ ผู้ รับใช้ บาง คน ของ พระองค์ เสีย ชีวิต ไป เนื่อง จาก การ ข่มเหง ที่ อาจ เกิด ขึ้น ระหว่าง “ความ ทุกข์ ลําบาก ครั้ง ใหญ่” ตอน ที่ อํานาจ ทาง การ เมือง ซึ่ง เป็น เสมือน เขา ของ สัตว์ ร้าย หัน มา ต่อ สู้ ศาสนา ก็ ตาม บรรดา ผู้ ซื่อ สัตย์ เหล่า นั้น จะ ไม่ สูญ เสีย ชีวิต ตลอด ไป.
Tem a idéia de quando o Jones libertará essa terrível fera?
มีทางไหนที่ โจนส์.. อาจผ่อนผันสัญญาบ้านี่มั่ง

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ fera ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ