ficar parado ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า ficar parado ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ficar parado ใน โปรตุเกส
คำว่า ficar parado ใน โปรตุเกส หมายถึง เกียจคร้าน, เ้กียจคร้าน, หยุด, ปิดสวิตช์, กุมบังเหียน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า ficar parado
เกียจคร้าน(stagnate) |
เ้กียจคร้าน(stagnate) |
หยุด
|
ปิดสวิตช์
|
กุมบังเหียน
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
E não vou ficar parado se tentares magoar algum deles. และฉันจะไม่ไปไหน ถ้าคุณคิดจะทําร้ายพวกเขา |
• O que significa ficar parado? • การ ยืน นิ่ง หมายความ เช่น ไร? |
“Foi quase como se alguém tivesse feito o sol ficar parado”, escreveu o Dr. “แทบ จะ เหมือน เหตุ การณ์ ที่ ดวง อาทิตย์ ถูก ทํา ให้ หยุด นิ่ง.” ดร. |
Lembre-se que Jeová é o Deus que abriu o mar Vermelho e fez o Sol ficar parado. อย่า ลืม ว่า พระ ยะโฮวา เป็น พระเจ้า ที่ สามารถ แยก ทะเล แดง และ ทํา ให้ ดวง อาทิตย์ หยุด อยู่ กับ ที่. |
Mas é difícil ficar parado. แต่ก็ค่อนข้างยาก ที่จะอยู่ที่เดียวกัน |
Não vou ficar parado assistindo ele se matar. ผมจะไม่เพียงแค่ยืนรอ แล้วดูคน ๆ นี้ฆ่าตัวเอง |
Vai ficar parado aí? นายจะรอที่นี่หรือ |
Parece que o mundo da tecnologia não consegue ficar parado nem por uns poucos minutos. ดูเหมือนโลกเทคโนโลยีจะหยุดนิ่งไม่ได้แม้ไม่กี่นาที |
Vai ficar parada aqui na minha varanda e mentir na minha cara? นี่คุณยินต่อหน้าฉันแล้วกําลังโกหกซึ่งๆหน้าหรือ |
Nunca ande quando você pode ficar parado อย่าออกเดิน ถ้ายืนอยู่เฉยๆได้ |
Mas poderá ficar parado ali e segurar-lhe as orelhas para sempre? —— แต่ ลูก จะ ยืน อยู่ ที่ นั่น และ ดึง หู ของ มัน ไว้ ได้ ตลอด ไหม ล่ะ?— |
Deram- me um par de sua " asas ", que eu ficar parado. แขนลดลงปิด พวกเขาให้ฉันคู่ของเธอเป็น" ปีก" ที่ฉัน |
O acelerador vai ficar parado! Assuma o volante! เธออยู่คุมคันเร่ง เอาไว้แบบนั้นแหละ! |
Não ganha bônus de Natal... se ficar parado de bobeira. ขี้เกียจอย่างงี้ เดี๋ยวก็ไม่ได้โบนัสปีใหม่หรอกนา. |
Eu disse: “Christine, se formos mais devagar, vamos ficar parados.” ผม บอก ว่า “คริสติน จ๊ะ ถ้า เรา ขับ ช้า กว่า นี้ รถ เรา เห็น ท่า ต้อง จอด เลย ล่ะ.” |
Porque eu sou amiga da Lynette, e não vou ficar parada vendo você acabar com o casamento dela. เพราะฉันเป็นเพื่อนลินเน็ท และฉันไม่ทนดู เธอทําชีวิตคู่ลินเน็ทพังหรอก |
Não posso ficar parada sem fazer nada.” ดิฉัน ไม่ อาจ ทํา ใจ ให้ สงบ ถ้า ไม่ ได้ บอก คน อื่น.” |
Eu sei que eu não vou ficar parado assistindo... enquanto o Ronan destrói bilhões de vidas inocentes. ฉันคนนึงล่ะที่จะไม่ยืนดูดาย ขณะโรแนนคร่าชีวิตนับพันๆ ล้าน |
Não podes ficar parada noutro sítio qualquer? อะแฮ่ม ช่วยไปยืนตรงอื่นไม่ได้หรือไง |
Lane, consegue ficar parado? เลน พยายามทนอยู่นิ่งๆได้ไหม |
Não podemos ficar parados e não fazer nada. เราไม่สามารถทําเฉยๆ ได้ |
Mas não vamos ficar parados, sem fazer nada. แต่เราก็จะไม่ยอมนั่งนิ่งดูดาย |
Não posso ficar parada. ฉันทนนั่งที่นี้ไม่ไหวแล้ว |
Vais ficar parado enquanto essa gorda te insulta? คุณจะอยู่เฉยๆ ให้ยัยวัวแก่นั่นดูถูกรึไง |
Vou ficar parado e deixá-la morrer? จะให้ผมยืนดูและปล่อยให้เธอตายเหรอ? |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ficar parado ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ ficar parado
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ