ficar parado ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า ficar parado ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ficar parado ใน โปรตุเกส

คำว่า ficar parado ใน โปรตุเกส หมายถึง เกียจคร้าน, เ้กียจคร้าน, หยุด, ปิดสวิตช์, กุมบังเหียน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า ficar parado

เกียจคร้าน

(stagnate)

เ้กียจคร้าน

(stagnate)

หยุด

ปิดสวิตช์

กุมบังเหียน

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

E não vou ficar parado se tentares magoar algum deles.
และฉันจะไม่ไปไหน ถ้าคุณคิดจะทําร้ายพวกเขา
• O que significa ficar parado?
• การ ยืน นิ่ง หมายความ เช่น ไร?
“Foi quase como se alguém tivesse feito o sol ficar parado”, escreveu o Dr.
“แทบ จะ เหมือน เหตุ การณ์ ที่ ดวง อาทิตย์ ถูก ทํา ให้ หยุด นิ่ง.” ดร.
Lembre-se que Jeová é o Deus que abriu o mar Vermelho e fez o Sol ficar parado.
อย่า ลืม ว่า พระ ยะโฮวา เป็น พระเจ้า ที่ สามารถ แยก ทะเล แดง และ ทํา ให้ ดวง อาทิตย์ หยุด อยู่ กับ ที่.
Mas é difícil ficar parado.
แต่ก็ค่อนข้างยาก ที่จะอยู่ที่เดียวกัน
Não vou ficar parado assistindo ele se matar.
ผมจะไม่เพียงแค่ยืนรอ แล้วดูคน ๆ นี้ฆ่าตัวเอง
Vai ficar parado aí?
นายจะรอที่นี่หรือ
Parece que o mundo da tecnologia não consegue ficar parado nem por uns poucos minutos.
ดูเหมือนโลกเทคโนโลยีจะหยุดนิ่งไม่ได้แม้ไม่กี่นาที
Vai ficar parada aqui na minha varanda e mentir na minha cara?
นี่คุณยินต่อหน้าฉันแล้วกําลังโกหกซึ่งๆหน้าหรือ
Nunca ande quando você pode ficar parado
อย่าออกเดิน ถ้ายืนอยู่เฉยๆได้
Mas poderá ficar parado ali e segurar-lhe as orelhas para sempre? ——
แต่ ลูก จะ ยืน อยู่ ที่ นั่น และ ดึง หู ของ มัน ไว้ ได้ ตลอด ไหม ล่ะ?—
Deram- me um par de sua " asas ", que eu ficar parado.
แขนลดลงปิด พวกเขาให้ฉันคู่ของเธอเป็น" ปีก" ที่ฉัน
O acelerador vai ficar parado! Assuma o volante!
เธออยู่คุมคันเร่ง เอาไว้แบบนั้นแหละ!
Não ganha bônus de Natal... se ficar parado de bobeira.
ขี้เกียจอย่างงี้ เดี๋ยวก็ไม่ได้โบนัสปีใหม่หรอกนา.
Eu disse: “Christine, se formos mais devagar, vamos ficar parados.”
ผม บอก ว่า “คริสติน จ๊ะ ถ้า เรา ขับ ช้า กว่า นี้ รถ เรา เห็น ท่า ต้อง จอด เลย ล่ะ.”
Porque eu sou amiga da Lynette, e não vou ficar parada vendo você acabar com o casamento dela.
เพราะฉันเป็นเพื่อนลินเน็ท และฉันไม่ทนดู เธอทําชีวิตคู่ลินเน็ทพังหรอก
Não posso ficar parada sem fazer nada.”
ดิฉัน ไม่ อาจ ทํา ใจ ให้ สงบ ถ้า ไม่ ได้ บอก คน อื่น.”
Eu sei que eu não vou ficar parado assistindo... enquanto o Ronan destrói bilhões de vidas inocentes.
ฉันคนนึงล่ะที่จะไม่ยืนดูดาย ขณะโรแนนคร่าชีวิตนับพันๆ ล้าน
Não podes ficar parada noutro sítio qualquer?
อะแฮ่ม ช่วยไปยืนตรงอื่นไม่ได้หรือไง
Lane, consegue ficar parado?
เลน พยายามทนอยู่นิ่งๆได้ไหม
Não podemos ficar parados e não fazer nada.
เราไม่สามารถทําเฉยๆ ได้
Mas não vamos ficar parados, sem fazer nada.
แต่เราก็จะไม่ยอมนั่งนิ่งดูดาย
Não posso ficar parada.
ฉันทนนั่งที่นี้ไม่ไหวแล้ว
Vais ficar parado enquanto essa gorda te insulta?
คุณจะอยู่เฉยๆ ให้ยัยวัวแก่นั่นดูถูกรึไง
Vou ficar parado e deixá-la morrer?
จะให้ผมยืนดูและปล่อยให้เธอตายเหรอ?

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ficar parado ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ