flagrante ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า flagrante ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ flagrante ใน สเปน

คำว่า flagrante ใน สเปน หมายถึง ที่เห็นได้ชัด, เป็นที่ประจักษ์ชัด, หยาบ, หนา, ชัดเจน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า flagrante

ที่เห็นได้ชัด

(flagrant)

เป็นที่ประจักษ์ชัด

(patent)

หยาบ

(gross)

หนา

(gross)

ชัดเจน

(blatant)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

No dar el diezmo constituye una flagrante violación de los mandamientos divinos.
การ ไม่ ถวาย ส่วน สิบ ชัก หนึ่ง เป็น การ ละเมิด พระ บัญญัติ ของ พระเจ้า อย่าง ชัด แจ้ง.
Él es un Dios que no deja pasar por debilidad la desobediencia flagrante.
พระองค์ เป็น พระเจ้า แห่ง ความ ยุติธรรม ซึ่ง มิ ได้ มอง ข้าม การ จงใจ ไม่ เชื่อ ฟัง.
Un profesor de Derecho señaló: “Todo el proceso estuvo lleno de ilegalidades tan crasas e irregularidades tan flagrantes que el resultado puede considerarse un verdadero asesinato jurídico”.
ศาสตราจารย์ ด้าน กฎหมาย คน หนึ่ง กล่าว ว่า “กระบวนการ ทั้ง หมด เต็ม ไป ด้วย การ กระทํา ที่ ผิด กฎหมาย อย่าง ร้ายแรง และ มี ความ ไม่ ชอบ มา พากล อย่าง เห็น ได้ ชัด หลาย ประการ จน อาจ ถือ ได้ ว่า ผล การ ตัดสิน นั้น ไม่ ต่าง อะไร กับ การ ใช้ กฎหมาย เพื่อ ฆ่า คน.”
Cuando impera la mentalidad nacionalista, incluso a una flagrante agresión puede dársele el nombre de ataque preventivo.
เมื่อ ทัศนคติ เกี่ยว กับ ชาติ นิยม มี แพร่ หลาย แม้ แต่ การ รุกราน อย่าง โจ่งแจ้ง ก็ อาจ อ้าง เหตุ ผล ได้ ว่า เป็น ปฏิบัติการ เพื่อ ทํา ให้ อาวุธ ของ ศัตรู ไร้ สมรรถนะ ก่อน ที่ ศัตรู จะ ใช้ อาวุธ นั้น.
Habían permitido un caso flagrante de inmoralidad sexual, y por tal motivo Pablo les había ordenado que expulsaran, o privaran de su compañía, al pecador no arrepentido.
พวก เขา ได้ ปล่อย ให้ กรณี การ ผิด ศีลธรรม ร้ายแรง มี อยู่ ใน ท่ามกลาง พวก เขา ดัง นั้น เปาโล จึง สั่ง ให้ พวก เขา ขับ ไล่ หรือ ตัด สัมพันธ์ คน ทํา บาป ที่ ไม่ กลับ ใจ.
15 Se toleraban casos flagrantes de inmoralidad sexual en la congregación cristiana de Corinto.
15 ประชาคม คริสเตียน ที่ เมือง โกรินโธ ได้ ยอม ทน ต่อ การ ประพฤติ ผิด ศีลธรรม ร้ายแรง.
Obviamente, por sus flagrantes violaciones de la Ley.
เห็น ได้ ชัด ว่า ที่ ทรง ห้าม อย่าง นั้น เพราะ พวก เขา ล่วง ละเมิด พระ บัญญัติ ของ พระองค์ อย่าง โจ่งแจ้ง.
Puede que algunos incluso se envalentonen y cometan actos de flagrante injusticia.
บาง คน อาจ ถึง กับ ทํา สิ่ง ที่ อยุติธรรม ยิ่ง ขึ้น เรื่อย ๆ ด้วย ซ้ํา.
La novena edición de The Encyclopædia Britannica (1878) señala: “Quien estudia la historia de los cónclaves papales se convence de que ninguna de las elecciones realizadas ha estado libre de simonía, y de que, en muchos casos, en los cónclaves se ha visto la más flagrante, desvergonzada y abierta”.
สารานุกรม บริแทนนิกา ฉบับ ที่ เก้า (1878) ให้ ข้อ สังเกต ดัง นี้: “การ ศึกษา ประวัติ บันทึก เกี่ยว กับ การ ประชุม ลับ เพื่อ คัดเลือก สันตะปาปา นั้น ทํา ให้ นัก ศึกษา เชื่อ มั่น ว่า ยัง ไม่ มี การ เลือก ตั้ง ครั้ง ใด ที่ ปราศจาก จุด ด่าง พร้อย เนื่อง จาก ซีโมนี และ ใน กรณี ส่วน มาก ซีโมนี ที่ มี การ ปฏิบัติ ที่ การ ประชุม ลับ เพื่อ คัดเลือก สันตะปาปา เป็น แบบ ที่ เห็น ได้ ชัด, ไม่ มี ยาง อาย อย่าง ยิ่ง, และ โจ่งครึ่ม ที่ สุด.”
Nunca entenderé al clan de Boston. y su flagrante desprecio por las normas.
ข้าคงไม่มีทางเข้าใจตระกูลบอสตันและ
Refiriéndose al nacimiento y la resurrección de Jesús, afirmó que la Biblia contenía “errores históricos” y “flagrantes exageraciones”.
เกี่ยว กับ การ ประสูติ และ การ คืน พระ ชนม์ ของ พระ เยซู เขา บอก ว่า คัมภีร์ ไบเบิล มี “ความ ผิด พลาด ทาง ประวัติศาสตร์” และ “การ กล่าว เกิน ความ จริง อย่าง โจ่งแจ้ง.”
Fueron cogidos en una flagrante violación de nuestro acuerdo
ในความเห็นของเรา พวกเขาต่างป่าเถื่อนรุนแรง
(2 Pedro 2:6-8; Génesis 18:20, 21.) Hoy día, asimismo, Jehová escucha el clamor de queja debido a la flagrante maldad de este mundo.
ม. ; เยเนซิศ 18:20, 21, ฉบับ แปล ใหม่) ทุก วัน นี้ ก็ เช่น กัน พระ ยะโฮวา ทรง สังเกต เสียง ร้อง ทุกข์ ใน เรื่อง ความ ชั่ว ช้า สามานย์ ของ โลก นี้.
Sin embargo, Gedeón no se ha convertido en un flagrante idólatra, pues las Escrituras se refieren a él como un hombre que puso fe en Jehová (Jueces 8:27; Hebreos 11:32-34).
กระนั้น ท่าน ไม่ ได้ กลาย เป็น คน ไหว้ รูป เคารพ เพราะ พระ คัมภีร์ นับ ท่าน รวม อยู่ กับ กลุ่ม ชน ที่ มี ความ เชื่อ ใน พระ ยะโฮวา.—วินิจฉัย 8:27; เฮ็บราย 11:32-34.
Flagrante campaña de erradicación
การ ปราบ อย่าง เปิด เผย
¿Estás in flagrante con el Rey del Hades?
นายสุ่มหัว กับราชันย์แห่งนรกหรือเปล่า
Esta fue una flagrante violación de la advertencia del apóstol Pablo contra “la filosofía y el vano engaño según la tradición de los hombres” (Colosenses 2:8).
นับ เป็น การ เหยียด หยาม อย่าง โจ่งแจ้ง ต่อ คํา เตือน ของ อัครสาวก เปาโล ที่ ให้ ระวัง “ปรัชญา และ คํา ล่อ ลวง เหลวไหล ตาม ประเพณี ของ มนุษย์”!—โกโลซาย 2:8, ล. ม.
En el pasado, Jehová intervino para erradicar la corrupción flagrante.
ใน อดีต พระ ยะโฮวา ได้ เข้า แทรกแซง เพื่อ กวาด ล้าง การ ทุจริต อย่าง โจ่งแจ้ง.
La fiscalía reexaminó los argumentos que presentaban los Testigos, y declaró que no había defensa posible contra su apelación en vista del flagrante prejuicio religioso que se había mostrado.
สํานักงาน อัยการ ของ รัฐ ได้ ทบทวน เหตุ ผล ที่ พยาน ฯ เสนอ และ แถลง ว่า ไม่ มี ทาง เป็น ไป ได้ ที่ จะ ปฏิเสธ การ อุทธรณ์ ของ พวก เขา เมื่อ คํานึง ถึง อคติ ทาง ศาสนา อย่าง โจ่งแจ้ง ที่ พัวพัน อยู่ ด้วย.
Estos “hombres que no servían para nada” no reconocieron a Jehová, cometieron sacrilegio y se hicieron culpables de flagrante inmoralidad.
“คน ชั่ว ช้า” ทั้ง สอง คน นี้ ไม่ ได้ ตระหนัก ถึง ฐานะ ของ พระ ยะโฮวา, หมกมุ่น ใน การ ประพฤติ อัน เป็น การ ลบหลู่ สถาน ที่ บริสุทธิ์, และ มี ความ ผิด ฐาน ทํา ผิด ศีลธรรม ร้ายแรง.
Sin embargo, llegó el punto en que los pecados de los israelitas fueron tan flagrantes que deshonraban el nombre divino ante las demás naciones, por lo que Jehová permitió que los babilonios se los llevaran cautivos.
เมื่อ ชาติ อิสราเอล ละเมิด หลักการ ของ พระ ยะโฮวา อย่าง โจ่งแจ้ง จน ทํา ให้ พระ นาม ของ พระ ยะโฮวา ตก เป็น เป้า ของ การ เยาะเย้ย ท่ามกลาง นานา ชาติ พระ ยะโฮวา จึง ตัดสิน พระทัย ลง โทษ ประชาชน ของ พระองค์ โดย ปล่อย ให้ พวก เขา ถูก จับ ไป เป็น เชลย ใน บาบิโลน.
Nínive era conocida como “la ciudad de derramamiento de sangre” debido a su flagrante brutalidad y crueldad, lo cual es un hecho confirmado por historiadores y arqueólogos (Nahúm 3:1).
นีเนเวห์ ขึ้น ชื่อ ว่า เป็น “นคร อัน แปดเปื้อน ไป ด้วย โลหิต” เนื่อง จาก เมือง นั้น โหด เหี้ยม อํามหิต อย่าง ไร้ ยางอาย ซึ่ง นัก ประวัติศาสตร์ และ นัก โบราณคดี ยืน ยัน ข้อ เท็จ จริง ใน เรื่อง นี้ เป็น อย่าง ดี.
Aun así, la Ley exigía que se dispensara un trato justo e imparcial a los forasteros y que se les recibiera con hospitalidad, a menos que violaran de manera flagrante las leyes de Israel (Levítico 24:22).
(ยะโฮซูอะ 23:6-8) แม้ กระนั้น พระ บัญญัติ เรียก ร้อง ให้ ปฏิบัติ ต่อ ชาว ต่าง ชาติ ด้วย ความ ยุติธรรม และ อย่าง ไม่ ลําเอียง ตลอด จน แสดง ความ เอื้อเฟื้อ ต่อ เขา—ตราบ เท่า ที่ เขา มิ ได้ ฝ่าฝืน กฎหมาย ของ ชาติ ยิศราเอล อย่าง ชัด แจ้ง.
1, 2. a) ¿Qué injusticias flagrantes sufrió José?
1, 2. (ก) โยเซฟ ได้ ประสบ ความ อยุติธรรม อัน เหลือ แสน เช่น ไร?
Pero por otro lado, el museo había cometido un flagrante delito de violencia cultural.
แต่อีกมุมมองหนึ่ง พิพิธภัณฑ์ได้ก่ออาชญากรรม รุนแรงทางวัฒนธรรม

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ flagrante ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา