fluxo ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า fluxo ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ fluxo ใน โปรตุเกส
คำว่า fluxo ใน โปรตุเกส หมายถึง กระแสข้อมูล, การไหล, ฟลักซ์, อัตราการไหล หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า fluxo
กระแสข้อมูลnoun Dessa forma, altera-se o fluxo de informações no cérebro, impedindo-o de funcionar normalmente. กระแสข้อมูลในสมองจึงผิดเพี้ยนไป ทําให้สมองไม่สามารถทํางานได้ตามปกติ. |
การไหลnoun Ela fala sempre do fluxo de energia, os espíritos dos animais. เธอมักจะพร่ําพูดถึงการไหลเวียนของพลังงาน จิตวิญญาณของสัตว์ป่า |
ฟลักซ์noun |
อัตราการไหลnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
A secreção de melatonina diminui a temperatura corporal e o fluxo sanguíneo cerebral, e os músculos perdem aos poucos a tonicidade até ficarem flácidos. เมื่อ ร่าง กาย หลั่ง เมลาโทนิน ออก มา อุณหภูมิ ของ ร่าง กาย จะ ลด ลง เลือด จะ ไหล ไป เลี้ยง สมอง น้อย ลง และ กล้ามเนื้อ ของ เรา จะ ค่อย ๆ คลาย ตัว และ อ่อน ลง. |
Dessa forma, altera-se o fluxo de informações no cérebro, impedindo-o de funcionar normalmente. กระแส ข้อมูล ใน สมอง จึง ผิด เพี้ยน ไป ทํา ให้ สมอง ไม่ สามารถ ทํา งาน ได้ ตาม ปกติ. |
Então comecei a tirar cursos de arte, e encontrei uma maneira de fazer escultura que combinou o meu gosto de ser muito exato com as minhas mãos com a criação de diferentes tipos de fluxos lógicos de energia através de um sistema. แล้วผมก็เริ่มลงเรียนวิชาศิลปะ และผมค้นพบวิธีสร้างประติมากรรม ที่ผูกโยงความชอบที่จะทําในสิ่งที่ต้องอาศัยความเที่ยงตรงมากๆด้วยการใช้มือ กับตรรกะการดําเนินไปในรูปแบบแตกต่างหลากหลายของพลังงานในระบบ |
Parece que estamos só seguindo o fluxo. มันรู้สึกเหมือนว่าเราแค่ฝืนทํา |
No entanto, a questão principal envolvida nos tipos de impureza resultantes de funções sexuais era o fluxo ou a perda de sangue. อย่าง ไร ก็ ตาม ประเด็น หลัก ที่ เกี่ยว ข้อง กับ ความ ไม่ สะอาด แบบ ต่าง ๆ อัน เนื่อง มา จาก เรื่อง ทาง เพศ นั้น คือ การ ที่ เลือด ไหล ออก หรือ เสีย เลือด. |
Uma válvula estomacal especial controla o fluxo de entrada e saída. ลิ้น พิเศษ ใน กระเพาะ จะ ควบคุม ให้ น้ํา หวาน ไหล เข้า หรือ ไหล ออก. |
Na apnéia do sono tipo obstrutiva, a via aérea superior no fundo da garganta fecha-se completamente, bloqueando o fluxo de ar. ใน กรณี ของ การ หยุด หายใจ ขณะ หลับ เนื่อง จาก การ อุด กั้น (obstructive sleep apnea) เกิด จาก มี การ อุด กั้น ทาง เดิน หายใจ ส่วน บน ที่ ลําคอ ด้าน หลัง จน ทํา ให้ อากาศ ผ่าน ไม่ ได้. |
Transmitimos, com a nossa tecnologia, não só um fluxo de dados único, transmitimos milhares de fluxos de dados, em paralelo, em velocidades ainda mais altas. เทคโนโลยีของเรา ไม่ได้ส่งผ่านเพียงกระแสข้อมูลเดียว เราส่งกระแสข้อมูลไปเป็นพันๆ พร้อมๆ กัน ด้วยความเร็วที่สูงยิ่งกว่า |
Por estarem sempre presentes, os tutores ganharam a reputação de ser guardiões opressivos e disciplinadores rígidos, a fonte de um fluxo infindável de acusações triviais, cansativas e ineficazes. การ ที่ อยู่ กับ เด็ก ตลอด เวลา จึง ทํา ให้ พี่ เลี้ยง ได้ ชื่อ ว่า เป็น ผู้ คุ้มครอง ที่ ใจ ร้าย และ ผู้ คุม กฎ เจ้า ระเบียบ, ที่ มา ของ ความ จุก จิก จู้จี้, ความ น่า เบื่อ และ การ บ่น ว่า ไม่ รู้ จบ. |
Ele percebeu que, uma semana depois, “um apavorante fluxo de fogo saía do desfiladeiro do [rio] Skaftá”, engolindo tudo que estivesse no caminho. เขา เขียน ว่า หนึ่ง สัปดาห์ หลัง จาก นั้น “ธาร ไฟ อัน น่า กลัว ไหล มา จาก หุบผา ชัน ของ [แม่น้ํา] สกาฟตา” เผา ไหม้ ทุก สิ่ง ทุก อย่าง ใน เส้น ทาง. |
Quando Jesus curou a mulher que sofria dum fluxo de sangue, ele mostrou que a justiça de Jeová significa compreender tanto o espírito como a letra da lei. เมื่อ พระ เยซู ทรง รักษา หญิง ที่ ตก เลือด พระองค์ ทรง แสดง ให้ เห็น ว่า ความ ยุติธรรม ของ พระ ยะโฮวา หมาย ถึง ความ เข้าใจ ถึง เจตนารมณ์ หรือ ความหมาย ที่ แท้ จริง ของ พระ บัญญัติ เช่น เดียว กับ ความ เข้าใจ ตาม ตัว อักษร. |
Voltar atrás para reler partes das sentenças romperá o fluxo de idéias e prejudicará sua compreensão. การ ย้อน กลับ ไป อ่าน ส่วน ต่าง ๆ ของ ประโยค ซ้ํา อีก จะ เป็น การ ยับยั้ง การ ไหล ของ ความ คิด และ เป็น อุปสรรค ใน การ ทํา ความ เข้าใจ ของ คุณ. |
Isso ocorre por causa do fluxo do gene, o que é uma forma elegante de dizer que as espécies vizinhas por vezes se cruzam entre si. นั่นเป็นเพราะว่า การไหลของยีน (gene flow) ซึ่งคือคําพูดหรู ๆ ของคําพูดที่ว่า สายพันธุ์ข้างเคียง บางทีก็ผสมพันธุ์กันได้ |
Portanto, quando alguém diz que pode usar o Excel para fazer um fluxo de caixa descontado, é isso que eles estão fazendo. มูลค่าปัจจุบัน ดังนั้น หากมีคุณบอกว่า ฉันใช้เอกเซลคิด discounted cash flow นี่แหละที่เขาพูดถึง |
Se parte de meu sangue vai ser desviada de meu corpo, com a possibilidade do fluxo ser interrompido por um tempo, será que minha consciência me permitirá encarar esse sangue ainda como parte de mim, não exigindo assim que ele seja ‘derramado no solo’? ถ้า จะ มี การ ทํา ให้ เลือด ฉัน ไหล เวียน ผ่าน นอก ร่าง กาย และ อาจ มี การ ขัด จังหวะ การ ไหล นั้น ช่วง หนึ่ง สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ ฉัน จะ ยอม ให้ ฉัน มอง ว่า เลือด นั้น ยัง เป็น ส่วน หนึ่ง ของ ตัว ฉัน ไหม ดัง นั้น จึง ไม่ ต้อง ‘เท เลือด นั้น ลง บน ดิน’? |
Certa vez, numa multidão, havia uma mulher que já por 12 anos padecia dum fluxo de sangue. ครั้ง หนึ่ง เมื่อ อยู่ ท่ามกลาง ฝูง ชน มี หญิง คน หนึ่ง ที่ ตก เลือด มา เป็น เวลา 12 ปี แล้ว. |
Aquele que, se positivo, explicaria um desequilíbrio hormonal que podia alterar o ritmo cardíaco, e o fluxo sanguíneo. อันที่ถ้ามันเป็นบวกจะอธิบายถึงความไม่สมดุลของฮอร์โมน แล้วสามารถส่งผลกับอัตราการเต้นของหัวใจและการไหลของเลือด |
Quando souber o valor das parcelas do empréstimo, use esta planilha de fluxo de caixa para ver se terá o suficiente para fazer todos os pagamentos do empréstimo. เมื่อท่านทราบจํานวนชําระเงินกู้แล้ว ท่านสามารถใช้เงินสดหมุนเวียนนี้ดูว่าท่านมีเงินสดพอจะชําระเงินกู้ทั้งหมดหรือไม่ |
Quando uma mulher, que por 12 anos padecia dum fluxo de sangue, tocou na roupa dele e foi curada, Jesus lhe disse: “Filha, a tua fé te fez ficar boa; vai em paz.” เมื่อ หญิง คน หนึ่ง ซึ่ง ทน ทุกข์ ด้วย โรค โลหิต ตก มา เป็น เวลา 12 ปี ได้ แตะ ฉลองพระองค์ และ หาย โรค พระ เยซู ตรัส แก่ เธอ ว่า “ลูก เอ๋ย, ความ เชื่อ ของ เจ้า ได้ กระทํา ให้ ตัว เจ้า หาย โรค แล้ว, จง ไป เป็น สุข เถิด.” |
A Terra intercepta um fluxo constante de energia solar, num total de uns 240 trilhões de cavalos-vapor. แผ่นดิน โลก ดัก พลังงาน ที่ ออก มา ไม่ ขาด สาย จาก ดวง อาทิตย์ ไว้ ประมาณ 240 ล้าน ล้าน แรง ม้า. |
De fato, no sábado, 15 de junho, o dia da maior erupção, fluxos de lama assolaram as cidades de Porac, Guagua, Bacolor e Angeles. ที่ จริง ใน วัน เสาร์ ที่ 15 มิถุนายน วัน ที่ มี การ ปะทุ ครั้ง ใหญ่ ที่ สุด ลําธาร โคลน ได้ ไหล กวาด ผ่าน เมืองโปรัค, กัวกัว, และ บาโคลอร์, และ เมือง อังเฮเลส. |
Esse fluxo relativamente estável de luz é essencial para a vida na Terra. การ ปล่อย แสง ออก มา อย่าง สม่ําเสมอ เป็น เรื่อง สําคัญ ยิ่ง สําหรับ ชีวิต บน โลก. |
Para piorar o problema, é complicado controlar o fluxo de armas pequenas ou leves porque é relativamente fácil produzi-las. สิ่ง ที่ ทํา ให้ มี ปัญหา เพิ่ม ขึ้น ใน การ ควบคุม การ ค้า อาวุธ ปืน เล็ก และ อาวุธ เบา คือ ที่ ว่า อาวุธ เหล่า นี้ ผลิต ได้ ค่อนข้าง ง่าย. |
Somente os ricos axantis, que controlavam o fluxo de ouro, marfim e escravos para os navios mercantes, tinham os meios de obtê-los. มี เพียง ชน เผ่า อาชานตี ที่ ร่ํารวย ซึ่ง ควบคุม เส้น ทาง การ ค้า ทองคํา, งา ช้าง, และ ทาส มา สู่ เรือใบ ซึ่ง จอด รอ อยู่ ตาม ชายฝั่ง เท่า นั้น ที่ สามารถ ซื้อ ผ้า เช่น นั้น ได้. |
Isso faz com que o fluxo sanguíneo em direção às pernas aumente, diminuindo o fluxo que vai para a cabeça. ผล คือ เลือด ที่ ไป เลี้ยง ขา จะ เพิ่ม ขึ้น ส่วน เลือด ที่ ไป เลี้ยง สมอง จะ น้อย ลง. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ fluxo ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ fluxo
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ