fogata ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า fogata ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ fogata ใน สเปน

คำว่า fogata ใน สเปน หมายถึง กองไฟ, ไฟ, เพลิง, เพลิงไหม้, อัคคี หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า fogata

กองไฟ

(blaze)

ไฟ

(blaze)

เพลิง

(blaze)

เพลิงไหม้

(fire)

อัคคี

(blaze)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Pero con mi ramita y mi cerebro altamente desarrollado, haré una fogata.
แต่ด้วนไม่ซีกกับสมองอันชาญชลาดของฉัน ฉันสามารถก่อไฟได้.
Prefiere quedarse en el patio, donde varios esclavos y sirvientes pasan la fría noche frente a una fogata, mientras los falsos testigos entran y salen de la casa para declarar en contra de Jesús (Marcos 14:54-57; Juan 18:15, 16, 18).
เขา ยืน อยู่ ที่ ลาน บ้าน ซึ่ง มี ทาส และ คน รับใช้ บาง คน กําลัง ผิง ไฟ เพราะ อากาศ ที่ หนาว เย็น ใน ตอน กลางคืน เขา มอง ดู ขณะ ที่ พยาน เท็จ ที่ มา ปรักปรํา พระ เยซู พา กัน เดิน เข้า ไป ใน ที่ พิจารณา คดี และ เดิน ออก มา.—มาระโก 14:54-57; โยฮัน 18:15, 16, 18
Ya que no podíamos hacer fogatas ni cocinar la cena que habíamos llevado, fuimos a un restaurante de pizzas que habíamos visto al final del pueblo.
เพราะเราก่อไฟทําอาหารเย็นที่นํามาไม่ได้ เราจึงต้องไปร้านพิซซาที่เราเห็นตรงมุมเมือง
Te mentí cuando dije que nada había pasado... en la fogata.
หนูโกหกที่บอกว่าไม่มีอะไรเกิดขึ้นตอนงานรอบกองไฟ
Veo que todos los genios vinieron a la fogata esta noche.
ฉันเห็นพวกคนฉลาดทั้งหลาย เดินออกมาจากกองไฟ
¿quizás fogatas y carne cruda?
บางที แคมป์ไฟและเนื้อดิบ?
Sólo que esta vez, los monstruos no fueron ahuyentados por la fogata, fueron los mismísimos monstruos que en primer lugar la encendieron.
เพียงแค่ว่าครั้งนี้ ไม่ใช่ปิศาจที่ถูกขับไล่ไปด้วยกองไฟ แต่เป็น ปิศาจ ที่อยู่กับผู้ก่อกองไฟขึ้นมานั่นเอง
Voy a hacer una fogata.
ผมจะก่อกองไฟนะ
Como en el lado sur divisan un sinfín de fogatas, posiblemente de los campamentos indios, llaman a dicha región la Tierra del Fuego.
มอง ไป ทาง ทิศ ใต้ พวก เขา เห็น กอง ไฟ มาก มาย นับ ไม่ ถ้วน เป็น ไป ได้ ว่า มา จาก ค่าย ของ พวก อินเดียน แดง ดัง นั้น เขา เรียก ดินแดน แห่ง นั้น ว่า ติแอร์รา เดล ฟูเอโก “ดินแดน แห่ง ไฟ.”
Buscaré madera para una fogata.
ข้าจะไปหาไม้ก่อไฟ
Un libro en 38 idiomas, cientos y cientos de artículos y DVDs y todo fue a la fogata.
นั่นคือหนังสือใน 38 ภาษา บทความเป็นร้อยๆ บทความ ดีวีดี และทุกอย่าง
Aquí se cocina todavía sobre fogatas al aire libre, y los platillos de pescado sazonado con especias aromáticas y arroz cocido con agua de coco son deliciosos.
ที่ นี่ ยัง คง ก่อ ไฟ ทํา อาหาร กัน กับ พื้น ประกอบ อาหาร รสชาติ อร่อย จาก ปลา ปรุง รส ด้วย เครื่องเทศ หอม และ หุง ข้าว ด้วย น้ํา มะพร้าว.
Hagámos la fogata.
ให้ของได้รับไฟนี้เริ่มต้น
Si enciendes una fogata...
หากเจ้าจะก่อกองไฟ...
En una fogata en el jardín.
ใช้เตาย่างที่สนามหน้าบ้าน
Al acercarnos a la isla, notamos la ausencia del habitual humo de las fogatas que se encienden para cocinar.
ขณะ จวน ถึง เกาะ เรา สังเกต ว่า ไม่ มี ควัน จาก เตา ไฟ หุง ต้ม ที่ เรา เคย ชิน.
Me bauticé como testigo de Jehová el 22 de octubre de 1950, diez meses después de la conversación que escuché en la calle, al lado de la fogata, y comencé a servir en la Congregación Willowdale de North York, que ahora es parte de Toronto.
สิบ เดือน ภาย หลัง ประสบการณ์ ครั้ง แรก รอบ กอง ไฟ ข้าง ถนน ผม ก็ ได้ รับ บัพติสมา เป็น พยาน พระ ยะโฮวา คน หนึ่ง เมื่อ วัน ที่ 22 ตุลาคม 1950 และ เข้า ร่วม สมทบ กับ ประชาคม วิลโลเดล ใน เมือง นอร์ท ยอร์ก ปัจจุบัน เป็น เขต ชาน เมือง โทรอนโต.
Disfruta la fogata, Damon.
ขอให้สนุกกับปาร์ตี้รอบกองไฟนะ เดม่อน
En Australia, más del setenta por ciento de las quemaduras infantiles relacionadas con fogatas “las causan las brasas, no las llamas”, señala el Medical Journal of Australia (MJA).
วารสาร การ แพทย์ แห่ง ออสเตรเลีย (เอ็ม เจ เอ) รายงาน ว่า ใน ออสเตรเลีย มาก กว่า 70 เปอร์เซ็นต์ ของ การ บาดเจ็บ จาก การ ถูก ไฟ ลวก ที่ เกิด ขึ้น กับ เด็ก ใน ค่าย พัก แรม “มี สาเหตุ มา จาก ฟืน ที่ ยัง คุ กรุ่น อยู่ แทน ที่ จะ เป็น เปลว ไฟ.”
“Dado que la arena oculta el peligro [...], la única forma segura de apagar una fogata es con agua”, dice la citada publicación.
วารสาร เอ็ม เจ เอ กล่าว ว่า “เนื่อง จาก การ ดับ ไฟ ด้วย ทราย ทํา ให้ มอง ไม่ เห็น อันตราย ที่ ซ่อน อยู่. . . . วิธี เดียว เท่า นั้น ที่ ปลอด ภัย คือ การ ดับ ไฟ ด้วย น้ํา.”
Era obvio que uno de ellos era la cocina, pues había una fogata entre varias ollas grandes.
เพิง ที่ หนึ่ง เห็น ได้ ชัด ว่า เป็น ครัว มี ท่อน ฟืน กําลัง ลุก ไหม้ อยู่ บน พื้น ใต้ หม้อ ใบ ใหญ่ คล้าย กะทะ.
Su primer gran globo de fuego (como se le denominó) fue hecho de papel y lino e inflado con el humo fétido de una enorme fogata.
บัลลูน ขนาด ใหญ่ ลูก แรก ของ เขา ซึ่ง เรียก กัน ว่า บัลลูน ไฟ ทํา ด้วย กระดาษ และ ผ้า ลินิน แล้ว อัด ด้วย ควัน จาก ไฟ กอง ใหญ่ มี กลิ่น แสบ จมูก.
Además, la mayoría de estos accidentes ocurren “a la mañana siguiente de haber dado por extinguida la fogata”.
ยิ่ง กว่า นั้น การ ลุก ไหม้ ของ กอง ไฟ ส่วน ใหญ่ ใน ออสเตรเลีย เกิด ขึ้น “ใน ตอน เช้า หลัง จาก ที่ คิด กัน ว่า กอง ไฟ ดับ แล้ว.”
Mientras los atacantes se alejaban de los escombros humeantes, los oímos decir: “Le hicimos una buena fogata a ese Testigo para que se caliente”.
ขณะ ผู้ จู่ โจม เดิน ห่าง ออก ไป จาก ซาก กอง ไฟ เรา ได้ ยิน เขา พูด ว่า “เรา ก่อ ไฟ ไว้ เป็น อย่าง ดี เผื่อ พยาน ฯ จะ ได้ ผิง ไฟ อุ่น สบาย.”
No haré una fogata.
ห้ามก่อไฟ

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ fogata ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา