forma ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า forma ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ forma ใน โปรตุเกส

คำว่า forma ใน โปรตุเกส หมายถึง ทรง, รูป, รูปทรง, อย่างไร้รูปแบบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า forma

ทรง

noun

Não importa, formas geométricas, junte alguns gravetos ao redor.
ผมไม่สนหรอกว่า มันจะต้องเป็นทรงเรขาคณิตอะไร คว้าๆซากอะไรมาก็ได้"

รูป

noun

E me permite usar qualquer forma de tortura que julgue adequada.
และฉันได้รับอนุญาตที่จะใช้ใด รูปแบบของการทรมานผมเห็นพอดี.

รูปทรง

noun

O resultado final é uma forma tão complexa que sequer pode ser totalmente apreciada em três dimensões.
ผลลัพธ์ที่ได้คือรูปทรง ที่ซับซ้อนเพื่อ ว่ามันจะไม่ได้รับ การชื่นชมอย่างเต็มที่ ในสามมิติ

อย่างไร้รูปแบบ

adverb

T-X são poliméricos. Assumem a forma do que tocarem.
T-X เป็นโลหะไร้รูป สามารถเปลี่ยน เป็นอะไรก็ได้ ที่มันแตะต้อง

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ontem, eu percebi que estava pensando no caso de sua esposa da forma errada.
ฉันคิดผิดเกี่ยวกับคดีของภรรยาของคุณ
(Gálatas 6:10; Atos 16:14-18) Porém, os cristãos verdadeiros rejeitam qualquer envolvimento com a adoração falsa, o que inclui toda forma de bruxaria. — 2 Coríntios 6:15-17.
; กิจการ 16:14-18) แต่ กระนั้น คริสเตียน แท้ หลีก เว้น การ เกี่ยว ข้อง ใด ๆ กับ การ นมัสการ เท็จ รวม ไป ถึง การ อาศัย อํานาจ เวทมนตร์ อย่าง ใด อย่าง หนึ่ง.—2 โกรินโธ 6:15-17.
Jesus provou que nos ama da mesma forma que o Pai dele nos ama.
พระ เยซู พิสูจน์ ว่า พระองค์ มี ความ รัก ต่อ เรา อย่าง เดียว กับ ที่ พระ บิดา มี.
14 Há um pequeno grupo de pessoas que sente o amor eterno de Jeová de forma bem especial.
14 คริสเตียน กลุ่ม เล็ก ๆ กลุ่ม หนึ่ง รู้สึก ได้ ว่า พระ ยะโฮวา แสดง ความ รัก ที่ มั่นคง ต่อ พวก เขา ใน วิธี ที่ พิเศษ (โย.
Receberemos um conhecimento da verdade e as respostas para as nossas maiores dúvidas à medida que formos obedientes aos mandamentos de Deus.
ความรู้เรื่องความจริงและคําตอบของคําถามสําคัญที่สุดมาสู่เราเมื่อเราเชื่อฟังพระบัญญัติของพระผู้เป็นเจ้า
Não sei, e agora que estão mortos, não há forma de descobrir, mas se fossem Blutbaden...
ผมไม่รู้ และพวกเขาตายไปแล้ว ไม่มีทางที่จะรู้ได้เลย แต่ถ้าเขาเป็นบลูทบาเดน
A narrativa também nos interessa porque destaca as bênçãos que podemos receber se formos obedientes ao Deus verdadeiro e as conseqüências de desobedecê-lo.
นอก จาก นั้น เรื่อง ราว ใน พระ ธรรม นี้ น่า สนใจ สําหรับ เรา เพราะ มี การ เน้น ให้ เห็น พระ พร ต่าง ๆ ซึ่ง เป็น ผล จาก การ เชื่อ ฟัง พระเจ้า เที่ยง แท้ และ ผล ที่ ตาม มา เนื่อง จาก ไม่ เชื่อ ฟัง พระองค์.
A situação tornou- se de tal forma ultrajante, que foi nomeada uma comissão de inquérito a qual divulgou em 1982, há 30 anos atrás, divulgou o Relatório Ballah — há 30 anos atrás, e os acordos inter- governamentais foram imediatamente cancelados.
เมื่อคณะกรรมการสอบสวนได้รับการแต่งตั้ง และรายงานในปี 1982 30 ปีที่แล้ว มีการรายงาน
Um emissário de uma inteligência superior, tendo a forma de algo que não tem forma.
สถานทูตหน่วยสืบราชการลับ ของเราเกิน รูปร่างของบางชนิด สําหรับสิ่งที่มีรูปร่างไม่
Da forma como falas, essas " permanentes " presumo que são más?
ฟังจากน้ําเสียงนะ ผมหยิกมันไม่หล่อ
Todos os sinos estão dispostos de forma estratégica, para prevenir qualquer interferência acústica, ocasionalmente causada por harmônica dominante de alguns sinos.
ระฆัง ทุก ใบ ถูก จัด เข้า ตําแหน่ง อย่าง แยบยล เพื่อ ป้องกัน อาการ รบกวน ทาง เสียง ซึ่ง เกิด ขึ้น เป็น ครั้ง คราว จาก ระฆัง บาง ใบ ที่ มี เสียง รบกวน ใบ อื่น.
Em 2012, a Google anunciou que tinham um algoritmo de aprendizagem profunda a observar vídeos no Youtube e a processar dados de 16 000 computadores por mês, O computador conseguiu de forma autónoma aprender conceitos como pessoas e gatos apenas observando os vídeos.
ปี 2012 กูเกิลแจ้งว่า ได้ให้การเรียนรู้ลึก ดูยูทูบวิดีโอ ขบเคี้ยวข้อมูล จากคอมพิวเตอร์ 16,000 เครื่องอยู่ 1 เดือน และคอมพ์ก็เรียนรู้ได้เองถึงแนวความคิด เช่น คนกับแมว เพียงดูแค่วิดีโอเท่านั้น
O historiador Walter Nigg explica: “A cristandade não receberá bênçãos adicionais enquanto não confessar, abertamente e com profunda convicção, os pecados cometidos na Inquisição, renunciando sincera e incondicionalmente a toda forma de violência ligada à religião.”
วอลเตอร์ นิกก์ นัก ประวัติศาสตร์ อธิบาย ดัง นี้: “คริสต์ ศาสนจักร จะ ไม่ ได้ รับ พระ พร อีก ต่อ ไป จน กว่า จะ ยอม สารภาพ—อย่าง เปิด เผย และ ด้วย ความ สํานึก เสียใจ อย่าง แท้ จริง—เกี่ยว กับ บาป ที่ ได้ กระทํา ใน ศาล ศาสนา ละ เลิก ความ รุนแรง ทุก รูป แบบ ที่ เกี่ยว ข้อง กับ ศาสนา ด้วย ความ จริง ใจ และ อย่าง ไม่ มี เงื่อนไข.”
É só que, ele me olhava dessa forma.
แค่ เขาจ้องผมตรงนี้
Diz que é simplesmente uma forma de descontração e que ele não se sente afetado adversamente.
เขา บอก ว่า มัน เป็น เพียง การ พักผ่อน รูป แบบ หนึ่ง และ เขา ไม่ ได้ รับ ผล กระทบ ใน ทาง ที่ ไม่ ดี.
Perowne deu preferência à forma “Jeová” por ser mais conhecida.
พโรว์น นิยม ใช้ นาม นี้ ใน รูป ของ “ยะโฮวา” เพราะ นาม นี้ เป็น ที่ รู้ จัก กัน ดี.
A forma adequada para cortar maxilares Part One:
วิธีเหมาะสมจะตัดก็นุ่มส่วนที่หนึ่ง:
Algumas formas de entretenimento são benéficas e agradáveis.
ความ บันเทิง บาง อย่าง เป็น ประโยชน์ และ น่า เพลิดเพลิน.
Tem que haver outra forma de resolvermos isso.
แล้วไม่มีวิธีอื่นเลยเหรอ
De forma clara e lógica, ele identificou os problemas-chave que nos afetam hoje e salientou algumas maneiras em que o ensino divino pode ajudar-nos a ter uma vida melhor.
อย่าง ชัดเจน และ มี เหตุ ผล ผู้ บรรยาย ระบุ ปัญหา หลัก ๆ ที่ มี ผล กระทบ ต่อ เรา ใน ทุก วัน นี้ และ ชี้ ถึง แนว ทาง บาง อย่าง ที่ การ สอน จาก พระเจ้า ช่วย เรา ให้ มี ชีวิต ที่ ดี กว่า ได้.
2 Em nosso recente congresso de distrito, sentimos de forma ímpar o poder do ensino divino.
2 ณ การ ประชุม ภาค ของ เรา ปลาย เดือน นี้ เรา จะ ได้ ประสบ พลัง ของ การ สอน จาก พระเจ้า ใน วิธี ที่ โดด เด่น.
Preciso de outra forma!
ฉันต้องการหาทางอื่น
Pelo poder do espírito de Deus, as Testemunhas de Jeová têm conseguido realizar uma façanha sem precedentes na história humana, a de pregar as boas novas do Reino a milhões de pessoas, quer às portas, quer de outra forma.
โดย อํานาจ แห่ง พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า พยาน พระ ยะโฮวา สามารถ ดําเนิน กิจการ อย่าง หนึ่ง ให้ บรรลุ ผล สําเร็จ แบบ ที่ ไม่ เคย มี มา ก่อน ใน ประวัติศาสตร์ ของ มนุษย์ นั่น คือ การ ประกาศ ข่าว ดี เรื่อง ราชอาณาจักร ที่ หน้า ประตู บ้าน และ ที่ อื่น ๆ แก่ ประชาชน หลาย ล้าน คน.
Sabem, posso dizer que a Riley é uma metáfora para todos os miúdos, e penso que desistir da escola pode acontecer de várias formas — desde o sénior que desiste antes do início das aulas ou aquela mesa vazia ao fundo da sala de aulas de uma turma do terceiro ciclo.
ผมคิดว่า ไรลีย์ เป็นตัวแทนของเด็กทุกคน และผมคิดว่า การหยุดเรียนกลางคัน มีหลายรูปแบบ ทั้งเด็กม.ปลายที่หยุดเรียน ก่อนที่จะเปิดเทอมเสียอีก หรือโต๊ะที่ว่างเปล่า ในโรงเรียนมัธยมต้น ใจกลางเมือง
Esta é a única forma que eu conheço de sobreviver.
นี่คือทางเดียวที่ผมรู้จักเพื่ออยู่รอด

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ forma ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ