francamente ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า francamente ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ francamente ใน สเปน
คำว่า francamente ใน สเปน หมายถึง อย่างจริงใจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า francamente
อย่างจริงใจadverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
De modo que cuando terminaron el libro Vivir para siempre, Edita habló francamente con Paca sobre la importancia de tomar en serio la verdad. ดัง นั้น เมื่อ จบ หนังสือ ชีวิต ตลอด ไป เอดีทา พูด อย่าง ตรง ไป ตรง มา กับ พากา เรื่อง ความ สําคัญ ของ การ รับ เอา ความ จริง อย่าง จริงจัง. |
Es por eso que te estoy diciendo esto tan francamente. และนั่นเป็นเหตุผลที่ว่า ทําไมฉันถึงบอกพวกเธอตรงๆ |
Francamente, yo tampoco. ผมก็ไม่ควรเช่นกัน |
Entonces, por lo tanto, Jesús les dijo francamente: ‘Lázaro ha muerto’”. ดัง นั้น พระ เยซู จึง ตรัส กับ พวก เขา ตรง ๆ ว่า ‘ลาซะโร ตาย แล้ว.’ |
Tengo un poco de experiencia en la cuestión en casa de cómo se intenta reunir a dos pueblos que, francamente, no han tenido mucho en común en el pasado. ผมมีประสบการณ์เล็กน้อย ในคําถามนั้น สมัยอยู่ออสเตรเลีย เรื่องวิธีที่คุณพยายาม นําคนสองคน เข้าหากัน ซึ่ง พูดตรง ๆ แล้ว มีหลายเรื่อง ที่ร่วมกันไม่ได้ ในอดีต |
Ser virtuoso en el mundo actual, con sus diferencias culturales y corrupción moral, es francamente difícil. การ สําแดง ความ สะอาด หมดจด ทาง ศีลธรรม ใน โลก ที่ เบี่ยง เบน ทาง วัฒนธรรม และ เสื่อม ทราม ด้าน ศีลธรรม ใน ทุก วัน นี้ นับ ว่า เป็น ข้อ ท้าทาย จริง ๆ. |
Francamente, no lo encontramos apropiado. พูดตรงๆ เราก็ไม่เห็นว่าเขาเหมาะสมอะไร |
De hecho, la Biblia admite francamente que “los que se casan tendrán problemas” (1 Corintios 7:28, La Nueva Biblia Latinoamérica, 1981). ที่ จริง คัมภีร์ ไบเบิล ยอม รับ ตาม จริง ว่า ผู้ ที่ แต่งงาน คง จะ “ทํา ให้ ตัว เอง ลําบาก.”—1 โครินท์ 7:28 |
"Francamente", dice este hombre muy sabio, "no lo sé". "พูดจริง ๆ" จากผู้เฉลียวฉลาด "อาตมาไม่รู้" |
Francamente, no creo que le importe. อย่างไม่อ้อมค้อมนะ ชั้นไม่คิดว่าเค้าสน |
Soy Sunil Indrajit Kapoor, dueño y propietario... de este gran y francamente redituable hotel. ผมสุนิล อินทรจิต คาปูร์ เจ้าของโรงแรม ที่แสวงหากําไรอย่างจริงใจแห่งนี้ |
La mujer quizás anhele expresar sus sentimientos francamente y con frecuencia. ผู้ หญิง อาจ ชอบ ระบาย ความ รู้สึก ให้ คน อื่น ได้ รับ รู้. |
Francamente quieres ayudarme. จริงๆนายต้องการช่วยกัน |
Como nadie conoce la evolución molecular por experiencia directa, y como no hay ninguna autoridad en la cual basar las afirmaciones de conocerla, puede decirse francamente que [...] la aseveración de la evolución molecular darwiniana no es más que una fanfarronada.” (Darwin’s Black Box.) เนื่อง จาก ไม่ มี ใคร รู้ เรื่อง การ วิวัฒน์ ของ โมเลกุล จาก ประสบการณ์ ด้วย ตัว เอง และ เนื่อง จาก ไม่ มี แหล่ง ทาง การ ใด ๆ ที่ จะ ใช้ อ้าง ได้ ใน เรื่อง การ รู้ นั้น จึง สามารถ พูด ได้ อย่าง แท้ จริง ว่า . . . การ ยืน ยัน เรื่อง การ วิวัฒน์ ของ โมเลกุล ตาม หลัก ดาร์วิน เป็น เพียง แค่ คํา คุย โว.”—กล่อง ดํา ของ ดาร์วิน. |
Y francamente, yo también. และแน่นอน ฉันก็เชื่ออย่างนั้นเหมือนกัน |
Francamente, el cuerpo se está preparando para el coito. พูด อย่าง ไม่ อ้อม ค้อม ร่าง กาย กําลัง เตรียม พร้อม ที่ จะ มี เพศ สัมพันธ์. |
Por ejemplo, Moisés nos habla francamente de su propio pecado y el juicio divino de que él y su hermano, Aarón, no entrarían en la Tierra Prometida. ตัว อย่าง เช่น โมเซ บอก ตรง ๆ ถึง ความ ผิด ของ ตน เอง และ การ พิพากษา จาก พระเจ้า ที่ ว่า ท่าน กับ อาโรน พี่ ชาย ของ ท่าน จะ ไม่ ได้ เข้า สู่ แผ่นดิน ตาม คํา สัญญา. |
Me llamo Lorraine Levine, y la idea de los microchips implantados en mi cerebro, francamente, colocándome mis lentes me recuerda agradecerle a Dios que no estoy llevando Google Glasses. ฉันมีชื่อว่า ลอเรน เลวีน และความคิดในการฝังไมโครชิบไว้ในสมองของฉัน จริง ๆ แล้ว เอ่อ ขอสวมแว่นตาก่อน ขอบคุณพระเจ้า ฉันไม่ได้ใส่แว่นตากูเกิ้ลนะ |
Los homosexuales se identifican francamente como tales y desfilan por las calles de las grandes ciudades exigiendo que se les reconozca. พวก รัก ร่วม เพศ แสดง ตน อย่าง เปิด เผย และ เดิน ขบวน ไป ตาม ถนน ใน เมือง ใหญ่ ๆ เพื่อ เรียก ร้อง ให้ เป็น ที่ ยอม รับ. |
Francamente, no tenemos modo de saberlo. ทางเราก็ไม่อาจจะทราบได้ครับ |
Plantéele francamente todas las preguntas que tenga. ถ้า มี คํา ถาม ใด ๆ ขอ ให้ ถาม แพทย์ อย่าง สะดวก ใจ. |
Francamente, cada año centenares de miles de personas experimentan reacciones adversas a las transfusiones de sangre, y muchas personas mueren. ที่ จริง แล้ว ใน แต่ ละ ปี มี ผู้ คน นับ แสน ที่ ประสบ กับ ผล ร้าย ซึ่ง เกิด ขึ้น จาก การ ถ่าย เลือด และ หลาย คน เสีย ชีวิต. |
Por contestar francamente. ที่คุณตอบคําถามผมตรงๆไงครับ |
Después de muchos meses de explorar y la lectura de cientos de páginas del expediente, se encontraron pruebas de que, de hecho, Shell y Eni habían sabido que los fondos se transferirían a la empresa fantasma, y francamente, es difícil creer que no sabían con quién realmente estaban lidiando allí. หลังจากที่เราได้ขุดค้น และอ่านเอกสารจํานวนหลายร้อยหน้า เป็นเวลาหลายเดือน เราพบหลักฐานที่ว่า แท้จริงแล้ว เชลล์และอีนิ รู้อยู่ก่อนแล้วว่า เงินจะถูกโอนไปยังบริษัทลมนั้น และพูดตรงๆ มันยากที่จะเชื่อว่าพวกเขาไม่รู้ ว่าพวกเขากําลังทําธุรกิจกับใครอยู่กันแน่ |
Hoy se reconoce francamente que esto aconteció por medio de la influencia de la filosofía griega pagana. ทุก วัน นี้ ก็ มี การ ยอม รับ กัน อย่าง เปิด เผย แล้ว ว่า เรื่อง นี้ ได้ บังเกิด ขึ้น โดย อิทธิพล แห่ง ปรัชญา แบบ นอก รีต ของ ชาติ กรีก. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ francamente ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ francamente
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา