fragilidad ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า fragilidad ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ fragilidad ใน สเปน

คำว่า fragilidad ใน สเปน หมายถึง ความอ่อนแอ, ความเปราะบาง, ความเปราะ, ความอ่อนเพลีย, ความกรอบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า fragilidad

ความอ่อนแอ

(delicacy)

ความเปราะบาง

(breakability)

ความเปราะ

(fragility)

ความอ่อนเพลีย

(weakness)

ความกรอบ

(fragility)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Por otra parte, el libro bíblico de Rut cuenta que Noemí tenía dos hijos: Mahlón (“Enfermizo”, “Inválido”) y Kilión (“Fragilidad”).
คน หนึ่ง ชื่อ มาโลน แปล ว่า “ขี้ โรค, พิการ” และ อีก คน หนึ่ง ชื่อ “คิลโยน” แปล ว่า “อ่อนแอ.”
Mucha gente cree que el movimiento medioambiental nace al haber visto el mundo así por primera vez, su pequeñez, su fragilidad.
หลายๆคนยกประโยชน์ให้ว่า การเคลื่อนไหวด้านสิ่งแวดล้อมที่เกิดขึ้นมา หลายครั้ง มาจากการมองเห็นโลกในมุมมองนี้ เป็นครั้งแรก ความเล็กของมัน ความเปราะบางของมัน
Debido a la fragilidad de estos estanques poco profundos no es posible mecanizar la extracción de sal, como se hace en las salinas de Salin-de-Giraud y Aigues-Mortes, situadas en la costa mediterránea.
เนื่อง จาก ที่ ลุ่ม น้ํา เค็ม เหล่า นี้ มี ลักษณะ ที่ เสียหาย ได้ ง่าย การ เก็บ รวบ รวม เกลือ โดย ใช้ เครื่องจักร แบบ ที่ ทํา กัน ใน ที่ ลุ่ม น้ํา เค็ม ชายฝั่ง เมดิเตอร์เรเนียน ของ เมือง ซาแลง-เดอ-ชีโร และ เอกโมรท์ จึง ไม่ สามารถ ทํา ได้.
La osteoporosis es una enfermedad caracterizada por una densidad ósea baja y el deterioro de la microestructura del tejido óseo, lo cual aumenta la fragilidad de los huesos y el consecuente riesgo de fractura.
โรค กระดูก พรุน เป็น ภาวะ ที่ กระดูก โปร่ง บาง และ มี ความ แข็งแรง ลด น้อย ลง ทํา ให้ กระดูก เปราะ และ แตก หัก ง่าย.
" para demostrar la fragilidad de nuestros sentidos ".
" เพื่อที่จะแสดงให้เห็นถึงความเปราะบางของ ประสาทสัมผัสของเรา "
En lo que se refiere al ecosistema ártico, no siempre se ha tomado en consideración su fragilidad.
ผู้ คน มัก ไม่ คํานึง ถึง ความ บอบบาง ของ ชีวิต ตาม ธรรมชาติ ใน แถบ อาร์กติก.
Después de haber pasado algunas calamidades, puede que de pronto tomemos conciencia de nuestra fragilidad y de cuánto necesitamos al prójimo.
หลัง จาก ได้ รับ ความ เดือดร้อน เนื่อง จาก ภัย พิบัติ บาง อย่าง คุณ อาจ พลัน รู้สึก ว่า คุณ ช่าง อ่อนแอ เสีย จริง ๆ และ คุณ ต้องการ คน อื่น สัก เพียง ไร.
Si nos enfermamos, no es siempre por descuido nuestro, sino por la fragilidad humana que hemos heredado.
เมื่อ คุณ ป่วย นั่น ก็ อาจ ไม่ ได้ เกิด จาก การ ที่ คุณ ละเลย แต่ จาก ความ อ่อนแอ ของ มนุษย์ ที่ ได้ รับ ตก ทอด มา.
Rara vez, o nunca, se expusieron argumentos igualmente importantes alrededor de la fragilidad de nuestro actual sistema de gobierno, a la idea de que la honestidad, la exactitud y la imparcialidad son fundamentales en el proceso de construcción y conocimiento informado, de la democracia participativa.
หายาก ถ้าจะมีนะ ที่จะขยายไปจนถึง ข้อโต้แย้งที่สําคัญเท่าๆกัน เกี่ยวกับความเปราะบาง ของระบบรัฐบาลปัจจุบันของเรา จนถึงแนวคิดที่ว่า ความซื่อสัตย์ ความเที่ยงตรง และความยุติธรรมนั้น เป็นรากฐาน ของกระบวนการเพื่อสร้าง และปลูกฝังประชาธิปไตย แบบรอบรู้ และมีส่วนร่วม
La mayor de sus vulnerabilidades es su fragilidad emocional.
จุดอ่อนที่สําคัญของเขา คือความเปราะบางทางอารมณ์
Vimos su fragilidad y su amor.
เห็นความอ่อนแอและความรักของพวกเขา
La Historia Grande puede mostrarnos la naturaleza de nuestra complejidad y fragilidad y los peligros que enfrentamos pero también puede mostrarnos el poder de nuestro aprendizaje colectivo.
คือแสดงให้เห็นถึงความซับซ้อน และความเปราะบาง และอันตรายที่เรากําลังเผชิญ แต่มันก็แสดงให้เราเห็น ถึงพลังของเรา จากการเรียนรู้ร่วมกัน
Hay que admitir que la idea de envejecer aún preocupa, y hasta atemoriza, a muchas personas, pues este proceso suele asociarse con la fragilidad física y la decadencia mental.
จริง อยู่ ความ คิด เรื่อง การ แก่ ลง ยัง คง ทํา ให้ หลาย คน เต็ม ไป ด้วย ความ กังวล กระทั่ง กลัว ด้วย ซ้ํา เพราะ วัย ชรา มัก จะ มา พร้อม ๆ กับ ร่าง กาย ที่ เปราะ บาง และ จิตใจ ที่ ถดถอย.
No trajeron mucho de vuelta: 381 kilos de viejas rocas, y algo que los 24 enfatizarían después, un nuevo sentido de la pequeñez y la fragilidad de nuestro hogar común.
พวกเขาไม่ได้เอาอะไรกลับมามากนัก มีก้อนหินเก่าๆ จํานวน 841 ปอนด์ และอะไรบางอย่างที่นักบินทั้ง 24 คนได้กล่าวถึง ความรู้สึกต่ําต้อยกระจิดริด และความเปราะบางของโลกเรา
Pero si somos budistas zen, a mediados de septiembre, nos ordenarán salir de casa, pararnos en una plataforma canónica y celebrar el festival de Tsukimi donde nos darán poemas para leer en honor a la luna, al paso del tiempo, y a la fragilidad de la vida; eso debería recordarnos.
แต่ถ้าคุณเป็นพุทธศาสนิกชนนิกายเซน ในช่วงกลางเดือนกันยายน คุณก็ควรจะออกจากบ้าน ไปยืนที่แท่นบูชา และฉลองเทศกาลสึคิมิ ที่ที่คุณจะอ่านบทกลอน เพื่อชื่นชมดวงจันทร์ การไหลผ่านของกาลเวลา และความเปราะบางของชีวิตที่ย้ําเตือนเรา
Tomando en cuenta la magnitud de la obra que les había encargado, la fortaleza de sus enemigos y su propia fragilidad como seres humanos, era evidente que necesitaban la ayuda de una fuerza sobrehumana.
เมื่อ คํานึง ถึง ขอบ เขต ของ งาน ประกาศ ที่ พวก เขา ได้ รับ มอบหมาย, ความ แข็ง แกร่ง ของ คู่ ต่อ สู้, และ ความ อ่อนแอ ของ มนุษย์ เห็น ได้ ชัด ว่า พวก เขา จําเป็น ต้อง ได้ รับ การ เสริม กําลัง จาก แหล่ง ที่ เหนือ กว่า มนุษย์.
Sin embargo, el escritor de este salmo sabía que, pese a nuestra fragilidad e intrascendencia, Dios nos considera muy valiosos.
แต่ ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ รู้ ว่า มนุษย์ เรา มี ค่า สําหรับ พระเจ้า แม้ ว่า เรา แทบ จะ ไม่ มี ความ สําคัญ อะไร และ ช่วง ชีวิต ก็ สั้น มาก เมื่อ เทียบ กับ พระองค์.
La pasión de mi madre por el Ártico me acompañó durante mi experiencia en Groenlandia y sentí el poder y la fragilidad del paisaje.
ความหลงใหลของแม่ ที่มีต่อในแถบขั้วโลกเหนือ ก้องกังวาล ผ่านประสบการณ์ของฉันในกรีนแลนด์ ฉันยังรู้สึกได้ถึงพลัง และความเปราะบางของภูมิทัศน์
El cumplimiento mecánico de las tareas cristianas tal vez encubra la fragilidad del corazón figurativo, la cual empeora cuando la persona se entrega en secreto a filosofías materialistas o a entretenimiento que contiene inmoralidad sexual, violencia u ocultismo.
การ ปฏิบัติ หน้า ที่ ฝ่าย คริสเตียน ที่ ฉาบ หน้า อยู่ อาจ ปก ปิด ความ เจ็บ ป่วย ที่ เพิ่ม ขึ้น เรื่อย ๆ ของ หัวใจ โดย นัย ที่ ถูก ทํา ให้ อ่อนแอ ลง เนื่อง จาก การ หมกมุ่น อย่าง ลับ ๆ อยู่ กับ ทัศนะ ที่ ฝักใฝ่ ทาง วัตถุ หรือ ความ บันเทิง ที่ เสนอ เรื่อง การ ผิด ศีลธรรม, ความ รุนแรง, หรือ ศาสตร์ ลี้ ลับ.
" ¿Cuándo apareció por primera vez esa conciencia sobre el planeta y su fragilidad? "
" ความรู้สึกรับผิดชอบต่อโลกใบนี้และเรารู้สึกถึงความบอบบางของโลกนั้น เริ่มมีมาปรากฎตั้งแต่เมื่อไหร่กันนะ?
Solo una persona insensible no se detendría a admirar la hermosura y fragilidad de este delicado insecto.
ใคร ล่ะ จะ ไม่ หยุด พินิจ ชม ความ สวย งาม และ ความ บอบบาง ของ แมลง ที่ น่า ชื่นชม จําพวก นี้ นอก เสีย จาก คน ที่ ไม่ มี ความ รู้สึก ตอบ สนอง?
Los secretos nos recuerdan los innumerables dramas humanos, de la fragilidad y el heroísmo, desarrollándose silenciosamente en la vida de las personas que nos rodean, incluso ahora.
ความลับเตือนสติเราถึงอารมณ์ของผู้คน ทั้งความอ่อนแอ และความกล้าหาญ ที่เกิดขึ้นอย่างเงียบๆ ในชีวิตของคนรอบตัวเรา แม้กระทั่งวินาทีนี้
* El Gran Alfarero regula su manera de tratarnos de acuerdo con la fragilidad de nuestra naturaleza pecaminosa y con la respuesta —positiva o negativa— que damos a su dirección.
* (ยิระมะยา 18:2-6) ช่าง ปั้น หม้อ องค์ ยิ่ง ใหญ่ ทรง ปรับ การ ปฏิบัติ ของ พระองค์ ต่อ เรา โดย เห็น แก่ ความ เปราะ บาง แห่ง ธรรมชาติ ที่ ผิด บาป ของ เรา และ วิธี ที่ เรา ตอบรับ หรือ ไม่ ตอบรับ ต่อ การ ทรง นํา ของ พระองค์.
A muchos les sorprendió la fragilidad del sistema de energía eléctrica y la dependencia de este.
หลาย คน รู้สึก อก สั่น ขวัญ แขวน เมื่อ เห็น ความ เปราะ บาง ของ พลัง งาน จาก ไฟฟ้า และ การ ที่ ต้อง พึ่ง อาศัย มัน.
Encuentro que los estadounidenses ven la fragilidad de los cambios.
ฉันพบว่าคนอเมริกันเห็นความบอบบางในการเปลี่ยนแปลง

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ fragilidad ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา