gaita ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า gaita ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ gaita ใน โปรตุเกส

คำว่า gaita ใน โปรตุเกส หมายถึง หีบปาก, หีบเพลง, ฮาโมนิกา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า gaita

หีบปาก

noun

หีบเพลง

noun

ฮาโมนิกา

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

E ele deu para Adrian uma de suas próprias gaitas.
แล้วเขาให้ออร์แกนของเขาเอง 1 ชิ้น กับลุงเอเดรียน
Os antigos chineses tocavam um tipo de gaita e flauta de Pã.
คน จีน สมัย โบราณ เล่น เครื่อง ดนตรี คล้าย หีบ เพลง ปาก และ ขลุ่ย แถว.
Vai tentar " comer " a tua avó com essa gaita mole!
ไปปี้กับยายมึงนู่นไป๊ ไอ้หําเหี่ยว
Fazíamos também juntos caminhadas pela floresta, às vezes entoando cânticos ao acompanhamento da minha gaita-de-boca.
นอก จาก นั้น เรา เที่ยว เดิน ป่า บาง ครั้ง ร้อง เพลง คลอ เสียง ดนตรี เมื่อ ผม เป่า หีบ เพลง ปาก ระหว่าง ที่ เรา เดิน เลาะ ไป ตาม ป่า ไม้.
Gostava de tocar gaita quando era mais jovem.
ดีฉันเล่นหีบเพลงปากหมายถึงเป็นคนที่อายุน้อยกว่า
Cabrão de gaita mole!
ไอ้เหี้ยมะเขือเผา
Mas se tocares na gaita do Rick, corto-te.
แต่ถ้าเธอแตะริคอีกทีล่ะก็ ฉันเสียบเธอแน่!
Eu havia sido um grande entusiasta da música, mas larguei tudo, exceto minha pequena gaita-de-boca.
ก่อน หน้า นี้ ผม เป็น คน ที่ หลงใหล ดนตรี มาก แต่ ผม ก็ ทิ้ง ทุก สิ่ง ยก เว้น หีบ เพลง อัน เล็ก ๆ ของ ผม.
Quando chegou a Nova York, o tímido escocês ficou muito constrangido ao ser recebido por uma banda tocando gaita de foles.
เมื่อ จอห์น เบร์ด เดิน ทาง มา ถึง นิวยอร์ก ชาว สกอต ขี้อาย คน นี้ รู้สึก เขิน อย่าง มาก เมื่อ ได้ รับ การ ต้อนรับ จาก วง ปี่ สกอต.
Meu, mas que gaita...
แล้วมันห่าไรล่ะ?
Mas posso desfazer-te a espinha de tal forma que ficas a chupar na gaita.
แต่ฉันเตะแกให้หลังหักเลย ไปช่วยตัวเองไป๊
O Sr. Nelson colocou sua, você sabe, boca na gaita.
คุณเนลสันอมมัน นายก็รู้ ใช้ปากอม
Um arauto clamou: “Diz-se a vós, ó povos, grupos nacionais e línguas, que, quando ouvirdes o som da buzina, do pífaro, da cítara, da harpa triangular, do instrumento de cordas, da gaita de foles e de toda sorte de instrumentos musicais, vos prostreis e adoreis a imagem de ouro erigida por Nabucodonosor, o rei.
ผู้ ประกาศ ร้อง ว่า “ดูกร ประชาชน ทั้ง หลาย ทุก ชาติ ทุก ภาษา, บัด นี้ มี บัญชา สั่ง มา ยัง ท่าน ทั้ง หลาย ว่า, ใน เมื่อ ท่าน ทั้ง หลาย ได้ ยิน เสียง แตร, ขลุ่ย, พิณ, ซอ สาม สาย, ซอ สิบ สาม สาย, และ ปี่ กับ เสียง เครื่อง ดนตรี อื่น อีก นานา ประโคม ขึ้น, ท่าน ทั้ง หลาย จง กราบ นมัสการ รูป เคารพ ทองคํา ซึ่ง ราชา นะบูคัศเนซัร ได้ ตั้ง ไว้.
Não, eu toco gaita.
ไม่ฉันเล่น ออร์แกน
A Escócia não é conhecida apenas por seu tecido xadrez, kilts e gaita de foles, mas também por seu lindo e inconfundível gado.
สกอตแลนด์ เป็น ที่ รู้ จัก เนื่อง จาก ผ้า ลาย สกอตต์ กระโปรง สกอตต์ สําหรับ ผู้ ชาย ปี่ สกอตต์ แต่ ก็ ยัง เป็น ที่ รู้ จัก เนื่อง ด้วย วัว ไฮแลนด์ ที่ สวย งาม อีก ด้วย.
A música irlandesa tradicional utiliza instrumentos como os mostrados abaixo, da esquerda para a direita: harpa celta, gaita irlandesa, violino, acordeão, flauta irlandesa e bodhran (um tipo de tamborim).
ดนตรี ประจํา ชาติ ของ ไอร์แลนด์ ใช้ เครื่อง ดนตรี ตาม ภาพ นี้ จาก ซ้าย ไป ขวา เช่น เซลติก พิณ ปี่ สก็อต ไวโอลิน แอคคอเดียน (หีบ เพลง ชัก) ขลุ่ย ไอริช และ กลอง

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ gaita ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ