governanta ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า governanta ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ governanta ใน โปรตุเกส

คำว่า governanta ใน โปรตุเกส หมายถึง แม่บ้าน, คนดูแลเด็ก, แม่ศรีเรือน, คนเลี้ยงเด็ก, พี่เลี้ยงเด็ก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า governanta

แม่บ้าน

(housekeeper)

คนดูแลเด็ก

(governess)

แม่ศรีเรือน

คนเลี้ยงเด็ก

(governess)

พี่เลี้ยงเด็ก

(governess)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

É por isso que se diz aos cristãos em Efésios 6:12: “Temos uma pugna, não contra sangue e carne, mas contra os governos, contra as autoridades, contra os governantes mundiais desta escuridão, contra as forças espirituais iníquas nos lugares celestiais.”
ด้วย เหตุ ผล นี้ จึง มี คํา เตือน ให้ แก่ คริสเตียน ที่ เอเฟโซ 6:12 (ล. ม.) ว่า “เรา มี การ ปล้ํา สู้ ไม่ ใช่ กับ เลือด และ เนื้อ แต่ ต่อ สู้ กับ การ ปกครอง ต่อ สู้ กับ ผู้ มี อํานาจ ต่อ สู้ กับ ผู้ ครอบครอง โลก แห่ง ความ มืด นี้ ต่อ สู้ กับ อํานาจ วิญญาณ ชั่ว ใน สวรรค์ สถาน.”
Alguns governantes políticos agem de modo similar.
ผู้ ปกครอง ทาง การ เมือง บาง คน ก็ ปฏิบัติ ตัว คล้าย กัน นั้น.
Depois de dois anos na cadeia, o apóstolo Paulo estava agora perante o governante dos judeus, Herodes Agripa II.
หลัง จาก เปาโล ติด คุก สอง ปี ตอน นี้ ท่าน ยืน อยู่ ต่อ หน้า กษัตริย์ เฮโรด อะฆะริปา ที่ สอง ผู้ ซึ่ง ครอบครอง ชาว ยิว.
QUE GOVERNANTE PODE
ผู้ ปกครอง คน ใด ที่ สามารถ
2 Vários governantes já foram chamados de Grande, tais como Ciro, o Grande, Alexandre, o Grande, e Carlos Magno, denominado “Magno” (ou Grande) mesmo em vida.
2 ผู้ ครอบครอง หลาย คน ถูก เรียก ว่า “มหาราช” เช่น ไซรัส มหาราช, อะเล็กซันเดอร์ มหาราช, และ ชาร์เลเมน ผู้ ซึ่ง ถูก เรียก ว่า “มหาราช” แม้ ใน ระหว่าง ที่ ยัง มี ชีวิต อยู่ ด้วย ซ้ํา.
Além disso, membros do Corpo Governante ou seus representantes fazem visitas às congêneres.
ยิ่ง กว่า นั้น ยัง มี สมาชิก คณะ กรรมการ ปกครอง หรือ ตัว แทน แห่ง กรรมการ ปกครอง ไป เยี่ยม สํานักงาน สาขา ต่าง ๆ.
Não se mencionou nenhum motivo, mas quando chegamos à Grécia, outra carta do Corpo Governante foi lida à Comissão de Filial, designando-me coordenador da Comissão de Filial naquele país.
ไม่ มี การ ให้ เหตุ ผล ใด ๆ แต่ เมื่อ เรา ไป ถึง กรีซ มี จดหมาย อีก ฉบับ หนึ่ง จาก คณะ กรรมการ ปกครอง ถึง คณะ กรรมการ สาขา ซึ่ง แจ้ง เรื่อง การ แต่ง ตั้ง ผม เป็น ผู้ ประสาน งาน คณะ กรรมการ สาขา ใน ประเทศ นั้น.
(Tito 1:5) Quando surgia um problema difícil, os anciãos consultavam o corpo governante ou um dos seus representantes, tais como Paulo.
(ติโต 1:5) เมื่อ มี ปัญหา ยุ่งยาก เกิด ขึ้น ผู้ ปกครอง เหล่า นั้น ก็ ปรึกษา กับ คณะ กรรมการ ปกครอง หรือ ตัว แทน คน หนึ่ง ของ คณะ กรรมการ ปกครอง เช่น เปาโล.
Podia, porque o próprio Jesus chamou o Diabo de “governante do mundo”, e o apóstolo Paulo o descreveu como “o deus deste sistema de coisas”. — João 14:30; 2 Coríntios 4:4; Efésios 6:12.
ได้ เพราะ พระ เยซู เอง ทรง เรียก พญา มาร ว่า “ผู้ ครอง โลก” และ อัครสาวก เปาโล ได้ พรรณนา ถึง มัน ว่า เป็น “พระเจ้า ของ ระบบ นี้.”—โยฮัน 14:30; 2 โกรินโธ 4:4, ล. ม. ; เอเฟโซ 6:12.
Inclui o Corpo Governante, Comissões de Filial, superintendentes viajantes, corpos de anciãos, congregações e Testemunhas de Jeová individuais. — 15/4, página 29.
องค์การ ของ พระเจ้า บน แผ่นดิน โลก ประกอบ ด้วย คณะ กรรมการ ปกครอง, คณะ กรรมการ สาขา, ผู้ ดู แล เดิน ทาง, คณะ ผู้ ปกครอง, ประชาคม และ ผู้ ประกาศ แต่ ละ คน.—15/4, หน้า 29
(Isaías 9:6, 7) À beira da morte, o patriarca Jacó profetizou a respeito desse governante futuro, dizendo: “O cetro não se afastará de Judá, nem o bastão de comandante de entre os seus pés, até que venha Siló; e a ele pertencerá a obediência dos povos.” — Gênesis 49:10.
(ยะซายา 9:6, 7) ยาโคบ ปฐม บรรพบุรุษ ขณะ ใกล้ จะ สิ้น ใจ ได้ พยากรณ์ ถึง ผู้ ปกครอง ใน อนาคต ผู้ นี้ โดย กล่าว ว่า “คทา จะ ไม่ ขาด ไป จาก ยูดาห์ เช่น เดียว กับ ไม้ ธารพระกร จะ ไม่ ขาด ไป จาก เท้า ของ เขา จน กว่า ซีโลห์ จะ มา; และ ชน ชาติ ทั้ง ปวง จะ ต้อง เชื่อ ฟัง เขา.”—เยเนซิศ 49:10, ล. ม.
Os apóstolos disseram ao Sinédrio: “Temos de obedecer a Deus como governante antes que aos homens”
พวก อัครสาวก บอก ศาล ซันเฮดริน ว่า “พวก ข้าพเจ้า จํา ต้อง เชื่อ ฟัง พระเจ้า ใน ฐานะ เป็น ผู้ ครอบครอง ยิ่ง กว่า มนุษย์”
21 Mas em verdade vos digo que tempo virá em que não tereis rei nem governante, porque eu serei vosso arei e olharei por vós.
๒๑ แต่, ตามจริงแล้ว เรากล่าวแก่เจ้าว่าสักวันหนึ่งเจ้าจะไม่มีกษัตริย์หรือผู้ปกครอง, เพราะเราจะเป็นกษัตริย์กของเจ้าและเฝ้าดูแลเจ้า.
7 As Testemunhas de Jeová sabem que devem ‘estar sujeitas às autoridades superiores’, os governantes.
7 พยาน พระ ยะโฮวา ทราบ ว่า พวก เขา พึง ต้อง “ยอม อยู่ ใต้ อํานาจ ที่ สูง กว่า” คือ พวก ผู้ ปกครอง ใน รัฐบาล.
Além disso, alguns generais garantiram a seus governantes que poderiam vencer a guerra com facilidade, num só golpe.
นอก จาก นั้น แม่ทัพ บาง คน ก็ รับรอง กับ พวก ผู้ นํา ของ ตน ว่า ฝ่าย ตน จะ ชนะ สงคราม ได้ อย่าง เด็ดขาด ภาย ใน เวลา อัน รวด เร็ว.
Jesus Cristo chamou Satanás de “governante deste mundo” e disse a respeito de Seus seguidores verdadeiros: “Não fazem parte do mundo, assim como eu não faço parte do mundo.”
พระ เยซู คริสต์ เรียก ซาตาน ว่า “ผู้ ครอง โลก” และ ตรัส เกี่ยว กับ ผู้ ติด ตาม ที่ แท้ จริง ของ พระองค์ ดัง นี้: “เขา ไม่ อยู่ ฝ่าย โลก เหมือน ข้าพเจ้า ไม่ อยู่ ฝ่าย โลก.”
De modo que, pela luz crescente no decorrer de uns 40 anos, tornou-se evidente que tanto os anciãos como os diáconos, estes agora conhecidos como servos ministeriais, deviam ser designados pelo “escravo fiel e discreto” por meio do seu Corpo Governante.
ดัง นั้น เนื่อง จาก ความ สว่าง ที่ มี เพิ่ม ขึ้น เป็น เวลา 40 กว่า ปี จึง ปรากฏ ชัด ว่า ผู้ ปกครอง และ ผู้ ช่วย ของ เขา ซึ่ง เวลา นี้ รู้ จัก กัน ว่า ผู้ รับใช้ ที่ รับ การ แต่ง ตั้ง จึง ควร ได้ รับ การ แต่ง ตั้ง จาก “ทาส สัตย์ ซื่อ และ สุขุม” ผ่าน คณะ กรรมการ ปกครอง.
Assim como no primeiro século, os anciãos hoje recebem instruções e conselhos do Corpo Governante, quer diretamente, quer por meio de seus representantes, como os superintendentes viajantes.
เช่น เดียว กับ ใน ประชาคม คริสเตียน ศตวรรษ แรก พวก ผู้ ปกครอง ใน ทุก วัน นี้ ได้ รับ คํา สั่ง และ คํา แนะ นํา จาก คณะ กรรมการ ปกครอง ทั้ง โดย ตรง หรือ โดย ผ่าน ทาง ตัว แทน ต่าง ๆ เช่น ผู้ ดู แล เดิน ทาง.
Poderia imaginar o Criador do Universo deixar-se intimidar por esse desafio, mesmo da parte do governante da maior potência militar da época?
คุณ คิด ว่า พระ ผู้ สร้าง เอกภพ จะ ทรง ขยาด กลัว คํา ท้าทาย ดัง กล่าว ไหม ถึง แม้ มา จาก ผู้ ปกครอง ของ มหาอํานาจ ทาง ทหาร ใหญ่ ยิ่ง ที่ สุด ที่ มี อยู่ นั้น?
Na realidade, há dois mil anos, havia os que queriam fazer de Jesus Cristo o seu rei, porque percebiam que ele fora enviado por Deus e seria um governante muito hábil.
ที่ จริง สอง พัน ปี มา แล้ว ผู้ คน ต้องการ ตั้ง พระ เยซู คริสต์ เป็น กษัตริย์ ของ พวก เขา เพราะ เขา เข้าใจ ว่า พระเจ้า ทรง ส่ง พระองค์ มา และ จะ เป็น ผู้ ปกครอง ซึ่ง มี คุณสมบัติ มาก ที่ สุด.
O governante de Chipre, Sérgio Paulo, é chamado de procônsul. . . .
เซอร์กิอุส เพาลุส (เซระเฆียว เปาโล) ผู้ ว่า ราชการ แห่ง ไซปรัส (กุบโร) ถูก เรียก ว่า ผู้ สําเร็จ ราชการ. . . .
“Temos de Obedecer a Deus Como Governante Antes que aos Homens”
“ข้าพเจ้า จํา ต้อง เชื่อ ฟัง พระเจ้า ยิ่ง กว่า เชื่อ ฟัง มนุษย์”
A Sentinela de 15 de abril de 1992 anunciou que irmãos escolhidos na maior parte dentre as “outras ovelhas” estavam sendo designados para ajudar as comissões do Corpo Governante, correspondendo aos netineus nos dias de Esdras. — João 10:16; Esdras 2:58.
หอสังเกตการณ์ ฉบับ 15 เมษายน 1992 ประกาศ ว่า พี่ น้อง ชาย ที่ ส่วน ใหญ่ เป็น จําพวก “แกะ อื่น” ที่ ถูก เลือก ได้ รับ มอบหมาย ให้ ช่วย คณะ กรรมการ ปกครอง เหมือน พวก นะธีนิม สมัย เอษรา.—โยฮัน 10:16; เอษรา 2:58.
De que modo a experiência que os futuros reis e sacerdotes tiveram na Terra os beneficiará como governantes?
ประสบการณ์ บน แผ่นดิน โลก ของ เหล่า กษัตริย์ และ ปุโรหิต ใน อนาคต เป็น ประโยชน์ ต่อ พวก เขา อย่าง ไร ใน ฐานะ ผู้ ปกครอง?
Muito tempo depois, de 1977 até a sua morte em 1988, ele serviu como membro do Corpo Governante das Testemunhas de Jeová.
อีก นาน หลัง จาก นั้น คือ ตั้ง แต่ ปี 1977 จน กระทั่ง สิ้น ชีวิต ใน ปี 1988 เขา ได้ รับใช้ เป็น สมาชิก คณะ กรรมการ ปกครอง แห่ง พยาน พระ ยะโฮวา.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ governanta ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ