ideologia ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า ideologia ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ideologia ใน โปรตุเกส

คำว่า ideologia ใน โปรตุเกส หมายถึง คตินิยม, ทฤษฎีการเมือง, ทฤษฎีทางการเมือง, อุดมการณ์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า ideologia

คตินิยม

noun

Infelizmente, “a atual ideologia dominante” ainda tende a vencer.
น่าเศร้า “คตินิยมที่ครอบงําอยู่ของยุคสมัย” ยังคงมีแนวโน้มที่จะมีชัยชนะ.

ทฤษฎีการเมือง

noun

ทฤษฎีทางการเมือง

noun

อุดมการณ์

noun

Ainda são ideólogos, mas a nova ideologia é o dinheiro.
พวกเขายังคงมีอุดมการณ์สังคมนิยม แต่อุดมการณ์ใหม่คือ เงิน

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Mas esta é apenas a minha própria ideologia.
แต่นี่ก็เป็นเพียงแค่อุดมการณ์ส่วนตัวของผมเองเท่านั้น
Isto é, a forma como as ideologias são ensinadas às sociedades.
นี่แหละ คือการที่สังคมสั่งสอนในความรู้ เรื่องเกี่ยวกับแนวคิด
Em lugar dela, confiam em soluções políticas oportunas, em raciocínios humanos vãos, e em ideologias e filosofias fúteis que desonram a Deus.
แทน ที่ จะ หวัง พึ่ง พระเจ้า พวก เขา ให้ ความ ไว้ วางใจ การ เมือง ใน การ แก้ ปัญหา ที่ ดู ท่า ว่า จะ ช่วย ได้, การ หา เหตุ ผล ของ มนุษย์ ที่ ไร้ สาระ, คติ นิยม และ ปรัชญา ที่ ไร้ ประโยชน์ ซึ่ง เป็น การ หลู่ เกียรติ พระเจ้า.
A ideologia marxista-leninista suscitara elevadas esperanças no coração de milhões de pessoas.
คติ นิยม แบบ มาร์กซิสต์-เลนินนิสต์ ได้ สร้าง ความ หวัง อัน สูง ส่ง ขึ้น ใน หัวใจ ของ ประชาชน หลาย ล้าน คน
Ideologias como essa, muitas vezes chamadas de teologia da prosperidade, proliferam especialmente em países da América Latina, como o Brasil. As pessoas afluem às igrejas que prometem que Deus as abençoará em sentido material.
ความ เชื่อ เช่น นี้ ซึ่ง มัก เรียก กัน ว่า ศาสนศาสตร์ แห่ง ความ เจริญ รุ่งเรือง กําลัง ได้ รับ ความ นิยม อย่าง มาก โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ใน ประเทศ แถบ ลาติน อเมริกา เช่น บราซิล และ ผู้ คน พา กัน หลั่งไหล ไป ยัง คริสตจักร ต่าง ๆ ที่ ให้ คํา มั่น สัญญา ว่า พระเจ้า จะ ให้ พวก เขา ร่ํารวย.
[Causas de base: Dinheiro e Ideologia] Por isso, penso que a erupção do petróleo, a salvação da banca, a crise das hipotecas e essas coisas todas são sintomas das mesmas causas.
ดังนั้น ผมคิดว่าการระเบิดออกมาของน้ํามัน การเข้าไปอุ้มเหล่าธนาคารเรื่องหนี้เสีย (subprime loan) วิกฤติการจํานองอสังหาริมทรัพย์ และอีกหลายๆสิ่ง เป็นอาการของ ปัญหาที่มีต้นตอเดียวกัน
Note a conclusão que Christoph Schönborn, arcebispo católico de Viena, apresentou no já mencionado jornal: “Qualquer teoria que negue ou que procure descartar a avassaladora evidência da existência de projeto na biologia é ideologia, não ciência.”
ขอ สังเกต การ ลง ความ เห็น ของ คริสตอฟ เชินโบร์น อาร์ชบิชอป คาทอลิก แห่ง กรุง เวียนนา ที่ ได้ กล่าว ไว้ ใน หนังสือ พิมพ์ เดอะ นิวยอร์ก ไทมส์ ดัง นี้: “แนว คิด ใด ๆ ก็ ตาม ที่ ปฏิเสธ หรือ ไม่ สนใจ หลักฐาน ที่ มี อยู่ มาก มาย เกี่ยว กับ การ ออก แบบ ใน ทาง ชีววิทยา ถือ เป็น การ คาด เดา ไม่ ใช่ วิทยาศาสตร์.”
É ideologia, não é ciência.
นั่นมันเป็นเรื่องคตินิยมแล้วครับ ไม่ใช่วิทยาศาสตร์
Aquilo que nós temos descoberto através de dezenas de pesquisas e milhares de participantes por todo o país é que, enquanto os níveis de riqueza de uma pessoa vão aumentando, seus sentimentos de compaixão e empatia vão se diminuindo, e seus sentimentos de arrogância e de merecimento, e sua ideologia de interesse próprio vão aumentando.
สิ่งที่เราพบในหลายๆ งานวิจัย และผู้เข้าร่วมวิจัยกว่าพันคนทั่วประเทศนี้ คือเมื่อความร่ํารวยของคนคนหนึ่งเพิ่มขึ้น ความรู้สึกเห็นอกเห็นใจกลับลดลง และความรู้สึกถึงผลประโยชน์ สิ่งที่เขาควรได้รับ และความคิดเรื่องผลประโยชน์ส่วนตัว กลับเพิ่มขึ้น
No entanto, em 1934, representantes do partido nazista decidiram que o Tetragrama “não era compatível com a ideologia corrente”, de modo que devia ser coberto com tinta.
อย่าง ไร ก็ ดี ใน ปี 1934 ตัว แทน ของ พรรค นาซี ได้ ตัดสิน ว่า เททราแกรมมาทัน “ไม่ ประสาน กับ คติ นิยม ใน สมัย นี้” และ เนื่อง จาก เหตุ นี้ จึง ควร ทาสี ทับ.
Jesus não disse que seus seguidores pregariam a democracia, a ditadura, a união entre Igreja e Estado, ou quaisquer outras ideologias do mundo.
พระ เยซู ไม่ ได้ บอก ว่า สาวก ของ พระองค์ จะ สอน เรื่อง ระบอบ ประชาธิปไตย หรือ เผด็จการ, การ รวม กัน ของ คริสต์ จักร กับ รัฐ, หรือ ความ คิด อื่น ๆ ใน ทาง โลก.
O documento também dizia que ele criaria os filhos de acordo com a ideologia nazista.
เอกสาร นั้น ระบุ ด้วย ว่า พ่อ ต้อง สอน อุดมการณ์ ของ นาซี ให้ กับ ลูก ๆ.
"Também temos que contestar o fundamentalismo, porque o fundamentalismo é a ideologia que constitui a cama desse terrorismo".
พวกเรายังต้องท้าทาย ลัทธินิยมจารีตดั้งเดิมอีกด้วย เพราะลัทธินิยมจารีตดั้งเดิมนั้น เป็นอุดมการณ์ ที่เป็นรากฐานของลัทธิก่อการร้ายนี้
Ou seja, tinha absorvido a nossa grande ideologia cultural sobre o arrependimento, que diz que lamentar coisas que aconteceram no passado é um total desperdício de tempo, que devemos olhar sempre para a frente e não para trás, que uma das melhores e mais nobres coisas que podemos fazer é esforçarmo- nos para viver uma vida sem arrependimentos.
ว่าเราควรจะมองไปข้างหน้าตลอดเวลา ไม่ใช่มองไปข้างหลัง, และสิ่งหนึ่งซึ่งสูงส่งและดีที่สุดที่เราทําได้ ก็คือพยายามอย่างยิ่งที่จะดํารงชีวิตโดยไม่มีความเศร้าเสียใจ
Então, se corrigirmos este desencontro entre o que a ciência sabe e o que os negócios fazem, se nós trouxermos as nossas noções de motivação para o século XXI, e se ultrapassarmos esta preguiçosa e perigosa ideologia das cenouras e chicote, podemos fortalecer os nossos negócios, podemos resolver imensos daqueles problemas da vela e talvez, talvez, talvez possamos mudar o mundo.
ดังนั้นถ้าเราแก้ความลักลั่นที่ว่า ระหว่างสิ่งที่วิทยาศาสตร์รู้กับสิ่งที่ธุรกิจทํา ถ้าเรานําแรงจูงใจของเรา แนวความคิดเรื่องการจูงใจ มาใช้ในศตวรรษที่ 21 ถ้าเราข้ามพ้นมโนทัศน์ที่ขี้เกียจและอันตราย ของรางวัลและการลงโทษ เราก็จะสามารถทําให้ธุรกิจแข็งแกร่งกว่าเดิม แก้ปัญหาแบบโจทย์เทียนได้มากมาย และบางที บางที บางที เราก็จะเปลี่ยนแปลงโลกได้
(2 Timóteo 3:1) Aqueles que apoiaram a sua ideologia foram recompensados com apoio político, financeiro e às vezes militar.
(2 ติโมเธียว 3:1) คน ทั้ง หลาย ที่ ส่ง เสริม อุดม การณ์ ของ เขา ได้ รับ การ สนับสนุน ทาง การ เมือง, ทาง การ เงิน, และ บาง ครั้ง ใน ทาง ทหาร เป็น การ ตอบ แทน.
Então, o que quero fazer hoje é falar sobre algumas das consequências dessa ideologia de interesse próprio, e falar sobre por que deveríamos nos preocupar com essas consequências e terminar com aquilo que pode ser feito.
สิ่งที่ผมอยากพูดวันนี้ คือนัยของแนวความคิดเรื่องผลประโยชน์ส่วนตน พูดเกี่ยวกับว่าทําไมเราควรสนใจความหมายของมัน และจบด้วยสิ่งที่ควรต้องทํา
A severidade dessa repressão era sem precedentes, e resultou de fé intransigente, incompatível com a ideologia nacional-socialista.”
เป็น การ กดขี่ ที่ รุนแรง อย่าง ไม่ เคย มี มา ก่อน และ นั่น เป็น เพราะ ความ เชื่อ อัน เด็ด เดี่ยว ซึ่ง ไม่ อาจ ไป กัน ได้ กับ แนว ความ คิด แบบ สังคม นิยม แห่ง ชาติ.”
Ou seja, tinha absorvido a nossa grande ideologia cultural sobre o arrependimento, que diz que lamentar coisas que aconteceram no passado é um total desperdício de tempo, que devemos olhar sempre para a frente e não para trás, que uma das melhores e mais nobres coisas que podemos fazer é esforçarmo-nos para viver uma vida sem arrependimentos.
กล่าวคือ, ดิฉันก็เชื่อตามๆ กันมาเกี่ยวกับความเสียใจ ว่าการคร่ําครวญถึงสิ่งที่เกิดขึ้นมาแล้วในอดีต เป็นการเสียเวลาไปโดยเปล่าประโยชน์โดยแท้ ว่าเราควรจะมองไปข้างหน้าตลอดเวลา ไม่ใช่มองไปข้างหลัง, และสิ่งหนึ่งซึ่งสูงส่งและดีที่สุดที่เราทําได้ ก็คือพยายามอย่างยิ่งที่จะดํารงชีวิตโดยไม่มีความเศร้าเสียใจ
No esforço de fazer do mundo um lugar melhor, pensadores — desde o filósofo grego Platão até o filósofo político e socialista alemão Karl Marx — propuseram várias ideologias políticas.
ด้วย ความ พยายาม ที่ จะ ทํา ให้ โลก เป็น สถาน ที่ ที่ น่า อยู่ ยิ่ง ขึ้น นัก คิด ทั้ง หลาย ตั้ง แต่ เพลโต นัก ปรัชญา ชาว กรีก ไป จน ถึง คาร์ล มากซ์ นัก ปรัชญา ทาง การ เมือง และ นัก สังคม นิยม ชาว เยอรมัน ได้ เสนอ อุดมการณ์ ทาง การ เมือง ขึ้น มา หลาก หลาย แนว ทาง.
(2 João 9-11) Jamais sejamos vítimas das tramas do Diabo por abandonar o “caminho da verdade” cristão para seguir instrutores falsos que procuram “introduzir ideologias arruinadoras” e nos ‘explorar com frases bem formuladas’. — 2 Pedro 2:1-3, Byington.
ม.) ขอ เรา อย่า พ่าย แพ้ ต่อ คํา ล่อ ลวง ของ มาร โดย การ ละ ทิ้ง “ทาง แห่ง ความ จริง” ของ คริสเตียน ไป ติด ตาม ผู้ สอน เท็จ ที่ มุ่ง “แพร่ แนว คิด ที่ ก่อ ความ พินาศ” และ พยายาม ‘แสวง ประโยชน์ จาก เรา ด้วย ถ้อย คํา ที่ บรรจง แต่ง ขึ้น.’—2 เปโตร 2:1-3, ฉบับ แปล ไบอิงตัน.
As ideias relativas às finanças, economia, política, sociedade, são facilmente envenenadas por ideologias pessoais.
ความคิดเห็นที่เกี่ยวข้องกับการเงิน เศรษฐกิจ การเมือง หรือสังคม เป็นเรื่องที่มักจะถูกทําให้มัวหมอง
(2 Timóteo 3:1) Os que apoiavam a ideologia dele foram recompensados com apoio político, financeiro e às vezes militar.
(2 ติโมเธียว 3:1, ล. ม.) คน ที่ สนับสนุน อุดม การณ์ ของ ท่าน ได้ รับ รางวัล เป็น การ สนับสนุน ทาง การ เมือง, การ เงิน, และ บาง ครั้ง ทาง การ ทหาร.
Antigamente, as revoluções tinham uma ideologia por detrás.
ก่อนหน้านี้ มันถูกตั้งขื่อตามแนวคิด
Ótimo, eu caricaturei-os numa série semanal em que, em vez disso, desembalei ideologias intangíveis como a brutalidade da polícia, a masculinidade e os maus tratos aos nativos americanos.
นั่นแหละครับ ผมก็เลยเสียดสีวีดีโอพวกนั้น ในชุดวีดีโอรายสัปดาห์ ที่ผมทําการเปิดกล่อง แนวคิดอุดมการณ์เลื่อนลอย เช่น ตํารวจกับความรุนแรง ความเป็นชายชาตรี และการปฎิบัติอย่างไม่ถูกไม่ควรต่อชนพื้นเมือง

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ideologia ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ