informal ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า informal ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ informal ใน สเปน

คำว่า informal ใน สเปน หมายถึง ที่ไม่เป็นทางการ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า informal

ที่ไม่เป็นทางการ

adjective

Ah, ya que soy tu sunbae, puedo hablarte informal, ¿verdad?
และฉันก็เป็นรุ่นพี่ งั้นฉันก็พูดภาษาที่ไม่เป็นทางการได้, ใช่มั้ย?

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

(Romanos 12:2; 2 Corintios 6:3.) La ropa extremadamente informal o demasiado ajustada al cuerpo puede quitarle mérito a nuestro mensaje.
(โรม 12:2; 2 โกรินโธ 6:3) เสื้อ ผ้า สําหรับ ใส่ ลําลอง หรือ คับ ติ้ว จะ ทํา ให้ ความ สนใจ ของ ผู้ คน เขว ไป จาก ข่าวสาร ของ เรา.
13 Un matrimonio dio testimonio informal a un compañero de trabajo.
13 สามี ภรรยา คู่ หนึ่ง ให้ คํา พยาน กับ เพื่อน ร่วม งาน เมื่อ สบ โอกาส.
Un padre dijo: “El secreto radica en que el conductor fomente un ambiente relajado pero respetuoso con relación al estudio de familia; informal aunque no carente de seriedad.
บิดา คน หนึ่ง บอก ว่า “เคล็ดลับ สําหรับ ผู้ นํา การ ศึกษา ก็ คือ ส่งเสริม บรรยากาศ ที่ ผ่อน คลาย กระนั้น ก็ แสดง ความ นับถือ ระหว่าง การ ศึกษา ประจํา ครอบครัว—ไม่ เป็น ทาง การ แต่ ก็ ไม่ เหลาะแหละ.
¿Qué podemos decir de la predicación informal en los centros de estudios?
แล้ว การ ให้ คํา พยาน อย่าง ไม่ เป็น ทาง การ ที่ โรง เรียน ล่ะ เป็น อย่าง ไร?
EL APÓSTOL Pablo aprovechó el tiempo que estuvo esperando a sus compañeros de viaje en Atenas para dar testimonio informal.
ขณะ กําลัง รอ เพื่อน ร่วม เดิน ทาง ของ ท่าน ที่ กรุง เอเธนส์ อัครสาวก เปาโล ฉวย โอกาส ให้ คํา พยาน อย่าง ไม่ เป็น ทาง การ.
5 Persistamos en esta obra. Busquemos maneras de llegar a más personas sinceras con las buenas nuevas, ya sea en los hogares, en las calles, por teléfono o mediante la predicación informal.
5 จง ยึด มั่น กับ งาน นี้: ขอ เรา มอง หา วิธี ต่าง ๆ เพื่อ จะ เข้า ถึง ผู้ คน ที่ จริง ใจ ได้ มาก ขึ้น ด้วย ข่าว ดี ทั้ง ที่ บ้าน ของ เขา, ตาม ถนน, ทาง โทรศัพท์, และ เมื่อ สบ โอกาส.
¿Cómo se podría iniciar una conversación en un marco informal?
เรา อาจ เริ่ม การ สนทนา อย่าง ไม่ เป็น ทาง การ ได้ อย่าง ไร?
7 Al dar testimonio informal.
7 ใน การ ประกาศ อย่าง ไม่ เป็น ทาง การ: การ ใช้ แผ่น พับ ใน การ ประกาศ อย่าง ไม่ เป็น ทาง การ ไม่ ใช่ เรื่อง ยาก.
4 Es muy posible que se le presenten oportunidades de dar testimonio de manera informal.
4 มี ความ เป็น ไป ได้ มาก ที่ คุณ จะ สามารถ ให้ คํา พยาน เมื่อ สบ โอกาส.
* ¿Cuál es la diferencia que existe entre seguir de modo informal la guía del Señor y seguir la guía del Señor con fe y diligencia?
* อะไรคือความแตกต่างระหว่างการทําตามคําแนะนําของพระเจ้าโดยไม่ตั้งใจกับการทําตามคําแนะนําของพระเจ้าด้วยศรัทธาและความขยันหมั่นเพียร
OCASIONES PARA TESTIFICACIÓN INFORMAL
ใน โอกาส ที่ ไม่ เป็น ทาง การ
Dé sugerencias sobre cómo ofrecer el libro Felicidad familiar al dar testimonio informal en el trabajo, la escuela, el parque, el transporte público, así como al visitar a familiares.
(วรรค 6-8) ให้ ข้อ แนะ บาง ประการ ที่ แสดง ให้ เห็น วิธี เสนอ หนังสือ ความ สุข ใน ครอบครัว ใน การ ให้ คํา พยาน เมื่อ สบ โอกาส ใน ที่ ทํา งาน, ที่ โรงเรียน, ใน สวน สาธารณะ, หรือ บน รถ ประจํา ทาง รวม ทั้ง เมื่อ ไป เยี่ยม ญาติ.
Es un hecho que los que buscan la verdad responden cuando se les comunican las verdades bíblicas mediante la testificación informal.
เป็น ความ จริง ที่ ว่า ผู้ แสวง หา ความ จริง ตอบรับ เมื่อ มี การ ถ่ายทอด สัจธรรม ใน พระ คัมภีร์ โดย การ ให้ คํา พยาน แบบ ไม่ เป็น ทาง การ.
Pida con anticipación que un publicador cuente los buenos resultados que ha tenido al dar testimonio informal.
เตรียม ล่วง หน้า ให้ พี่ น้อง เล่า ประสบการณ์ ที่ แสดง ถึง วิธี ให้ คํา พยาน เมื่อ สบ โอกาส อย่าง ประสบ ผล สําเร็จ.
Nuestras conversaciones serán informales y confidenciales.
การสนทนาของเรา จะไม่เป็นทางการและเป็นความลับ
4 Testimonio informal: Un hermano mostró el libro a algunos compañeros de trabajo.
4 การ ให้ คํา พยาน เมื่อ สบ โอกาส: พี่ น้อง ชาย คน หนึ่ง ให้ ผู้ คน ใน ที่ ทํา งาน ของ เขา ดู หนังสือ บุรุษ ผู้ ใหญ่ ยิ่ง.
Pida que se relaten o escenifiquen una o dos experiencias sobresalientes relacionadas con la predicación informal.
เล่า หรือ สาธิต ประสบการณ์ ที่ น่า สนใจ ใน ท้องถิ่น หนึ่ง หรือ สอง ชุด เกี่ยว กับ การ ให้ คํา พยาน อย่าง ไม่ เป็น ทาง การ.
Otra mujer, contable de profesión, explica lo siguiente respecto a un estilo de vestir distinto al anterior: “He observado cómo reaccionan los hombres ante las mujeres que visten de un modo demasiado informal o utilizan ropa de corte muy masculino.
นัก บัญชี หญิง คน หนึ่ง พรรณนา สไตล์ การ แต่ง กาย ที่ ต่าง ออก ไป ดัง นี้: “ฉัน ได้ สังเกต วิธี ที่ ผู้ ชาย ประพฤติ ต่อ ผู้ หญิง ที่ แต่ง ตัว แบบ ปล่อยปละ หรือ แต่ง แบบ ผู้ ชาย ที่ ดู ห้าว หาญ.
Pero ¿hemos pensado también en aprovechar toda oportunidad para dar testimonio informal, procurar que las presentaciones sean más significativas, mejorar la eficacia de las revisitas y esmerarnos por conducir estudios bíblicos progresivos?
แต่ คุณ ได้ พิจารณา ถึง การ ฉวย ทุก โอกาส เพื่อ ให้ คํา พยาน อย่าง ไม่ เป็น ทาง การ, พยายาม ทํา ให้ การ ประกาศ ของ คุณ มี ความ หมาย ยิ่ง ขึ้น, เพิ่ม ประสิทธิภาพ ใน การ เยี่ยม, และ พยายาม นํา การ ศึกษา พระ คัมภีร์ ตาม บ้าน ที่ ก้าว หน้า ด้วย ไหม?
En Deuteronomio 11:19 se insta a los padres a aprovechar las ocasiones informales para inculcar en los hijos valores morales. (Véase también Deuteronomio 6:6, 7.)
ที่ พระ บัญญัติ 11:19 บิดา มารดา ได้ รับ การ สนับสนุน ให้ ใช้ ช่วง เวลา ที่ เป็น กัน เอง ให้ เป็น ประโยชน์ ใน การ ปลูก ฝัง ค่า นิยม ด้าน ศีลธรรม ไว้ ใน บุตร ของ ตน.—ดู พระ บัญญัติ 6:6, 7 ด้วย.
¿Realiza todas las facetas de la obra, como la predicación de casa en casa e informal, las revisitas y los estudios bíblicos?
คุณ ร่วม ใน งาน นี้ ทุก ลักษณะ ไหม ซึ่ง รวม ทั้ง การ ให้ คํา พยาน ตาม บ้าน และ เมื่อ สบ โอกาส อีก ทั้ง งาน กลับ เยี่ยม เยียน และ ศึกษา พระ คัมภีร์?
Desearíamos poder informales si tienen algún sospechoso.
เราหวังว่าจะได้ข้อมูลที่ดีกว่า การรู้ตัวผู้ต้องสงสัย
Una conversación informal con un comerciante resultó en que nos arrendara un terreno adecuado, y en un año habíamos construido un hogar pequeño y un Salón del Reino con cabida para 140 personas.
การ สนทนา โดย บังเอิญ กับ เจ้าของ ร้าน แห่ง หนึ่ง ยัง ผล ให้ เรา ได้ เช่า ที่ ดิน ที่ เหมาะ สม และ ภาย ใน ปี เดียว เรา มี บ้าน เล็ก ๆ หลัง หนึ่ง และ หอ ประชุม ราชอาณาจักร ซึ่ง มี 140 ที่ นั่ง.
4 Sé un buen Testigo: ¿Por qué no ves la escuela como tu propio territorio para dar testimonio informal?
4 จง เป็น พยาน ฯ ที่ ดี: คุณ น่า จะ มอง ดู ว่า โรง เรียน ของ คุณ เป็น เขต งาน ส่วน ตัว สําหรับ การ ให้ คํา พยาน เมื่อ สบ โอกาส มิ ใช่ หรือ?
Mejore sus habilidades en el ministerio: empiece conversaciones para dar testimonio informal
ทํา ให้ ความ สามารถ ใน งาน รับใช้ ของ คุณ ดี ขึ้น—เป็น ฝ่าย เริ่ม คุย เพื่อ ประกาศ อย่าง ไม่ เป็น ทาง การ

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ informal ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา