Isla de Pascua ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า Isla de Pascua ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Isla de Pascua ใน สเปน

คำว่า Isla de Pascua ใน สเปน หมายถึง เกาะอีสเตอร์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า Isla de Pascua

เกาะอีสเตอร์

proper

Esperábamos alcanzar los vientos del oeste a la Isla de Pascua.
ความหวังของเราคือการจับ ทางตะวันตกไปยังเกาะอีสเตอร์

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

El misterio real de la Isla de Pascua no es como sus extrañas estatuas llegaron ahí, sabemos como.
ความลึกลับของเกาะอิสเตอร์จึงไม่ใช่ แค่ความแปลกของประติมากรรมที่นั่น, เรารู้แล้ว
Predicando en la isla de Pascua
การ ให้ คํา พยาน บน เกาะ อีสเตอร์
Isla de Pascua
เกาะ อีสเตอร์
¿Cómo pudieron los habitantes de la Isla de Pascua deforestar su entorno?
เป็นไปได้อย่างไรที่ชาวเกาะอีสเตอร์ทําลายป่าของพวกเขาจนเกลี้ยง?
Isla de Pascua
เกาะคริสต์มาส
Escribe sus primeras impresiones: “La apariencia yerma [de la isla de Pascua] solo puede dar la impresión de una pobreza y aridez singulares”.
เขา บันทึก ความ รู้สึก เมื่อ แรก เห็น ไว้ ว่า “โฉม หน้า อัน รก ร้าง [ของ เกาะ อีสเตอร์] ไม่ อาจ สร้าง ความ ประทับใจ อย่าง อื่น ได้ เลย นอก จาก ความ ยาก จน ข้นแค้น และ ความ แห้ง แล้ง อัน ผิด ธรรมดา.”
Así es, anhelan volver a visitar a sus nuevas amistades y hermanos espirituales de la exótica, aislada, misteriosa y amable isla de Pascua.
ใช่ แล้ว พวก เขา ปรารถนา จะ กลับ มา เยี่ยม เพื่อน ใหม่ และ สมาชิก ครอบครัว ฝ่าย วิญญาณ ที่ อยู่ บน เกาะ อีสเตอร์ อัน แสน แปลก ประหลาด, โดด เดี่ยว, ลึกลับ, และ เป็น มิตร!
Se esparció como las olas del mar, llegando a costas tan lejanas como las de la isla de Pascua o las de Hawai.
พวก เขา แยก ย้าย กัน ไป ทั่ว เหมือน น้ํา ขึ้น ใน ที่ สุด ก็ ไป ถึง เกาะ อีสเตอร์ และ เกาะ ฮาวาย ซึ่ง อยู่ ไกล จาก บ้าน เกิด.
Los dioses actuales del crecimiento económico, la ciencia y la tecnología, la elevación continua de los niveles de vida y las virtudes de la competencia —dioses que consideramos todopoderosos— son como las estatuas gigantes que descansaban sobre las plataformas de la isla de Pascua.
ความ เจริญ ทาง เศรษฐกิจ, วิทยาศาสตร์ และ เทคโนโลยี, มาตรฐาน การ ครอง ชีพ ที่ สูง ขึ้น เรื่อย ๆ, และ ความ เห็น ดี เห็น งาม กับ การ แข่งขัน ชิง ดี ชิง เด่น ใน สมัย ปัจจุบัน—ซึ่ง เป็น เสมือน พระเจ้า ที่ เรา ถือ ว่า มี อํานาจ สิทธิ์ ขาด—ไม่ ผิด อะไร กับ อนุสาวรีย์ ขนาด ยักษ์ บน ฐาน หิน ที่ เกาะ อีสเตอร์.
Creo que todos nos hemos interesado en algun momento en los románticos misterios de las sociedades que han colapsado, como la Maya, la Yucatan, la Rapanui de la isla de Pascua, la Anasazi, la sociedad del Creciente Fértil, Angkor Wat, la del gran Gran Zimbabue y otras.
ผมว่าพวกเราทุกคนมีความสนใจ ไม่ช่วงใดก็ช่วงหนึ่ง ในความลึกลับโรแมนติกของอารยธรรมต่างๆ ที่ล่มสลายไป อย่างชนเผ่ามายาโบราณ ชนเผ่ายูคาตาน ชาวเกาะอีสเตอร์ ชนเผ่าอนาซาซี ชนเผ่าแถบลุ่มน้ําไทกรีส-ยูเครตีส ชาวนครวัด ชาวซิมบับเวโบราณ และอื่นๆ อีกมากมาย และในช่วงหนึ่งหรือสองทศวรรษที่ผ่านมา
Esperábamos alcanzar los vientos del oeste a la Isla de Pascua.
ความหวังของเราคือการจับ ทางตะวันตกไปยังเกาะอีสเตอร์
En rapa nui, el idioma autóctono de la isla de Pascua, significan “el ombligo del mundo”.
ใน ราปานุย ภาษา ดั้งเดิม ที่ พูด กัน บน เกาะ อีสเตอร์ มี ความหมาย ว่า “สะดือ ของ โลก.”
La isla de Pascua pasó a ser territorio de Chile el 9 de septiembre de 1888.
เกาะ นี้ กลาย เป็น จังหวัด หนึ่ง ของ ชิลี เมื่อ วัน ที่ 9 กันยายน ปี 1888.
Como llega el día de Pascua de Resurrección, le da el nombre de isla de Pascua.
การ ค้น พบ นี้ ตรง กับ วัน อีสเตอร์ เขา จึง ตั้ง ชื่อ เกาะ นี้ ว่า เกาะ อีสเตอร์.
En ese caso, el manuscrito de Voynich sería parecido al código rongorongo inventado en Isla de Pascua, que permanece ilegible ya que su cultura desapareció.
หากเป็นเช่นนั้น เอกสารวอยนิช ก็อาจเป็นเหมือนอักษรรองโกรองโก ที่ถูกประดิษฐ์ขึ้นบนเกาะอีสเตอร์ ซึ่งตอนนี้ไม่มีใครอ่านมันได้แล้ว หลังจากที่อารยธรรมนั้นล่มสลาย
Por ejemplo, ¿por qué en el Pacífico, de entre todos esos cientos de islas, fue la Isla de Pascua la que terminó sufriendo el caso más devastador de deforestación absoluta?
เราก็ยังไม่เข้าใจมันอย่างถ่องแท้ ตัวอย่างเช่นว่า ทําไมในมหาสมุทรแปซิฟิค จากเกาะเป็นร้อยๆ ในแปซิฟิค ทําไมเกาะอีสเตอร์จึงลงท้ายด้วยการเป็น กรณีที่หายนะที่สุดของการทําลายป่าชนิดเรียบเป็นหน้ากลอง?
Aunque los pobladores se dan a sí mismos y dan a la isla el nombre de Rapa Nui, a esta se la conoce más comúnmente como isla de Pascua, y a sus habitantes, como pascuenses.
แม้ ว่า ประชากร ของ ที่ นี่ เรียก เกาะ และ ตัว พวก เขา เอง ว่า ราปานุย แต่ เกาะ นี้ เป็น ที่ รู้ จัก กัน ทั่ว ไป ใน ชื่อ เกาะ อีสเตอร์ และ เรียก ประชากร ของ เกาะ นี้ ว่า ชาว เกาะ อีสเตอร์.
Si quería saber, por ejemplo, ¿cuántas estrellas había en la vía láctea?, ¿qué edad tenían esas cabezas gigantes en la Isla de Pascua?, la mayoría de Uds. pueden averiguarlo ahora mismo sin siquiera ponerse de pie.
ยกตัวอย่างเช่น ถ้าหากผมอยากรู้ ว่ามีดาวกี่ดวงบนทางช้างเผือก เจ้าหัวยักษ์บนหมู่เกาะอีสเตอร์เก่าแก่แค่ไหน พวกคุณส่วนใหญ่ก็สามารถหาคําตอบมันได้ในทันที โดยไม่ต้องแม้กระทั่งยืนขึ้น
Y cuando la vida vomita una de sus sorpresas desagradables, como sucederá, más de una vez; cuando un médico entre en mi habitación con una expresión seria, o cuando un coche vire repentinamente delante de mí en la autopista, sé, desde lo más profundo, que el tiempo que pasé en ningún lugar me dará más sustento que el que he pasado corriendo por Bután o la Isla de Pascua.
และเมื่อชีวิต พ่นความประหลาดใจอันน่ารังเกียจออกมา อย่างที่เกิดขึ้น หลายครั้งหลายหน เมื่อหมอของผมมาพบผมที่ห้อง ด้วยอารมณ์เคร่งเครียดไม่สดใส หรืออยู่ดีๆ ก็มีรถเกิดอุบัติเหตุ ต่อหน้าต่อตาผมบนทางหลวง ในส่วนลึกของผม ผมรู้ว่า ช่วงเวลาที่ผมไม่ได้ไปไหนนั่นเอง ที่ช่วยค้ําจุนจิตใจผมได้มาก ยิ่งกว่าเวลามากมายที่ผมวิ่งไปมา ระหว่างภูฎานหรือเกาะอีสเตอร์

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Isla de Pascua ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา