justificar ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า justificar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ justificar ใน สเปน
คำว่า justificar ใน สเปน หมายถึง จัดช่องว่างระหว่างคํา, จัดช่องไฟ, จัดเต็มแนว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า justificar
จัดช่องว่างระหว่างคําverb |
จัดช่องไฟverb |
จัดเต็มแนวverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
* Por tanto, nadie podía justificar la indiferencia de aquellos hombres diciendo: “Eludieron al herido porque parecía que estaba muerto, y si tocaban un cadáver, habrían quedado temporalmente incapacitados para servir en el templo” (Levítico 21:1; Números 19:11, 16). * จึง ไม่ มี ใคร อ้าง เหตุ ผล ที่ ฟัง ขึ้น ได้ เลย ถึง ความ เฉยเมยของ ปุโรหิต และ ชาว เลวี ว่า ‘ที่ พวก เขา หลีก เลี่ยง ไม่ ช่วย ชาย ที่ บาดเจ็บ ปาง ตาย นั้น ก็ เพราะ ชาย คน นั้น ดู เหมือน ตาย แล้ว และ การ แตะ ต้อง ศพ จะ ทํา ให้ พวก เขา ไม่ มี คุณสมบัติ ชั่ว คราว สําหรับ การ ปฏิบัติ หน้า ที่ ใน พระ วิหาร.’ |
Justificar a la izquierda los contenidos de la celda จัดเรียงเนื้อหาเซลล์ชิดด้านซ้ายของเซลล์ |
Romeo! no, no se, aunque su rostro sea mejor que cualquier hombre, sin embargo, su pierna supera a todos los hombres, y de una mano y un pie, y un cuerpo, - aunque no sea que se hablaba, sin embargo, están más allá de comparar: no es la flor de la cortesía, - pero voy a justificar lo manso como un cordero. -- Ir tus caminos, muchacha, servir a Dios. ใด ๆ ของมนุษย์ยังขาของเขา excels ผู้ชายทั้งหมดและสําหรับมือและเท้าและร่างกาย -- แม้ว่าพวกเขาจะไม่ได้ที่จะพูดคุยกับพวกเขาก็ยัง ที่ผ่านมาจะเปรียบเทียบเขาไม่ได้เป็นดอกไม้ของมารยาทที่ -- แต่ฉันจะใบสําคัญแสดงสิทธิที่เขาเป็นอ่อนโยนเป็นแกะไป. -- วิธีของเจ้าหญิงสาว; ปรนนิบัติพระเจ้า. |
Muchos de los países que estuvieron en guerra con Japón y a los que este dominó se vieron obligados a justificar ante la opinión pública el envío de sus representantes al funeral de Hirohito. หลาย ประเทศ ที่ ญี่ปุ่น เคย ครอบครอง และ เคย รบ พุ่ง กัน มา ต้อง คิด ถึง ผล ได้ ผล เสีย ใน การ ส่ง ผู้ แทน ไป ร่วม พิธี ศพ ของ ฮิโรฮิโต. |
Cuando los ancianos se reúnan para analizar si dicho hermano satisface los requisitos de siervo ministerial o anciano, deben procurar no exagerar ninguna falta menor que tenga para justificar el que no se le recomiende para uno de esos privilegios. ใน การ พิจารณา คุณวุฒิ ของ เขา พวก ผู้ ปกครอง พึง ระวัง อย่า ได้ ขยาย ความ บกพร่อง เล็ก ๆ น้อย ๆ บาง อย่าง เพื่อ อ้าง เป็น เหตุ ผล ไม่ เสนอ แนะ เขา เป็น ผู้ รับใช้ ที่ รับ การ แต่ง ตั้ง หรือ เป็น ผู้ ปกครอง. |
Para justificar tal afirmación, me veo obligado a emplear una palabra fea. “เพื่อ ให้ เหตุ ผล สนับสนุน คํา อ้าง นี้ ผม จําเป็น ต้อง ใช้ คํา ที่ น่า รังเกียจ. |
La Iglesia Reformada Holandesa, de origen calvinista, se valió en el siglo XX de la doctrina de la predestinación para justificar la segregación racial en Sudáfrica. ใน ศตวรรษ ที่ 20 คริสตจักร ดัตช์ รีฟอร์ม แบบ คาลวิน ใช้ คํา สอน เรื่อง พระเจ้า ลิขิต เพื่อ สนับสนุน การ แบ่ง แยก สี ผิว ใน แอฟริกา ใต้. |
Tras repasar lo que él llamó la ‘pestilente y desagradable’ costumbre de utilizar humo de tabaco para curar enfermedades, el rey Jacobo alista cuatro argumentos que la gente utilizaba para justificar su hábito: หลัง จาก ได้ ทบทวน สิ่ง ซึ่ง กษัตริย์ เจมส์ เรียก ว่า ธรรมเนียม ที่ ส่ง ‘กลิ่น เหม็น และ น่า รําคาญ’ ที่ ใช้ ควัน ของ ยาสูบ เพื่อ รักษา โรค พระองค์ ทรง ระบุ ข้อ โต้ แย้ง สี่ อย่าง ที่ ผู้ คน ใช้ เพื่อ แก้ ตัว ใน เรื่อง นิสัย ของ ตน ว่า: |
3 La Atalaya del 1 de mayo de 1983 animó a cada uno a preguntarse: “¿Puedo yo realmente justificar ante Jehová el que no sea precursor?”. 3 หอสังเกตการณ์ วัน ที่ 15 มิถุนายน 1983 ได้ สนับสนุน เรา แต่ ละ คน ที่ จะ ถาม ตัว เอง ว่า “ฉัน จะ แก้ ตัว ได้ จริง ไหม จําเพาะ พระ ยะโฮวา เนื่อง ด้วย ฉัน ไม่ เป็น ไพโอเนียร์?” |
Así que nadie podría justificar su indiferencia hacia el hombre que parecía estar muerto diciendo que pasaron de largo porque no querían tocar un cadáver y quedar temporalmente inhabilitados para servir en el templo (Levítico 21:1; Números 19:16). ดัง นั้น จึง ไม่ อาจ จะ อ้าง เหตุ ผล ที่ ฟัง ขึ้น ได้ เลย สําหรับ ความ เฉยเมย ของ พวก เขา โดย อ้าง ว่า ที่ พวก เขา หลีก เลี่ยง ไม่ ได้ ช่วย ชาย ที่ ดู เหมือน ว่า ตาย แล้ว นั้น เพราะ ไม่ ต้องการ กลาย เป็น คน ขาด คุณสมบัติ ชั่ว คราว สําหรับ การ ปฏิบัติ หน้า ที่ ที่ พระ วิหาร.—เลวีติโก 21:1; อาฤธโม 19:16. |
Intentando justificar esta práctica con la Biblia, citó las palabras de Jesús recogidas en la parábola de Lucas 14:16-24: “Oblígalos a entrar”. ด้วย ความ พยายาม จะ ใช้ คัมภีร์ ไบเบิล พิสูจน์ ว่า กิจ ปฏิบัติ นั้น ถูก ต้อง เขา อ้าง ถึง ถ้อย คํา ใน อุปมา ของ พระ เยซู ที่ ลูกา 14:23 ที่ ว่า “เร่งเร้า เขา ให้ เข้า มา.” |
Es humano dar razones nobles para justificar actos egoístas (Santiago 1:22). (ยิระมะยา 17:9) มนุษย์ เรา มัก จะ หา เหตุ ผล ที่ ดู เหมือน ว่า ดี เพื่อ ทํา ใน สิ่ง ที่ เห็น แก่ ตัว.—ยาโกโบ 1:22 |
Sin embargo, será más probable que pierda la credibilidad si intenta justificar, pasar por alto o minimizar su equivocación. อย่าง ไร ก็ ดี การ พยายาม แก้ ตัว, มอง ข้าม, หรือ ลด ความ สําคัญ ของ ความ ผิด พลาด นั้น ดู เหมือน จะ เป็น เหตุ ให้ คน อื่น หมด ความ เชื่อ มั่น ใน การ ดู แล ของ เขา มาก กว่า. |
13 La segunda razón que David da para justificar su confianza es que Jehová protege a sus ovejas. 13 ดาวิด กล่าว ถึง เหตุ ผล ประการ ที่ สอง ที่ ทํา ให้ ท่าน รู้สึก มั่น ใจ นั่น คือ พระ ยะโฮวา ทรง ปก ป้อง รักษา แกะ ของ พระองค์. |
¿Por qué no podía nadie justificar la indiferencia del sacerdote y del levita en la ilustración del buen samaritano? เหตุ ใด จึง ไม่ มี ใคร สามารถ อ้าง เหตุ ผล ที่ ฟัง ขึ้น ถึง ความ เฉยเมย ของ ปุโรหิต และ ชาว เลวี ใน อุทาหรณ์ เรื่อง เพื่อน บ้าน ชาว ซะมาเรีย? |
¿De qué manera? Echándole la culpa de nuestros problemas y usándolos para justificar actos contrarios a Sus leyes y principios. โดย ตําหนิ พระเจ้า เนื่อง ด้วย ปัญหา ของ เรา และ ใช้ ปัญหา นั้น เป็น ข้อ แก้ ตัว ใน การ ทํา สิ่ง ที่ ไม่ ประสาน กับ กฎหมาย และ หลักการ ของ พระองค์. |
Además no trata de justificar sus prejuicios diciendo: “Así es como me han criado”, sino que por el contrario, lucha por rehacer su mente y por “[tener] amor a toda la asociación de hermanos”. (1 Pedro 2:17.) เปล่า เลย เขา พยายาม จะ เปลี่ยน จิตใจ ใหม่ และ “มี ความ รัก ต่อ สังคม พี่ น้อง ทั้ง สิ้น.”—1 เปโตร 2:17, ล. ม. |
Por ejemplo, un joven sueco llamado Bertil recuerda que durante su servicio militar escuchó al capellán del ejército justificar la violencia valiéndose de las palabras de Jesús: “Todos los que toman la espada perecerán por la espada”. ระหว่าง ที่ เป็น ทหาร ชาย หนุ่ม ชาว สวีเดน ชื่อ เบอร์ทิล ได้ ยิน บาทหลวง ประจํา กองทัพ หา เหตุ ผล เพื่อ พิสูจน์ ว่า การ ใช้ ความ รุนแรง เป็น เรื่อง ถูก ต้อง โดย อ้าง ถึง คํา เตือน ของ พระ เยซู ที่ ว่า ผู้ ที่ ใช้ ดาบ จะ ต้อง พินาศ ด้วย ดาบ. |
Algunos creen que utilizar la duda para justificar la falta de acción es jugar con el futuro. แน่ ล่ะ บาง คน คง จะ โต้ แย้ง ว่า การ เอา ข้อ สงสัย เล็ก ๆ น้อย ๆ มา เป็น ข้อ แก้ ตัว สําหรับ การ ไม่ ทํา อะไร เลย นั้น เป็น การ เอา อนาคต มา เสี่ยง. |
Afirmó que siempre había sabido que Jehová no castigaría a Nínive, y utilizó ese argumento como excusa para justificar por qué había huido a Tarsis. โยนาห์ อ้าง ว่า ท่าน รู้ อยู่ แล้ว ว่า พระ ยะโฮวา จะ ไม่ ทําลาย เมือง นีเนเวห์ และ ถึง กับ อ้าง ว่า นี่ แหละ คือ เหตุ ผล ที่ ท่าน หนี ไป เมือง ธาระซิศ (ทาร์ชิช) ใน ตอน แรก. |
Los opositores, presionados por sectores religiosos de la cristiandad, buscan una supuesta manera legal de justificar su lucha contra nosotros. ภาย ใต้ แรง กดดัน จาก กลุ่ม ศาสนา ต่าง ๆ แห่ง คริสต์ ศาสนจักร ผู้ ต่อ ต้าน มอง หา วิธี ซึ่ง เรียก กัน ว่า เป็น วิธี การ ทาง กฎหมาย เพื่อ ทํา ให้ การ ต่อ ต้าน พวก เรา ปรากฏ เหมือน เป็น เรื่อง ถูก ต้อง ชอบธรรม. |
Hay quienes temen que fanáticos religiosos puedan utilizarlo para justificar actos violentos. บาง คน อาจ เป็น ห่วง ว่า พวก คลั่ง ศาสนา จะ ใช้ เรื่อง นี้ สนับสนุน การ กระทํา ที่ รุนแรง ต่อ คน ที่ นับถือ ศาสนา อื่น. |
Para justificar su templo, introdujeron una interpolación en el Pentateuco Samaritano en Éxodo 20:17. เพื่อ สนับสนุน การ ทํา เช่น นี้ ได้ มี การ สอด แทรก ข้อ ความ ใน เพนทาทุก ของ ชาว ซะมาเรีย ที่ เอ็กโซโด 20:17. |
Pero luego los romanos se retiraron sin razón conocida que lo justificara. แต่ แล้ว พวก โรมัน กลับ ถอน ทัพ ไป ด้วย เหตุ ผล บาง อย่าง ที่ ไม่ ได้ มี การ ชี้ แจง. |
De ningún modo se puede justificar esto sobre la base de que al hacerlo el cristianismo sería más atractivo para las masas. ไม่ มี ทาง จะ แก้ ตัว ได้ เลย ว่า การ กระทํา เช่น นั้น ทํา ให้ ศาสนา คริสเตียน มี แรง โน้ม น้าว มาก ขึ้น แก่ มวลชน. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ justificar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ justificar
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา