legítimo ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า legítimo ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ legítimo ใน โปรตุเกส

คำว่า legítimo ใน โปรตุเกส หมายถึง แท้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า legítimo

แท้

adjective

Um filho legítimo terá sempre a pretensão mais forte.
สายเลือดแท้มีสิทธิ์สูงกว่าเสมอ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Antes de mais nada, é bom lembrar que a Bíblia não reprova expressões legítimas e puras de afeto sem conotações sexuais.
ก่อน อื่น เป็น การ ดี ที่ จะ จํา ไว้ ว่า คัมภีร์ ไบเบิล ไม่ ได้ ประณาม การ แสดง ความ รัก ใน แบบ ที่ สะอาด และ ถูก ทํานอง คลอง ธรรม ปราศจาก การ พัวพัน ทาง เพศ.
(Salmo 36:9) Portanto, direta ou indiretamente, Deus é a fonte de todo poder legítimo que possamos ter.
(บทเพลง สรรเสริญ 36:9, ล. ม.) เพราะ ฉะนั้น ไม่ ว่า โดย ตรง หรือ โดย อ้อม พระเจ้า ทรง เป็น บ่อ เกิด แห่ง อํานาจ ที่ ถูก ต้อง สม ควร ใด ๆ ซึ่ง เรา อาจ มี อยู่.
Lembre-se de que há uma diferença entre dar um presente por um serviço legítimo e oferecer um suborno para um favor ilegal.
จง จํา ไว้ ว่า มี ความ แตกต่าง ระหว่าง การ ให้ เงิน เป็น ของ ขวัญ เพื่อ ได้ รับ การ บริการ ตาม กฎหมาย กับ การ ให้ สินบน เพื่อ ได้ ผล ประโยชน์ ที่ มิ ชอบ ด้วย กฎหมาย.
Ainda o corpo do Rei Robert estava morno e já o Lorde Eddard andava a conspirar para roubar o legítimo trono ao Joffrey.
ร่างของกษัตริย์โรเบิร์ต ยังอุ่นอยู่เลยด้วยซ้ํา ยามที่ลอร์ดเอ็ดดาร์ดวางแผน จะขโมยบัลลังก์ตามสิทธิของจอฟฟรีย์
Então, em 313 EC, o imperador romano Constantino decretou que esse cristianismo apóstata fosse reconhecido como religião legítima.
ใน ปี 313 ส. ศ. จักรพรรดิ คอนสแตนติน แห่ง โรม มี คํา สั่ง ให้ รับ เอา รูป แบบ ความ เชื่อ ที่ ออก หาก นี้ เป็น ศาสนา ที่ ถูก ต้อง ตาม กฎหมาย.
Ele é também o Soberano legítimo.
พระองค์ ทรง เป็น องค์ บรม มหิศร ที่ ชอบ ด้วย สิทธิ เช่น กัน.
* Abraão tornou-se herdeiro legítimo em virtude de sua retidão, Abr.
* อับราฮัมเป็นทายาทโดยสิทธิ์ตามความชอบธรรมของเขา, อับรา.
Ele tem instado com os grupos nacionais a que lhe atribuam a glória devida ao Seu nome, a que o adorem com espírito e verdade, e a que reconheçam seu Filho reinante, Cristo Jesus, como o legítimo Governante da Terra.
พระองค์ ทรง กระตุ้น นานา ประเทศ ให้ ถวาย สง่า ราศี อัน ควร แก่ พระ นาม ของ พระองค์, ให้ นมัสการ พระองค์ ด้วย วิญญาณ และ ความ จริง, และ ให้ ยอม รับ พระ เยซู คริสต์ พระ บุตร ของ พระองค์ ผู้ ทรง ราชย์ ใน ฐานะ ผู้ ปกครอง ที่ ทรง สิทธิ อัน ชอบธรรม แห่ง แผ่นดิน โลก.
Se isso for verdade, o Stannis é o rei legítimo.
หากนั่นเป็นความจริง สเตนนิสคือกษัตริย์ที่แท้จริง
O controle do diabetes derivou-se legitimamente das pesquisas feitas com animais.
การ ควบคุม โรค เบาหวาน อย่าง ได้ ผล มา จาก การ ใช้ สัตว์ ใน งาน วิจัย.
Por ocasião do batismo, por exemplo, ela talvez estivesse praticando algo em secreto ou vivendo numa condição que poderia resultar em desassociação caso já fosse legitimamente batizada.
ตัว อย่าง เช่น ตอน ที่ เขา รับ บัพติสมา เขา อาจ ทํา อะไร บาง อย่าง หรือ ดําเนิน ชีวิต ใน สภาพการณ์ อย่าง หนึ่ง อย่าง ลับ ๆ ที่ อาจ ทํา ให้ เขา ถูก ตัด สัมพันธ์ ถ้า เขา ได้ รับ บัพติสมา แบบ ที่ มี ผล อย่าง สมบูรณ์ แล้ว.
Muito antes de a moda moderna inventar os longos cílios postiços, os camelos já tinham os legítimos, e não simplesmente por questão de estética.
เป็น เวลา นาน ก่อน ที่ แฟชั่น สมัย ใหม่ จะ ผลิต ขน ตา ปลอม ยาว ๆ ขึ้น อูฐ มี ขน ตา ยาว งอน ของ จริง แล้ว และ หา ใช่ แค่ เพื่อ ความ งดงาม เท่า นั้น.
Em resultado, sua consciência começou a incomodá-lo, por isso decidiu devolver as coisas roubadas aos legítimos donos.
ผล ก็ คือ สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ เขา เริ่ม รบกวน เขา ดัง นั้น เขา ตัดสิน ใจ ที่ จะ เอา สิ่ง ของ ต่าง ๆ ที่ เขา ได้ ขโมย มา นั้น ไป คืน เจ้าของ.
Jeová é o Soberano legítimo, merecedor de adoração e louvor.
พระ ยะโฮวา มี สิทธิ อัน ชอบธรรม ที่ จะ ปกครอง และ คู่ ควร กับ การ นมัสการ และ การ สรรเสริญ.
Os filhos que essa concubina legal tivesse eram legítimos e podiam herdar bens.
เด็ก ที่ เกิด จาก อนุ ภรรยา ที่ ถูก ต้อง ตาม กฎหมาย เป็น บุตร ซึ่ง ชอบ ด้วย กฎหมาย และ มี สิทธิ์ รับ มรดก ได้.
(Atos 6:1-6) Os anciãos atuais não devem ‘tapar seu ouvido’ contra queixas legítimas.
(กิจการ 6:1-6) เหล่า ผู้ ปกครอง ใน ปัจจุบัน ต้อง ไม่ “ปิด หู ของ ตน” ต่อ คํา ร้อง เรียน ที่ ชอบ ด้วย เหตุ ผล.
Mas, se o leitor for um legítimo defensor do doente, você (e ele) merece respostas e alternativas claras.
แต่ ถ้า คุณ อยู่ เคียง ข้าง คนไข้ อย่าง แท้ จริง แล้ว คุณ (และ คนไข้) สม ควร จะ ได้ รับ คํา ตอบ อัน แน่ชัด และ ทาง เลือก ต่าง ๆ.
O DKIM permite que o remetente assine eletronicamente os e-mails legítimos para que possam ser verificados pelos destinatários com o uso de uma chave pública.
DKIM ช่วยให้ผู้ส่งเซ็นชื่อแบบอิเล็กทรอนิกส์กํากับอีเมลที่ถูกต้อง โดยที่ผู้รับใช้คีย์สาธารณะในการยืนยันได้
A corte declarou que os artigos “não constituem exercício legítimo do direito de informação e de crítica”.
ศาล แถลง ว่า บทความ นั้น “มิ ได้ เป็น การ ใช้ สิทธิ ที่ ชอบ ด้วย กฎหมาย ใน การ รายงาน ข่าว และ การ วิจารณ์.”
Para a noiva: “Eu [nome da noiva] aceito a ti [nome do noivo] como meu marido legítimo, para amar e prezar, e respeitar profundamente, em harmonia com a lei divina, conforme especificada nas Escrituras Sagradas para as esposas cristãs, pelo tempo que ambos vivermos juntos, na Terra, segundo o arranjo marital de Deus.”
สําหรับ เจ้าสาว: “ข้าพเจ้า [ชื่อ เจ้าสาว] ได้ รับ คุณ [ชื่อ เจ้าบ่าว] เป็น สามี ที่ ได้ ผูก พัน กัน แล้ว ของ ข้าพเจ้า เพื่อ จะ รัก และ ทะนุถนอม และ นับถือ อย่าง สุด ซึ้ง ตาม กฎหมาย ของ พระเจ้า ดัง ที่ มี แจ้ง ไว้ ใน พระ คัมภีร์ บริสุทธิ์ สําหรับ ภรรยา คริสเตียน นาน ตราบ เท่า ที่ เรา ทั้ง สอง จะ ครอง ชีวิต ร่วม กัน บน แผ่นดิน โลก ตาม การ จัด เตรียม ของ พระเจ้า เรื่อง การ สมรส.”
A imoralidade sexual seria a única base legítima para o divórcio. — Mateus 19:3-12.
พระองค์ จึง ทรง ฟื้นฟู มาตรฐาน ดั้งเดิม ใน การ สมรส นั่น คือ การ มี สามี หรือ ภรรยา เพียง คน เดียว โดย ให้ การ ผิด ศีลธรรม ทาง เพศ เป็น สาเหตุ อัน ควร อย่าง เดียว เท่า นั้น สําหรับ การ หย่าร้าง.—มัดธาย 19:3-12.
E, assim sendo, o primeiro passo... é reclamar a minha posição legitima, enquanto senhor desta casa.
คือการเรียกคืน ตําแหน่งของฉันโดยชอบธรรม เป็นเสาหลักของบ้านนี้
Mas você é a herdeira legítima de Barbra.
แต่เธอเป็น ผู้สืบทอดของบาร์บาร่านะ
Se você sabe que um remetente é legítimo, é possível remover o aviso das futuras mensagens dele.
หากรู้ว่าข้อความมาจากผู้ส่งที่ถูกต้อง คุณสามารถนําคําเตือนออกจากข้อความของผู้ส่งในอนาคต
Isso é porque apenas os reis da dinastia de Davi eram reconhecidos como governantes legítimos do povo escolhido de Deus.
ที่ เป็น เช่น นั้น ก็ เพราะ กษัตริย์ ที่ สืบ เชื้อ สาย จาก ดาวิด เท่า นั้น จึง จะ ถูก นับ ว่า เป็น ผู้ ปกครอง โดย ชอบธรรม แห่ง ประชาชน ผู้ ถูก เลือก สรร ของ พระเจ้า.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ legítimo ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ