lugnt ใน สวีเดน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า lugnt ใน สวีเดน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ lugnt ใน สวีเดน
คำว่า lugnt ใน สวีเดน หมายถึง เงียบ, สงบ, อย่างสงบ, นิ่ง, ใจเย็น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า lugnt
เงียบ(calm) |
สงบ(calm) |
อย่างสงบ(serenely) |
นิ่ง(calm) |
ใจเย็น(cool) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
”När man går i pension, skall man inte bestämma sig för att ta det lugnt ett år eller så. “เมื่อ คุณ เกษียณ อย่า ตัดสิน ใจ อยู่ สบาย ๆ สัก ปี สอง ปี. |
Man kan lugnt säga att jag sticker ut hakan. ถูกแล้ว ตอนนี้ผมก้าวออกไปจนถึงปลายขอบ |
Men när jag tänker tillbaka, häpnar jag över hur ni stod ut med min halsstarrighet och hur ni lugnt accepterade en del beslut jag tog under resans gång. แต่ เมื่อ ผม นึก ย้อน หลัง ผม รู้สึก ทึ่ง ใน การ ที่ คุณ พ่อ คุณ แม่ ยอม ทน กับ ความ เป็น คน หัวแข็ง ของ ผม และ ยอม รับ การ ตัดสิน ใจ บาง อย่าง ของ ผม ด้วย อารมณ์ ที่ เยือกเย็น. |
(Psalm 55:23, NW) Genom att vi kastar alla våra bördor — våra bekymmer, besvikelser, farhågor osv. — på Gud med full tro på honom får vi ett lugnt hjärta och ”Guds frid, som övergår allt förstånd”. — Filipperna 4:4, 7; Psalm 68:20, NW; Markus 11:24; 1 Petrus 5:7. (บทเพลง สรรเสริญ 55:22) โดย การ ทอด ภาระ ทุก อย่าง ของ เรา—เช่น ความ กระวนกระวาย ความ วิตก กังวล ความ ไม่ สม หวัง ความ กลัว และ อีก หลาย อย่าง—ไว้ กับ พระเจ้า ด้วย ความ เชื่อ มั่น ใน พระองค์ ครั้น แล้ว เรา จะ มี จิตใจ สงบ คือ มี “สันติ สุข แห่ง พระเจ้า ที่ เหนือ กว่า ความ คิด ทุก อย่าง.”—ฟิลิปปอย 4:4, 7; บทเพลง สรรเสริญ 68:19; มาระโก 11:24; 1 เปโตร 5:7. |
Det är lugnt. ไม่เป็นไร |
På ett ”chophouse” är tempot lugnt, och man har gott om tid att prata. ใน ร้าน อาหาร ไม่ มี ใคร เร่ง รีบ และ มี เวลา เหลือ เฟือ ที่ จะ พูด คุย กัน. |
Ta det lugnt... อย่าเกร็งนัก ไอ้ลูกชาย |
Lugnt och stilla klargjorde han situationen för dem. ด้วย อารมณ์ เยือกเย็น พระองค์ ทรง ชี้ แจง ให้ ความ กระจ่าง เกี่ยว กับ เหตุ การณ์ ตอน นั้น. |
(Johannes 14:11) Bland hans underverk var att han fick en våldsam storm att bedarra, så att Galileiska sjöns vatten blev lugnt. — Markus 4:35—41; Lukas 7:18—23. (โยฮัน 14:11, ล. ม.) ใน บรรดา การ อัศจรรย์ ของ พระองค์ ก็ มี การ ห้าม ลม พายุ ที่ รุนแรง จน ทะเล ฆาลิลาย สงบ ลง.—มาระโก 4:35-41; ลูกา 7:18-23. |
1 De flesta människor har som mål att leva ett lugnt och lyckligt liv. 1 การ มี ชีวิต ที่ สงบ สุข เป็น เป้าหมาย ของ มนุษย์ ส่วน ใหญ่. |
Jag trodde att ni tog det lugnt? คิดว่าจะค่อยเป็นค่อยไปซะอีก |
Det är faktiskt rätt lugnt på campus. ความจริงของเขตมหาลัยเป็นที่ที่ค่อนข้างเงียบสงบ |
Ta det lugnt! ให้ง่ายเด็ก! |
Det är lugnt, S. ฉันพร้อมแล้ว เอส |
Han hade lagt märke till att allt gick lugnt och fridfullt till och sade att han inte hade något att göra. เขา สังเกต ว่า มี ความ สงบ อยู่ ทั่ว ไป และ บอก ว่า เขา ไม่ มี อะไร ทํา. |
Den 24 mars 1957 dog min far lugnt och stilla. ใน วัน ที่ 24 มีนาคม 1957 คุณ พ่อ สิ้น ลม หายใจ อย่าง สงบ. |
Om vi blir förargade över det någon säger, må vi då ta det lugnt och inte svara med att ge igen med samma mynt. หาก มี ใคร พูด อะไร ให้ โกรธ ขอ ให้ เรา ‘ใจ เย็น ๆ’ เพื่อ เลี่ยง การ ตอบ โต้ โดย มี เจตนา แก้ เผ็ด. |
Han har bott lugnt med mig i landet. เขาได้อาศัยอยู่กับฉันอย่างเงียบ ๆ ในประเทศ |
Raring, det är lugnt... ที่รัก ผมไม่เป็นไร |
Det är lugnt, Dennis. ไม่เป็นไรเดนนิส, ทุกอย่างจะต้อง |
Systern beredd lugnt allt för skälet. น้องสาวกับไวโอลิน น้องสาวที่เตรียมทุกอย่างสําหรับใจเย็น |
Han gjorde en svepande böja sig tre av oss och gick lugnt ut i förvar hos den detektiv. เขาได้น้อมกวาดไปที่สามของเราและเดินออกไปอย่างเงียบ ๆ ในความอารักขาของ นักสืบ |
Varför skall vi kämpa och försaka så mycket, när alla andra tycks roa sig eller ta det lugnt? — Jämför Matteus 16:23, 24. ไฉน เรา ควร มุ มานะ และ เสีย สละ มาก มาย ขณะ ที่ คน อื่น ทุก คน ดู เหมือน จะ สนุกสนาน หรือ ทํา ตัว สบาย ๆ?—เทียบ กับ มัดธาย 16:23, 24. |
Åh, det är lugnt. โอ้ โอเค |
”Men han kommer att ta emot oss”, svarade jag lugnt, ”därför att vi är Jehovas vittnen. ดิฉัน ตอบ อย่าง ใจ เย็น ว่า “แต่ ท่าน จะ ต้อนรับ พวก เรา เพราะ เรา เป็น พยาน พระ ยะโฮวา. |
มาเรียนกันเถอะ สวีเดน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ lugnt ใน สวีเดน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สวีเดน
อัปเดตคำของ สวีเดน
คุณรู้จัก สวีเดน ไหม
ภาษาสวีเดน (Svenska) เป็นภาษาเจอร์แมนิกเหนือ พูดเป็นภาษาแม่โดย 10.5 ล้านคนที่อาศัยอยู่ในสวีเดนและบางส่วนของฟินแลนด์ ผู้พูดภาษาสวีเดนสามารถเข้าใจผู้พูดภาษานอร์เวย์และเดนมาร์ก ภาษาสวีเดนมีความเกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับภาษาเดนมาร์กและนอร์เวย์ และโดยปกติใครก็ตามที่เข้าใจภาษาสวีเดนอย่างใดอย่างหนึ่งก็สามารถเข้าใจภาษาสวีเดนได้