manifestação ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า manifestação ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ manifestação ใน โปรตุเกส
คำว่า manifestação ใน โปรตุเกส หมายถึง การเดินขบวน, การปรากฏชัด, การสาธิต หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า manifestação
การเดินขบวนnoun (ြမန်မာဘာသာ) Estive em manifestações, fumei erva, tentei gostar de música de cítara e conheci a Annie. ผมเดินขบวน สูบกัญชา ผมพยายามชอบดนตรีอินเดีย และผมได้พบแอนนี่ |
การปรากฏชัดnoun |
การสาธิตnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
5 As manifestações do amor de Deus para conosco devem motivar-nos a imitar a Cristo em amar a justiça e odiar o que é contra a lei. 5 ความ รัก ของ พระเจ้า ซึ่ง ประจักษ์ แจ้ง แก่ พวก เรา เช่น นั้น น่า จะ กระตุ้น เรา ให้ อยาก เลียน แบบ พระ คริสต์ ด้วย การ รัก ความ ชอบธรรม และ เกลียด ชัง การ อธรรม. |
É um feitiço de manifestação. เห็นได้ชัดว่ามันเป็นคาถา |
Uma manifestação do otimismo do Presidente Hinckley era sua firme crença de que “tudo vai dar certo”.3 Essa frase, observou o Élder Jeffrey R. ข้อบ่งชี้อย่างหนึ่งของการมองโลกในแง่ดีของประธานฮิงค์ลีย์คือความเชื่อมั่นของท่านที่ว่า “สถานการณ์จะคลี่คลาย”3 เอ็ลเดอร์เจฟฟรีย์ อาร์. |
Quem pecou deliberadamente contra o espírito santo, ou força ativa, de Deus, agindo de modo impenitente contra sua manifestação ou orientação não será ressuscitado. คน เหล่า นั้น ที่ จงใจ ทํา บาป ต่อ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ หรือ พลัง ปฏิบัติ การ ของ พระเจ้า โดย ทํา ตรง ข้าม กับ การ สําแดง หรือ การ ชี้ นํา ของ พระ วิญญาณ อย่าง ไม่ ยอม กลับ ใจ จะ ไม่ ถูก ปลุก ขึ้น จาก ตาย. |
Esses procedimentos podem causar uma queda súbita nos níveis de estrogênio e, com isso, a manifestação de sintomas menopáusicos. วิธีการ บําบัด เหล่า นี้ อาจ ทํา ให้ ระดับ เอสโตรเจน ลด ลง ทันที และ ฉะนั้น อาการ ภาวะ หมด ระดู จึง มา ถึง อย่าง ฉับพลัน. |
Jesus, porém, nunca incentivou seus seguidores a fazer uma manifestação, marchar em protesto ou ficar politicamente envolvidos de alguma outra maneira. กระนั้น พระ เยซู ไม่ เคย เร้า เหล่า สาวก ของ พระองค์ ให้ จัด การ เดิน ขบวน เป็น การ ประท้วง หรือ เข้า ไป ยุ่ง เกี่ยว การ เมือง โดย วิธี ใด วิธี หนึ่ง. |
29 Em consequência dessas coisas, muitas vezes senti-me condenado por minhas fraquezas e imperfeições. Foi então que, na noite do já mencionado vinte e um de setembro, depois de me haver recolhido, recorri à aoração e à súplica ao Deus Todo-Poderoso para pedir perdão por todos os meus pecados e imprudências, pedindo também uma manifestação para que eu pudesse saber qual era o meu estado e posição perante ele; pois tinha plena confiança de receber uma manifestação divina, como acontecera anteriormente. ๒๙ ด้วยเหตุเหล่านี้, ข้าพเจ้ามักจะรู้สึกผิดเนื่องจากความอ่อนแอและความไม่ดีพร้อมของข้าพเจ้า; ในเวลานั้น, ในคืนวันที่ยี่สิบเอ็ดเดือนกันยายนที่กล่าวไว้ข้างต้น, หลังจากข้าพเจ้าเข้านอนคืนนั้นแล้ว, ข้าพเจ้าถวายตนต่อการสวดอ้อนวอนกและการวิงวอนพระผู้เป็นเจ้าผู้ทรงฤทธานุภาพเพื่อการอภัยบาปและความเขลาทั้งปวงของข้าพเจ้า, และเพื่อการแสดงให้ประจักษ์แก่ข้าพเจ้าด้วย, เพื่อข้าพเจ้าจะได้รู้ถึงสภาพและสถานะของข้าพเจ้าต่อพระองค์; เพราะข้าพเจ้ามีความเชื่อมั่นเต็มที่ว่าจะได้รับการแสดงให้ประจักษ์จากพระผู้เป็นเจ้า, ดังที่ข้าพเจ้าได้รับมาก่อนแล้วครั้งหนึ่ง. |
O que resultará de correspondermos altruisticamente às manifestações do amor de Jeová Deus? อาจ มี ผล อย่าง ไร ถ้า เรา ตอบ สนอง ความ รัก ซึ่ง ปรากฏ อย่าง เด่น ชัด ของ พระเจ้า ยะโฮวา โดย ไม่ คิด ถึง ประโยชน์ ส่วน ตัว? |
(Marcos 1:38; João 18:37) Mas, em que sentido foi isso uma manifestação de sua devoção piedosa? (มาระโก 1:38; โยฮัน 18:37) แต่ โดย วิธี ใด การ นี้ จึง เป็น การ แสดง ให้ เห็น ถึง ความ เลื่อมใส ของ พระองค์ ใน พระเจ้า? |
Consegue explicar qual foi a maior manifestação do amor de Deus? คุณ สามารถ อธิบาย ได้ ไหม ว่า การ สําแดง ความ รัก ที่ ยิ่ง ใหญ่ ของ พระเจ้า คือ อะไร? |
Será que fatores tais como cor da pele, grau de instrução ou posses materiais influenciam minhas manifestações de afeição fraternal? มูล เหตุ ต่าง ๆ เป็น ต้น ว่า สี ผิว, การ ศึกษา, หรือ ฐานะ ทาง การ เงิน สําคัญ ต่อ การ ที่ ฉัน จะ แสดง ความ รัก ชอบ ฉัน พี่ น้อง อัน อบอุ่น ไหม? |
A manifestação de um certo tipo de habilidade não aparece só porque uma pessoa sofre delírios. คนที่อยู่ๆ ก็สามารถทําบางสิ่งได้ อาจเป็นเพราะพวกเขาหลงไปเอง |
Reunidos diante do monte, os israelitas presenciaram uma espantosa manifestação do próprio Deus. ขณะ ชุมนุม กัน ตรง หน้า ภูเขา ไซนาย ชาว อิสราเอล ได้ เห็น พระเจ้า สําแดง พระองค์ อย่าง น่า ตื่น ตะลึง. |
(Êxodo 19:16-20) As manifestações similares relatadas por João também indicam que Jeová dá atenção aos seus servos na Terra. (เอ็กโซโด 19:16-20) ปรากฏการณ์ ที่ คล้าย คลึง กับ ที่ โยฮัน เล่า นั้น ก็ บ่ง ชี้ เช่น กัน ถึง การ ที่ พระ ยะโฮวา ทรง หัน มา ใฝ่ พระทัย ประชาชน ของ พระองค์ บน แผ่นดิน โลก. |
Em vez de pensar que meu irmão é desse jeito mesmo, atribuo isso a uma manifestação da imperfeição.” ผม เพียง แต่ ถือ ว่า นั่น เป็น การ ปะทุ ของ เนื้อหนัง ที่ ไม่ สมบูรณ์ แทน ที่ จะ เป็น ภาพ สะท้อน ถึง บุคลิกภาพ แท้ ของ พี่ น้อง.” |
Orar pela vinda do Reino de Deus e para que a Sua vontade seja feita na Terra é uma manifestação de fé, que não trará desapontamento. การ อธิษฐาน ขอ ให้ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า มา และ ขอ ให้ พระทัย ของ พระองค์ สําเร็จ บน แผ่นดิน โลก เป็น การ สําแดง ความ เชื่อ ซึ่ง จะ ไม่ ทํา ให้ เกิด ความ ผิด หวัง. |
Sansão estava sozinho quando ocorreu essa notável manifestação de força. การ แสดง พละกําลัง ให้ ประจักษ์ ชัด อย่าง น่า ทึ่ง เช่น นี้ ได้ เกิด ขึ้น ตอน ที่ ซิมโซน อยู่ ตาม ลําพัง. |
Todas as manifestações de ocultismo têm de ser estritamente evitadas pelos cristãos verdadeiros คริสเตียน แท้ ต้อง หลีก เลี่ยง การ สําแดง เรื่อง ลึกลับ ทุก อย่าง โดย เคร่งครัด |
No cumprimento das declarações de Jesus em Mateus 24:14 e Marcos 13:10, podemos verificar uma impressionante manifestação desses atributos de Jeová. ใน ความ สําเร็จ เป็น จริง ของ คํา ตรัส ของ พระ เยซู ตาม ที่ บันทึก ไว้ ใน มัดธาย 24:14 และ มาระโก 13:10 เรา สามารถ เห็น การ สําแดง ให้ ปรากฏ อย่าง น่า ประทับใจ แห่ง คุณลักษณะ เหล่า นั้น ของ พระ ยะโฮวา. |
Manifestações do “espírito do mundo” ปรากฏการณ์ แห่ง“วิญญาณ ของ โลก” |
Quer se use este termo, quer não, a idéia de “primeiro eu” é uma manifestação de egoísmo, muitas vezes acompanhada por um materialismo irracional. ไม่ ว่า ได้ รับ การ นิยาม อย่าง นั้น หรือ ไม่ ก็ ตาม หลัก ดัง กล่าว เป็น การ แสดง ออก ถึง ความ เห็น แก่ ตัว บ่อย ครั้ง พร้อม กับ วัตถุ นิยม ที่ ไร้ ความ คิด. |
18:6, 7) Maus sentimentos — manifestações de nossa natureza imperfeita — precisam ser controlados. 18:6, 7) ความ รู้สึก ที่ ไม่ ดี—ซึ่ง แสดง ถึง ความ ไม่ สมบูรณ์ ของ เรา—ต้อง ถูก ควบคุม ไว้. |
Ele recusou receber qualquer manifestação de reverência especial. ท่าน ไม่ ยอม รับ การ แสดง ความ เคารพ หรือ การ กราบ ไหว้ จาก คน อื่น ๆ. |
No entanto, diante da perda ou da ameaça de perda do emprego, muitas vezes há manifestações, revoltas e greves. ถึง กระนั้น เมื่อ ตก งาน หรือ สภาพการณ์ ส่อ เค้า ว่า จะ ไม่ มี งาน ทํา สิ่ง ที่ มัก จะ ติด ตาม มา ก็ คือ การ เดิน ขบวน, การ จลาจล, และ การ นัด หยุด งาน. |
(Êxodo 33:20) Na realidade, Jó viu a manifestação do poder divino, ouviu a palavra de Deus e teve os olhos do entendimento abertos para enxergar a verdade a respeito de Jeová. (เอ็กโซโด 33:20) ตาม จริง แล้ว โยบ เห็น การ สําแดง ฤทธานุภาพ ของ พระเจ้า, ได้ ฟัง พระ คํา ของ พระเจ้า, และ ตา แห่ง ความ เข้าใจ ของ ท่าน แล เห็น ความ จริง เรื่อง พระ ยะโฮวา. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ manifestação ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ manifestação
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ