mantenimento ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า mantenimento ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ mantenimento ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า mantenimento ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง การบํารุงรักษา, การดูแลรักษา, ค่าเลี้ยงดู หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า mantenimento

การบํารุงรักษา

noun

การดูแลรักษา

noun

ค่าเลี้ยงดู

noun

Lavorare nella polizia è bello, ma gli alimenti e il mantenimento dei figli sono un castigo.
สถานีซาคราเมนโต้น่ะดีนะ แต่ค่าเลี้ยงดูแล้วก็ค่าอุปการะบุตรน่ะแย่มาก

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Una volta accertata legalmente la paternità, ai giovani padri può essere giustamente richiesto di provvedere al mantenimento del figlio negli anni avvenire.
เมื่อ มี สถานภาพ เป็น บิดา ตาม กฎหมาย พ่อ รุ่น เยาว์ อาจ ต้อง จ่าย ค่า เลี้ยง ดู เป็น เวลา หลาย ปี นับ แต่ นั้น—ซึ่ง ก็ สม ควร แล้ว.
Perfino i governi più corrotti offrono spesso servizi come poste, istruzione pubblica, protezione antincendio e mantenimento dell’ordine pubblico.
แม้ พระเจ้า ทรง ทราบ ดี ว่า รัฐบาล ที่ มนุษย์ ตั้ง ขึ้น มี ข้อ บกพร่อง หลาย อย่าง แต่ พระองค์ ก็ ยอม ให้ รัฐบาล เหล่า นี้ ดําเนิน งาน อยู่ ชั่ว ระยะ เวลา หนึ่ง.
Secondo un portale polacco, l’addestramento include “esercitarsi, in occasione di 140 eventi, in tecniche di mantenimento dell’ordine come . . . gestione della folla, creazione di opportune zone di sicurezza e collaborazione internazionale tra squadre di addetti alla sicurezza”. — Science & Scholarship in Poland.
ตาม รายงาน ฉบับ หนึ่ง (Science & Scholarship in Poland) การ ฝึก นี้ รวม ไป ถึง “การ ฝึก ยุทธวิธี เพื่อ ความ ปลอด ภัย 140 อย่าง เช่น . . . การ ควบคุม ฝูง ชน การ สร้าง เขต ปลอด ภัย และ การ ร่วม มือ กับ เจ้าหน้าที่ รักษา ความ ปลอด ภัย จาก ต่าง ประเทศ.”
Volevo fare il pioniere, come vengono chiamati i ministri a tempo pieno dei testimoni di Geova, ma mi sentivo anche in dovere di contribuire al mantenimento della mia famiglia.
ผม อยาก เป็น ไพโอเนียร์ ชื่อ ที่ เรียก ผู้ เผยแพร่ เต็ม เวลา ของ พยาน พระ ยะโฮวา แต่ ผม ก็ นึก ถึง พันธะ ต้อง ช่วย ครอบครัว เหมือน กัน.
Per timore del suo rivale il re del sud ha destinato ingenti somme di denaro al mantenimento di un esercito, una flotta e un’aviazione formidabili.
เนื่อง จาก เกรง กลัว คู่ ปรับ ของ ตน กษัตริย์ ทิศ ใต้ จึง ได้ ใช้ ทรัพย์ จํานวน มาก รักษา กองทัพ บก, กองทัพ เรือ, และ กองทัพ อากาศ ที่ น่า เกรง ขาม ไว้.
È indispensabile una costante opera di mantenimento.
การ ดู แล รักษา ต่อ เนื่อง เป็น เรื่อง สําคัญ ยิ่ง.
In alcuni luoghi la donna che si oppone al divorzio può firmare dei documenti che stabiliscono i termini dell’affidamento dei figli e del mantenimento senza indicare che lei è d’accordo con il divorzio; firmare tali documenti non significherebbe di per sé che respinge il marito.
ใน บาง แห่ง ผู้ หญิง ที่ คัดค้าน การ หย่า อาจ ลง ลายมือ ชื่อ ใน เอกสาร ที่ จัด การ เรื่อง การ ปกครอง ดู แล บุตร และ การ อุปการะ เลี้ยง ดู ได้ โดย ไม่ เป็น การ บ่ง ชี้ ว่า เธอ เห็น ด้วย กับ การ หย่า; การ ที่ เธอ ลง ลายมือ ชื่อ ใน เอกสาร เหล่า นั้น ใน ตัว มัน เอง ไม่ ได้ บ่ง ชี้ ว่า เธอ ปฏิเสธ เขา.
Ora sto facendo una cura di mantenimento per tenere sotto controllo la situazione, e le cose vanno bene.
ขณะ นี้ ดิฉัน อยู่ ระหว่าง การ รักษา แบบ ทะนุ บํารุง เพื่อ ควบคุม อาการ ไว้ และ ดิฉัน แข็งแรง ดี.
Alcuni si sposano per denaro, vivono nel lusso più sfacciato e alla fine divorziano ottenendo per il proprio mantenimento enormi somme di denaro.
แล้ว ก็ มี คน แต่งงาน เพื่อ เงิน มี รูป แบบ ชีวิต ไม่ นึก ไม่ ฝัน และ ใน ที่ สุด ก็ หย่าร้าง เพื่อ ขอ เงิน ค่า เลี้ยง ดู ก้อน มหึมา.
45 Poiché ecco, ho riservato un’eredità per suo apadre, per il suo mantenimento; perciò egli sarà contato nella casa del mio servitore Joseph Smith jr.
๔๕ เพราะดูเถิด, เราแยกมรดกอย่างหนึ่งไว้ให้บิดากเขา, เพื่อการค้ําจุนเขา; ฉะนั้น จะนับเขาอยู่ในบ้านผู้รับใช้ของเรา โจเซฟ สมิธ, จูเนียร์.
Questo comporta la formazione e il mantenimento di gruppi di traduttori qualificati, come pure l’impiego di attrezzature computerizzate in grado di gestire tutte queste lingue e di provvedere anche all’effettiva stampa.
ทั้ง นี้ เกี่ยว ข้อง กับ การ ฝึก อบรม และ รวบ รวม ทีม งาน ผู้ แปล ที่ มี คุณวุฒิ, การ จัด หา เครื่อง คอมพิวเตอร์ เพื่อ จะ สามารถ ดําเนิน งาน การ แปล ด้าน ภาษา เหล่า นี้ ทั้ง หมด และ รวม ทั้ง การ พิมพ์ จริง ๆ.
I lavori di costruzione, i costi di gestione e le spese di mantenimento sono sostenuti interamente mediante contribuzioni volontarie.
ค่า ใช้ จ่าย ใน การ ก่อ สร้าง และ การ ดําเนิน งาน ต่าง ๆ ใน หอ ประชุม ได้ รับ การ สนับสนุน โดย การ บริจาค ด้วย ใจ สมัคร ทั้ง สิ้น.
Dopo aver sistemato le cose in modo da provvedere al mantenimento della sua seconda e terza moglie e dei loro figli nati dal matrimonio poligamico, esse tornarono alle rispettive case nel villaggio.
หลัง จาก ที่ ได้ จัด เตรียม การ ดู แล ใน อนาคต สําหรับ ภรรยา คน ที่ สอง และ คน ที่ สาม และ ลูก ๆ ของ เธอ เขา ได้ กลับ ไป ยัง บ้าน ของ ตน ใน ชนบท.
Cura, alimentazione e mantenimento del bestiame durante i mesi invernali
การดูแลให้อาหารและบํารุงปศุสัตว์ตลอดฤดูหนาว
Daccordo, ma Joe ha previsto tutto per il mantenimento di Patrick.
แต่โจได้เตรียม ค่าในการดูแลแพทริคไว้แล้ว
O sono più soggetti alla violenza perché le comunità in cui vivono non hanno risorse per un efficiente mantenimento dell’ordine pubblico?
หรือ พวก เขา ต้อง เผชิญ กับ ความ รุนแรง มาก กว่า เนื่อง จาก พวก เขา ไม่ มี เงิน พอ ที่ จะ จ่าย เพื่อ จะ ได้ รับ การ ดูแล จาก ตํารวจ อย่าง ดี?
Questo non solo li aiuta a riabituarsi un giorno alla vita fuori dal carcere, ma permette di ammortizzare i costi per il loro mantenimento.
การ ทํา งาน ไม่ เพียง ช่วย พวก เขา ให้ ปรับ ตัว เข้า กับ ชีวิต โลก ภาย นอก ได้ ใน ภาย หลัง แต่ ยัง ช่วย ให้ มี เงิน ใช้ จ่าย อีก ด้วย.
“Con l’espansione della Chiesa e il sorgere di varie istituzioni fu necessario promulgare leggi che assicurassero al clero un mantenimento appropriato e permanente.
“ขณะ ที่ คริสตจักร ขยาย ตัว และ สถาบัน ต่าง ๆ เกิด ขึ้น จึง กลาย เป็น เรื่อง จําเป็น ที่ จะ ออก กฎหมาย ซึ่ง จะ รับประกัน การ สนับสนุน ทาง การ เงิน ที่ เหมาะ สม อย่าง ถาวร แก่ นัก เทศน์.
Troppo spesso, però, la necessaria opera di mantenimento — sotto forma di ricerca e di terapia — è stata trascurata.
แต่ การ สอดส่อง ดู แล ซึ่ง ขาด ไม่ ได้ โดย การ วิจัย และ รักษา มัก ถูก ละเลย บ่อย ๆ.
Penseremo noi al mantenimento di Barley e alla sua pensione.
เรากําลังพาไปตั้งถิ่นฐานใหม่ข้าวบาร์เลย์และเงินบํานาญของเขาเน็ด
Tenendo presente questa possibilità, l’IPCC ha esaminato sei tipi di scenari simulati al computer: dall’assenza di limiti per quanto riguarda la produzione di gas serra al mantenimento dei limiti attuali, fino all’applicazione di limiti molto rigidi.
เมื่อ คิด ถึง ความ เป็น ไป ได้ เช่น นั้น ไอพีซีซี ได้ วิเคราะห์ ดู เหตุ การณ์ จําลอง ต่าง ๆ ที่ สร้าง จาก คอมพิวเตอร์ หก ชุด ตั้ง แต่ การ ผลิต ก๊าซ เรือน กระจก แบบ ที่ ไม่ มี การ จํากัด ขอบ เขต ไป จน ถึง แบบ ที่ มี การ จํากัด ปานกลาง อย่าง ที่ เห็น กัน อยู่ ใน ปัจจุบัน เรื่อย ไป จน ถึง แบบ ที่ มี การ ควบคุม อย่าง เข้มงวด ซึ่ง แต่ ละ เหตุ การณ์ ส่ง ผล ต่อ อากาศ และ สภาพ แวด ล้อม ต่าง กัน.
Le donne che devono lavorare fuori di casa per contribuire al mantenimento della famiglia, o che sono addirittura l’unico sostegno della famiglia, sono molte di più che in passato.
ปัจจุบัน นี้ ผู้ หญิง มาก กว่า ที่ เคย มี ใน สมัย ใด ต้อง ทํา งาน นอก บ้าน เพื่อ ช่วย จุนเจือ ครอบครัว หรือ ไม่ ก็ เป็น เพียง ผู้ เดียว ที่ จุนเจือ ครอบครัว.
Anzi, alcuni riscontrano che devono avere a che fare con il loro “insopportabile” coniuge più dopo il divorzio che prima, e su questioni molto più scottanti, come il mantenimento e l’affidamento.
ที่ จริง บาง คน คิด ว่า หลัง จาก หย่า กัน แล้ว เขา ต้อง เกี่ยว ข้อง กับ คู่ สมรส ที่ “เหลือ ทน” มาก กว่า ก่อน หย่า ใน เรื่อง ที่ ละเอียดอ่อน มาก กว่า เช่น การ ส่ง เสีย เลี้ยง ดู หรือ สิทธิ์ ใน การ ปกครอง ดู แล ลูก.
32 Allora Alma gli disse: Tu sai che noi non viviamo sulle fatiche di questo popolo; poiché, ecco, io ho lavorato con le mie mani per il mio mantenimento dal principio del regno dei giudici fino ad ora, nonostante i miei molti viaggi per tutto il paese per proclamare la parola di Dio al mio popolo.
๓๒ บัดนี้แอลมากล่าวแก่เขา : ท่านรู้ว่าเราไม่ได้อิ่มหนําสําราญอยู่บนน้ําพักน้ําแรงของคนเหล่านี้; เพราะดูเถิดข้าพเจ้าทํางานแม้ตั้งแต่แรกเริ่มแห่งการปกครองของผู้พิพากษามาจนบัดนี้, ด้วยมือข้าพเจ้าเองเพื่อเลี้ยงตน, ทั้งที่หลายครั้งข้าพเจ้าเดินทางไปทั่วแผ่นดินเพื่อประกาศพระวจนะของพระผู้เป็นเจ้าแก่ผู้คนของข้าพเจ้า.
* Tutti i fanciulli hanno diritto al loro mantenimento dai loro genitori, DeA 83:4.
* เด็กทุกคนมีสิทธิ์ได้รับการดูแลจากบิดามารดาของตน, คพ. ๘๓:๔.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ mantenimento ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย