mato ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า mato ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ mato ใน โปรตุเกส

คำว่า mato ใน โปรตุเกส หมายถึง พุ่มไม้, ป่าละเมาะเขตกึ่งทะเลทราย, ผืนป่า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า mato

พุ่มไม้

noun

E, quanto mais o inimigo se esconde no mato, mais forte fica.
และทุกนาทีไอ้กงที่หมอบอยู่ ในพุ่มไม้ จะกลับแข็งแกร่งขึ้น

ป่าละเมาะเขตกึ่งทะเลทราย

noun

ผืนป่า

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Se voltar a deixar cair essa caixa, eu te mato!
คุณวางกล่องนั้นอีกครั้งและฉันจะยิงคุณ
(Mateus 6:9, Matos Soares) Mas, por muito tempo, poucos conheciam esse nome.
(มัดธาย 6:9) แต่ ตลอด เวลา อัน ยาว นาน มี น้อย คน รู้ จัก พระ นาม นี้.
Mato uma data de gente.
ผมฆ่าคนเป็นโขยง
Mato-vos aos dois.
กูจะฆ่าพวกมึงทั้งคู่เลย!
Vou-me vestir, mato-o e volto já.
แต่งตัวก่อนนะ ฉันฆ่ามัน แล้วจะรีบกลับมา
Ou você o mata, ou eu te mato.
คุณฆ่าเขาหรือฉันจะฆ่าคุณ
Espalhados por todas as colinas havia pedaços de madeira, de metal e destroços; nada de verde, apenas tocos marrons de árvores e mato queimado, tostado por ventanias de até 320 quilômetros por hora.”
บน ภูเขา มี แต่ ชิ้น ไม้ โลหะ และ เศษ สิ่ง ของ ไม่ เห็น สี เขียว มี แต่ ตอ ไม้ สี น้ําตาล และ หญ้า ที่ เฉา เกรียม จาก ลม ที่ มี ความ แรง ถึง 320 กิโลเมตร ต่อ ชั่วโมง.
“Se a criança crescer menos de quatro centímetros por ano, ela deve ser avaliada”, afirma Amélio Godoy Matos, professor de endocrinologia.
ช่อง ว่าง เรื่อง สุขภาพ ระหว่าง ประเทศ ร่ํารวย และ ประเทศ ยาก จน กําลัง กว้าง ขึ้น เรื่อย ๆ.
Então, eu o mato.
แล้วฉันจะฆ่าเขา
(Imprensa Bíblica Brasileira, Matos Soares, Almeida, Moffatt) Muitas pessoas hoje são “sem autodomínio”, ou ‘violentas’.
(คิงเจมส์เวอร์ชัน, ดู เอย์, อิงลิช รีไวซ์ด เวอร์ชัน, มอฟฟัทท์) หลาย คน ใน ทุก วัน นี้ “ปราศจาก การ รู้จัก บังคับ ตน,” หรือ ไม่ ก็ “รุนแรง.”
Se me desobedecer, Rachel, juro que eu mesmo mato você.
ทําให้ผมโกรธอีกทีผมจะฆ่าคุณเอง
" Se algo vazar, eu te mato. "
" ถ้าเรื่องนี้แพร่งพรายออกไป เธอตายแน่ "
Desta vez, James fugiu para o mato levando apenas seu livro Viver Para Sempre.
คราว นี้ เจมส์ หนี เข้า ป่า โดย คว้า หนังสือ ชีวิต ตลอด ไป ติด ตัว ไป อย่าง เดียว!
Agora dá-me o raio do dinheiro, ou juro que te mato mesmo.
ทีนี้ส่งเงินให้ฉัน ไม่งั้นฉันจะยิงแก่ให้ตายจริงๆ
Se eu ficar doente, mato-te.
ถ้าเธอทําฉันป่วย, ฉันฆ่าเธอแน่
A pintura está descascando, há buracos no telhado e o gramado está cheio de mato.
สี ที่ ทา บ้าน หลุด ลอก, หลังคา บ้าน เสียหาย, และ แม้ แต่ สนาม หญ้า ก็ ถูก ปล่อย ไว้ โดย ไม่ มี ใคร ดู แล.
Eu não mato mulheres nem crianças.
ฉันไม่ฆ่าผู้หญิงหรือเด็ก
Quando encontrarem o louco que te fez isto, mato-o.
ถ้าพวกเขาเจอคนที่ทําแบบนี้กับลูกเมื่อไหร่
Eles saem ao anoitecer, porque quando escurece no mato, ficar em casa é perigoso.
พวก เขา ออก จาก บ้าน ใน ช่วง โพล้เพล้ เพราะ เมื่อ ความ มืด มิด เข้า ปก คลุม พื้น ที่ แถบ ชนบท แล้ว บ้าน ก็ กลาย เป็น สถาน ที่ อันตราย.
Sr. Gorsky, quando eu mato, eu mato para valer.
มิตเตอร์กอร์สกี้ เมื่อฉันฆ่า ฉันฆ่าเพือพระเจ้า
Eu mato-te.
ฉันจะฆ่าคุณ.
Mato os inimigos da Rainha.
ข้าจะฆ่าราชินีของศัตรู
Milha após milha tive de descer do carro com uma pá para nivelar lombadas, encher buracos, também cortar mato e árvores para cobrir os trechos pantanosos, a fim de firmar o chão para as rodas.”
กิโลเมตร แล้ว กิโลเมตร เล่า ผม ต้อง ลง จาก รถ พร้อม กับ พลั่ว เพื่อ ปรับ สัน ดิน ให้ เรียบ, กลบ หลุม, ทั้ง ยัง ตัด หญ้า แฝก และ ต้น ไม้ มา ถม ทาง ผ่าน หนอง น้ํา เพื่อ ให้ มี สิ่ง ที่ ล้อ จะ เกาะ ได้.”
Depois mato toda a gente nesta montanha.
จากนั้น ฉันจะฆ่าทุกคนที่อยู่ที่นี่
A partir daqui, vamos a corta-mato.
จากนี้เราจะลัดเลาะเข้าป่า

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ mato ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ