meia-irmã ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า meia-irmã ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ meia-irmã ใน โปรตุเกส

คำว่า meia-irmã ใน โปรตุเกส หมายถึง น้องสาวต่างบิดา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า meia-irmã

น้องสาวต่างบิดา

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

As meia-irmãs.
คงจะเป็นลูกของแม่เลี้ยง
Meia-irmã.
น้องต่างแม่
Meia-irmã.
น้องต่างพ่อค่ะ
Sabia que os bens do seu pai ficaram para as suas meias-irmãs?
คุณรู้อะไรเกี่ยวกับทรัพย์สินของพ่อคุณ ทีทิ้งไว้ให้น้องคนละแม่ของคุณไหม?
Minhas meias-irmãs sabiam onde a Fiona tinha guardado a minha verdadeira carta de admissão.
มันทําให้พี่น้องต่างมารดาของฉัน รู้ว่า ฟีโอน่าทิ้งจดหมายตอบรับจากวิทยาลัยไว้ที่ไหน
É possível que Zeruia tenha sido mencionada porque ela era irmã ou meia-irmã de Davi.
อาจ เป็น ไป ได้ ที่ ซะรูยา ถูก บันทึก ชื่อ ไว้ เพราะ นาง เป็น พี่ สาว ของ ดาวิด หรือ ไม่ ก็ เป็น พี่ สาว ต่าง บิดา ของ ท่าน.
4 Sarai podia dizer que era irmã de Abrão porque na realidade ela era sua meia-irmã.
4 ซาราย สามารถ กล่าว ได้ ว่า เธอ เป็น น้อง สาว ของ อับราม เพราะ จริง ๆ แล้ว เธอ เป็น น้อง สาว ต่าง มารดา ของ ท่าน.
A tensão logo tomou conta de nosso lar que, com o tempo, viemos a dividir com cinco meias-irmãs.
ต่อ จาก นั้น คน ใน บ้าน ต่าง ก็ เครียด เพราะ มี การ ทุ่มเถียง กัน วุ่นวาย ซึ่ง พวก เรา ต้อง ได้ มา อยู่ ร่วม บ้าน กับ ลูก สาว ห้า คน ของ แม่ เลี้ยง ด้วย!
Após o nascimento de Jesus, José e Maria tiveram mais filhos, os meios-irmãos e as meias-irmãs dele.
หลัง จาก พระ เยซู ประสูติ มา แล้ว โยเซฟ กับ มาเรีย มี บุตร อีก หลาย คน ซึ่ง เป็น น้อง ชาย และ น้อง สาว ร่วม มารดา ของ พระ เยซู.
O filho de Davi, Amnom, violentou sua meia-irmã Tamar e foi morto às ordens do irmão dela, Absalão.
อําโนน ราชบุตร ของ ดาวิด ได้ ข่มขืน ธามาร์ น้อง สาว ต่าง มารดา แล้ว ถูก ฆ่า ตาม บัญชา ของ อับซาโลม พระ เชษฐา ของ เธอ.
Horacio lembra: “Eu e minha irmã mais velha trabalhávamos para pagar os meus estudos e os da minha meia-irmã.”
โอรัสโย เล่า ว่า “พี่ สาว กับ ผม ทํา งาน หา เงิน เป็น ค่า เล่า เรียน สําหรับ ผม และ น้อง สาว ต่าง มารดา.”
Eduardo morreu após reinar por apenas seis anos, e a nação voltou a ser católico-romana sob o reinado curto e sangrento de Maria I, meia-irmã de Elizabeth.
เอดเวิร์ด สิ้น พระ ชนม์ หลัง จาก ครอง ราชย์ เพียง หก ปี และ ประชาชน ก็ กลับ ไป นับถือ ศาสนา คาทอลิก อีก ภาย ใต้ การ ครอง ราชย์ ช่วง สั้น ๆ แต่ โหด ร้าย ของ แมรี ที่ 1 พี่ สาว ต่าง มารดา ของ เอลิซาเบท.
Dois anos depois, minha mãe e minha meia-irmã se mudaram para o Canadá, de modo que passei os próximos três anos vivendo com meu pai, sua mãe e sua irmã.
สอง ปี ต่อ มา คุณ แม่ กับ พี่ สาว ต่าง บิดา ได้ ย้าย ไป อยู่ แคนาดา ดัง นั้น ช่วง สาม ปี ต่อ มา ผม จึง อยู่ กับ คุณ พ่อ, คุณ ย่า, และ คุณ ป้า.
Horacio relembra: “Foi assim que, aos 18 anos, tornei-me chefe duma família composta de minha irmã, de 19 anos, minha meia-irmã, de 12 anos, que decidiu ficar conosco, e eu.”
โอรัสโย เล่า ว่า “ด้วย เหตุ นั้น ตอน อายุ 18 ผม กลาย เป็น หัวหน้า ครอบครัว ซึ่ง มี พี่ สาว วัย 19 และ น้อง สาว ต่าง มารดา วัย 12 ขวบ ซึ่ง ตก ลง ใจ จะ อยู่ กับ เรา แล้ว ก็ ตัว ผม.”
(Eclesiastes 4:1) Na Bíblia, por exemplo, lemos que Amnom, filho do Rei Davi, “se enamorou” de sua meia-irmã Tamar e enganou-a, criando uma situação para obrigá-la a ter relações sexuais com ele. — 2 Samuel 13:1, 10-16.
(ท่าน ผู้ ประกาศ 4:1) ตัว อย่าง ใน คัมภีร์ ไบเบิล บอก เรา ว่า อําโนน ราชบุตร กษัตริย์ ดาวิด “รัก” ธามาร์ น้อง สาว ต่าง มารดา และ ได้ ใช้ อุบาย ข่มขืน นาง.—2 ซามูเอล 13:1, 10-16.
Um cristão ungido, que tinha contato bastante íntimo com ele, atestou que volta e meia ouvira o irmão Rutherford pedir desculpas, no espírito de Mateus 5:23, 24, tanto em público como em particular, por ter magoado um concristão com alguma expressão imprudente.
คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม คน หนึ่ง ซึ่ง ใกล้ ชิด กับ ท่าน ได้ ให้ การ ว่า หลาย ครั้ง เขา ได้ ยิน บราเดอร์ รัทเทอร์ฟอร์ด กล่าว คํา ขอ โทษ ด้วย เจตนารมณ์ เหมือน ที่ กล่าว ใน มัดธาย 5:23, 24 ทั้ง ใน ที่ แจ้ง และ ใน ทาง ส่วน ตัว เนื่อง จาก ท่าน ได้ ทํา ให้ เพื่อน คริสเตียน รู้สึก เจ็บใจ ด้วย คํา พูด ที่ ผิด พลาด ไป.
Outro irmão comprou uma caixa de meias, luvas e cachecóis.
พี่ น้อง ชาย อีก คน หนึ่ง ซื้อ ถุง เท้า, ถุง มือ, และ ผ้า พัน คอ อย่าง ละ กล่อง.
Os irmãos falaram por meia hora e leram nas revistas da Sociedade Torre de Vigia experiências de como o livro tem ajudado tanto jovens como adultos.
พี่ น้อง พูด เป็น เวลา ครึ่ง ชั่วโมง และ มี การ อ่าน ประสบการณ์ ต่าง ๆ ที่ แสดง ว่า หนังสือ นั้น ได้ ช่วย คน หนุ่ม สาว และ ผู้ ใหญ่ มา แล้ว อย่าง ไร จาก วารสาร ของ สมาคม ว็อชเทาเวอร์.
Mas dei para a minha irmã em troca de um par de meias e duas borrachas.
แลกกับถุงเท้าคู่นึง กับ ยางลบสองก้อน
Uma semana depois da partida de meu irmão, meu tio me acordou à meia-noite e me estendeu um papel em que havia algo escrito.
หนึ่ง สัปดาห์ หลัง จาก พี่ ชาย ผม กลับ ไป น้า ชาย ได้ ปลุก ผม กลาง ดึก และ ยื่น กระดาษ แผ่น หนึ่ง ให้ ผม ซึ่ง เขียน ข้อ ความ บาง อย่าง ไว้.
Você é o melhor amigo do namorado da minha meia irmã.
ก็คุณเป็นเพื่อนสนิทของแฟนพี่สาวฉัน ฉันก็เลย
Sua meia-irmã passou por muita coisa, está bem?
เฮ้ พี่เลี้ยงนายผ่านอะไรมาเยอะ เข้าใจมั้ย?
Por exemplo, a bela meia-irmã de Salomão chamava-se Tamar.
ตัว อย่าง เช่น น้อง สาว คน สวย ต่าง มารดา ของ ซะโลโม มี ชื่อ ว่า ทามาร์.
Mamãe e minha meia-irmã escreviam-me de seis em seis meses mais ou menos.
คุณ แม่ กับ พี่ สาว เขียน จดหมาย ถึง ผม ราว ๆ หก เดือน ครั้ง.
Meia irmã.
พี่เลี้ยง

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ meia-irmã ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ