menino ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า menino ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ menino ใน โปรตุเกส

คำว่า menino ใน โปรตุเกส หมายถึง เด็กผู้ชาย, กุมาร, กุลธิดา, เด็กชาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า menino

เด็กผู้ชาย

noun

Sabe, eu juro que quando estava dormindo, ele disse que era um menino.
คุณรู้มั้ย, ฉันสาบแช่งพยาบาลคนนั้น ที่บอกว่าเป็นเด็กผู้ชาย

กุมาร

noun

Então Herodes chamou os homens do Oriente e disse: ‘Vão procurar o menino.
เฮโรดจึงให้เรียกพวกนั้นที่มาจากทิศตะวันออก แล้วสั่งว่า: ‘จงไปสืบหากุมารนั้น.

กุลธิดา

noun

เด็กชาย

noun

Meninos assustados tendem a ter uma imaginação fértil.
เด็กชายผู้หวาดกลัวมีแนวโน้มต่อปฏิกิริยาเกี่ยวกับจินตนาการอย่างรุนแรง

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Sua filha é uma menina de sorte.
ฉันอยากบอกว่าลูกสาวคุณเป็นเด็กที่โชคดีมาก
Esse é o meu menino.
ให้มันได้อย่างงี้สิ
Já como menino, trabalhava numa carpintaria.
แม้ แต่ เมื่อ เป็น เด็ก พระองค์ ทํา งาน ใน โรงงาน ช่าง ไม้.
Mantivemos o menino a salvo.
เราช่วยเด็กได้ปลอดภัย
Posso sair uns dias mais cedo, ajudar com as meninas...
จะกลับก่อนซักสองสามวันก็ไม่เป็นไร จะได้ช่วยดูแลเด็ก ๆ ไง
Foram Potter e outro menino.
เจ้าพอตเตอร์กับเพื่อนอีกคนนึง
DEPOIS de o anjo Gabriel informar à jovem Maria que ela dará à luz um menino, que se tornará rei eterno, Maria pergunta: “Como se há de dar isso, visto que não tenho relações com um homem?”
หลัง จาก ทูต สวรรค์ ฆับริเอล แจ้ง แก่ มาเรีย หญิง สาว ว่า เธอ จะ ให้ กําเนิด ทารก เพศ ชาย ผู้ ซึ่ง จะ ได้ เป็น กษัตริย์ ชั่วนิรันดร์ มาเรีย ถาม ว่า “เหตุ การณ์ นั้น จะ เป็น ไป อย่าง ไร ได้ เพราะ ข้าพเจ้า ยัง หา ได้ ร่วม กับ ชาย ไม่?”
Boa menina, boa menina...
เด็กดี เด็กดี
Por fazer assim, Daniel estava seguindo o exemplo de milhares de meninos e meninas que, ao longo dos séculos, têm louvado a Jeová publicamente.
โดย การ ทํา เช่น นี้ ดาเนียล กําลัง ทํา ตาม ตัว อย่าง ของ เด็ก ชาย หญิง หลาย หมื่น คน ตลอด ศตวรรษ ต่าง ๆ ที่ ได้ สรรเสริญ พระ ยะโฮวา ใน ที่ สาธารณะ.
Menina?
สาวน้อย!
És um menino muito estúpido.
คุณมันช่างโง่นักหนุ่มน้อย
Como se fala, meninos?
ที่เราพูดกับเด็ก?
O artigo não é sobre uma menina queimada.
บทความไม่ได้เกี่ยวกับ เด็กสาวที่โดนไฟลวกนิ
E quando ele voltar, o menino estará em grande perigo.
และเค้ากลับมา เด็กจะตกอยู่ในอันตราย!
Menina?
คุณครับ
Vou preparar as meninas.
ฉันจะไปเตรียมตัวเด็ก
O menino morreu poucas horas depois.
เด็ก ชาย คน นั้น เสีย ชีวิต ไม่ กี่ ชั่วโมง ต่อ มา.
Dorme, menino, dorme feliz.
หลับเถิดหนาลูกน้อย หลับเถิดหนาลูกรัก
Ela pôde ensinar-lhes, a partir de sua própria experiência, as tristes conseqüências desse costume de vender meninas em casamento.
จาก ประสบการณ์ ที่ แม่ ของ เปโตรนา เจอ ด้วย ตัว เอง เธอ จึง สามารถ สอน ลูก ๆ ถึง ผล อัน น่า เศร้า ของ ธรรมเนียม การ ขาย ลูก สาว ให้ แต่งงาน ตั้ง แต่ อายุ น้อย ๆ.
Oi, meninos.
คุณอยู่นี่เอง
O menino holandês impede que o dique de sangue rebente.
ไอ้หนูชาวดัตช์คอยดูเเล เลือดไม่ให้ไหลมาก
Até as meninas confiam em mim.
แม้ แต่ ลูก สาว ก็ เผย ความ ใน ใจ ให้ ผม รู้.
O seu namoradinho é um tarado, e agora está com a sua menina.
เพื่อนตัวน้อยของแกมันประสาท แล้วตอนนี้มันก็อยู่กับลูกสาวแก
Vinte anos atrás, o marido dela foi morto num assalto, deixando-a com três meninas pequenas para criar.
เมื่อ ยี่ สิบ ปี ก่อน สามี ของ เซลมีรา ถูก โจร ที่ มา ปล้น ยิง ตาย ทิ้ง ลูก เล็ก ๆ สาม คน ไว้ ให้ เธอ เลี้ยง ดู ตาม ลําพัง.
A minha organização, Rising Stargirls, ensina astronomia a meninas de cor do ensino secundário, recorrendo ao teatro, à escrita e à arte visual.
องค์กรของฉัน ไรซิง สตาร์เกิล สอนดาราศาสตร์ ให้กับเด็กหญิงผิวสีระดับมัธยม โดยใช้การแสดง บทประพันธ์ และทัศนศิลป์

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ menino ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

คำที่เกี่ยวข้องของ menino

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ