mergulhar ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า mergulhar ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ mergulhar ใน โปรตุเกส
คำว่า mergulhar ใน โปรตุเกส หมายถึง จุ่ม, ดิ่งลง, พุ่งหลาว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า mergulhar
จุ่มverb Queres alguma coisa frita, mergulhada em açúcar e frita outra vez? หนูอยากกินปาท๋องโก๋ จุ่มน้ําตาล แล้วเอาไปทอดอีกครั้งไหม? |
ดิ่งลงverb É só o piloto a mergulhar para equilibrar a pressão na cabine antes que morram congelados. ก็แค่นักบินของคุณทิ้งดิ่ง เพื่อปรับความดันห้องโดยสาร ก่อนคุณจะแข็งตายครับ |
พุ่งหลาวverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Ao avistar um peixe, ele se prepara para mergulhar, instintivamente levando em conta a refração da luz, que parece alterar a posição do peixe. พอ เห็น ปลา มัน ก็ ตั้ง ท่า จะ บิน โฉบ ลง ไป. โดย สัญชาตญาณ แล้ว นก กระเต็น สามารถ กะ ระยะ การ หักเห ของ แสง ซึ่ง ทํา ให้ เห็น ปลา อยู่ ผิด ตําแหน่ง. |
Mergulhar nas cavernas de Sibun. ดําน้ําที่ซีบัน |
A minha vida era uma merda antes dele me mergulhar naquelas ondas e continua a mesma merda. ชีวิตฉันห่วยแตกตั้งแต่ก่อนที่เขา จะกดหัวฉันลงน้ํา... และมันก็ยังคงห่วยแตกอยู่ |
Com a água, em vez de falar sobre isso, vamos enviar para Xangai, por barco, um milhão de litros da água do porto de Copenhaga, para os chineses que tiverem coragem poderem mergulhar e sentir como ela está limpa. เช่นเดียวกับเรื่องน้ํา, แทนที่จะพูดถึงมัน เรากําลังจะขนน้ําสักล้านลิตรจากที่ท่าเรือ จากโคเปนเฮเก็น ถึง เซียงไฮ้ เพื่อให้ชาวจีนที่มีความกล้าหาญจะลงดําน้ํา และทดสอบความสะอาดของมัน |
5 As palavras gregas traduzidas “batizar”, “batismo”, e assim por diante, referem-se a imergir, mergulhar ou submergir em água. 5 คํา ภาษา กรีก ซึ่ง แปล ว่า “บัพติสมา,” “การ รับ บัพติสมา,” และ คํา คล้าย ๆ กัน หมาย ถึง การ จุ่ม ตัว. |
E desenvolvemos técnicas para mergulhar no interior e por baixo do icebergue, tais como almofadas quentes nos rins com uma bateria que arrastávamos connosco, para que o sangue, à medida que fluía através dos rins, recebesse um pequeno estímulo quente antes de regressar aos nossos corpos. แล้วเราก็ได้พัฒนาเทคนิค สําหรับการดําน้ําในและใต้ภูเขาน้ําแข็ง เช่น แผ่นให้ความร้อนบนไตของเรา ซึ่งมีแบตเตอรี่ที่เราต้องลากไปด้วย เพื่อที่เวลาเลือดไหลเวียนผ่านไตของเรา มันจะได้รับความอบอุ่นเล็กน้อย ก่อนที่จะไหลเวียนกลับเข้าสู่ร่างกายของเรา |
E neste vídeo, eu não vou mergulhar na intuição da convolução, porque há muitas maneiras diferentes de olhar para isso. ในวิดีโอนี้, ผมจะลงลึก ถึงสัญชาตญาณของ convolution, เพราะมันมี หลายวิธีในการมอง |
Lembro-me de estar à beira do gelo, prestes a mergulhar na água, e pensar para comigo mesmo: "Nunca na minha vida vi um lugar neste mundo "tão assustador como este". ผมจําได้ว่าผมยืนอยู่ที่ขอบน้ําแข็ง กําลังจะกระโดดลงไปในน้ํา และคิดในใจว่า ผมไม่เคยเห็น ที่ไหนในโลก ที่น่ากลัวเท่านี้มาก่อน |
Então, o que seria melhor usar do que a gaivota, na sua liberdade, a sobrevoar e mergulhar no mar, e usá-la como modelo? แต่ว่าจะตามแบบนกชนิดไหนดีล่ะครับ? นกนางนวลแฮร์ริ่ง เหินเวหาอย่างอิสระเสรี บินวนเวียนโฉบเฉี่ยวเหนือพื้นน้ําทะเล ใช้มันเป็นแม่แบบหรือ? |
Assim, depois de pensar muito e orar bastante, aos 52 anos, novamente deixei uma vida de relativa segurança para mergulhar num mundo completamente diferente. ดัง นั้น หลัง จาก คิด อย่าง รอบคอบ พร้อม กับ การ อธิษฐาน ฉัน ซึ่ง ตอน นั้น อายุ 52 ปี ก็ ไป จาก ที่ ซึ่ง ค่อนข้าง มั่นคง ปลอด ภัย และ กระโจน เข้า สู่ โลก ที่ แตกต่าง อย่าง สิ้นเชิง อีก ครั้ง หนึ่ง. |
No próximo verão vou mergulhar na Austrália. หน้าร้อนหน้าฉันจะไปดําน้ําที่ออสเตรเลีย |
Obtive a corda e estou a mergulhar e a tentar chamar a atenção dos golfinhos, que são como crianças. ฉันจึงมีเชือกและดําลง พยายามเรียกร้องความสนใจจากโลมา พวกมันเหมือนเด็ก |
Aqui está uma piscina na qual não tenho vontade de mergulhar. นี่เป็นสระหนึ่งที่ฉันไม่รู้สึกอยากที่จะจุ่มตัวลงไปเลย อือ... |
O pelicano-pardo costuma mergulhar para pescar, mas também pode apanhar peixes de pescadores locais quando puxam suas redes de pesca. ตาม ปกติ นก กระทุง สี น้ําตาล จะ จับ ปลา ด้วย การ ดํา น้ํา และ มัน อาจ โฉบ เอา ปลา ไป จาก ชาว ประมง ที่ กําลัง ลาก อวน ด้วย. |
Esta consideração ajudará hoje a todos nós a evitar mergulhar num similar estado espiritual fraco. การ พิจารณา เช่น นี้ จะ ช่วย พวก เรา ทุก คน ใน ปัจจุบัน ให้ หลีก เลี่ยง การ ตก อยู่ ใน สภาพ อ่อนแอ ฝ่าย วิญญาณ คล้าย ๆ กัน. |
Naturalmente, pais amorosos não assistirão impassíveis a um filho adulto mergulhar no desastre. แน่นอน ไม่ มี บิดา มารดา ผู้ เปี่ยม ด้วย ความ รัก คน ไหน จะ นิ่ง ดู ดาย เมื่อ บุตร ที่ โต แล้ว ตก เข้า สู่ ความ หายนะ. |
Secretamente, o que eu queria fazer era mergulhar até aos destroços do verdadeiro "Titanic". แต่ที่จริงแล้ว สิ่งที่ผมอยากทําคือ ผมอยากจะดําลงไปที่ซากเรือไททานิค ที่จม |
Então, quando comecei a mergulhar, em 2005, compreendi que equipamentos de mergulho ampliam o nosso alcance de atividade da mesma forma que uma cadeira de rodas, mas as associações ligadas ao equipamento de mergulho são de entusiasmo e aventura, completamente diferentes das respostas das pessoas à cadeira de rodas. ดังนั้นเมื่อฉันเริ่มดําน้ําในปี 2005 ฉันจึงได้รู้ว่าเครื่องมือดําน้ํา ได้ขยายขอบเขตในการทํากิจกรรม ในแบบเดียวกันกับที่เก้าอี้รถเข็นทําได้ แต่ความคิดเชื่อมโยงเกี่ยวกับการติดเครื่องมือดําน้ํา คือสิ่งหนึ่งที่เป็นความตื่นเต้นและการผจญภัย ที่แตกต่างจากการตอบสนองของคนอื่นกับเก้าอี้รถเข็นอย่างสิ้นเชิง |
(Mateus 3:16) A palavra “batizar” vem de um termo grego que significa “mergulhar em água”. (มัดธาย 3:16) คํา “บัพติสมา” มา จาก คํา ภาษา กรีก ที่ หมาย ความ ว่า “จุ่ม.” |
A palavra usada no texto grego original significa “mergulhar” ou “imergir.” มาจากคําในภาษากรีกหมายถึง “จุ่ม” หรือ “ลงน้ําทั้งตัว.” |
Pela primeira vez na vida, tive que mergulhar nesse mundo estranho, confuso e incompreensível. เป็นครั้งแรกในชีวิตที่ข้าพเจ้าต้องเข้าไปขุดค้นข้อมูลในโลกแปลกใหม่ น่าพิศวง และยากจะเข้าใจนี้ |
Naamã escutou e foi mergulhar sete vezes no rio Jordão. นามาน ยอม ฟัง คน รับใช้ ของ ตน แล้ว ไป จุ่ม ตัว ใน แม่น้ํา ยาระเดน เจ็ด ครั้ง. |
Decidi mergulhar Mas agora você quer a viagem # ตอนแรกเธอก็แค่หยอด แล้วตอนนี้จะมาจริงจัง # |
A palavra “batizar” deriva-se do verbo grego bá·pto, que significa “mergulhar”. คํา “บัพติสมา” เป็น การ แปล จาก คํา กิริยา ภาษา กรีก วาปโต หมาย ถึง “จุ่ม.” |
ERA o ano de 1914, e o mundo mergulhara na guerra. ปี นั้น เป็น ปี 1914 และ โลก ได้ ถลํา เข้า สู่ สงคราม. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ mergulhar ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ mergulhar
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ