mostrare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า mostrare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ mostrare ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า mostrare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง แสดง, ชี้บอก, พิสูจน์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า mostrare
แสดงverb (Fare in modo che qualcuno veda qualcosa.) L'allineamento di base mostra che queste cellule stanno codificando per tutte le direzioni possibili. การเรียงตัวแบบพื้นฐานแสดงให้เห็นว่าเซลล์เหล่านี้กําลังสร้างรหัส สําหรับการเคลื่อนที่ทุกๆ ทิศทางที่เป็นไปได้ |
ชี้บอกverb |
พิสูจน์verb Eppure piu'di una volta ti sei mostrato pronto a dare la vita per lui. และอีกครั้ง ตอนนี้เจ้ายังคงพิสูจน์ตัวเอง เพื่อจะสละชีวิตแทนเขา |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
• Come possiamo mostrare tenera considerazione per i compagni di fede avanti con gli anni? • เรา จะ แสดง ความ ห่วงใย ต่อ เพื่อน ผู้ นมัสการ ที่ สูง อายุ ได้ โดย วิธี ใด? |
Esistono valide ragioni per le quali dovremmo mostrare riconoscenza. มี เหตุ ผล ที่ ดี ที่ จะ ขอบคุณ. |
Mentre insegni, puoi mostrare (se disponibili) le immagini dei dirigenti della Chiesa e delle storie delle Scritture come sussidi visivi. รูปภาพของผู้นําศาสนจักรและเหตุการณ์ต่างๆ จากพระคัมภีร์เป็นทัศนอุปกรณ์ที่ท่านแสดงให้ดูได้ขณะที่ท่านสอน ถ้าท่านหาได้ |
Mostrare i libri pubblicati prima del 1985 che sono disponibili come offerta di letteratura per gennaio. เอา หนังสือ ปก แข็ง เล่ม ก่อน ๆ ให้ พี่ น้อง ดู ว่า มี เล่ม ใด บ้าง ที่ จะ ใช้ เสนอ ใน เดือน มกราคม. |
Come possiamo mostrare rispetto per coloro con i quali studiamo la Bibbia? เรา จะ แสดง ความ นับถือ ต่อ นัก ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ของ เรา ได้ โดย วิธี ใด? |
Prendendo in considerazione le necessità degli studenti e le impressioni dello Spirito, potresti dedicare qualche minuto per mostrare alla classe come trovare informazioni dottrinalmente accurate usando le risorse come la sezione Argomenti evangelici di LDS.org o gli articoli delle riviste della Chiesa. ขณะที่ท่านพิจารณาความต้องการของนักเรียนและการกระตุ้นเตือนของพระวิญญาณ ท่านอาจใช้เวลาสักสองสามนาทีแสดงให้ชั้นเรียนเห็นวิธีหาข้อมูลหลักคําสอนที่ถูกต้องโดยใช้แหล่งข้อมูลเช่น หมวด Gospel Topics ของ LDS.org หรือบทความในนิตยสารศาสนจักร |
(Salmo 32:5; 103:3) Avendo piena fede che Geova è disposto a mostrare misericordia a chi si pente, Davide disse: “Tu, o Geova, sei buono e pronto a perdonare”. — Salmo 86:5. (บทเพลง สรรเสริญ 32:5; 103:3) ด้วย ความ เชื่อ เต็ม เปี่ยม ใน ความ เต็ม พระทัย ของ พระ ยะโฮวา ที่ จะ แสดง ความ เมตตา ต่อ คน ที่ กลับ ใจ ดาวิด กล่าว ดัง นี้: “ข้า แต่ พระ ยะโฮวา, พระองค์ ทรง คุณ ความ ดี และ พร้อม จะ ให้ อภัย.”—บทเพลง สรรเสริญ 86:5, ล. ม. |
Anziché partire dal presupposto che sai già qual è il modo migliore di mostrare considerazione al tuo coniuge, perché non gli chiedi cosa gradirebbe di più? แทน ที่ จะ คิด เอา เอง ว่า คุณ รู้ ดี ที่ สุด ว่า ควร ดู แล คู่ สมรส อย่าง ไร คง จะ ดี กว่า ที่ จะ ถาม คู่ ของ คุณ ว่า เขา ต้องการ อะไร มาก ที่ สุด. |
Proviamo a farne una un po ́ più difficile, per mostrare che puoi andare arbitrariamente in profondità nella regola della catena ความชัน ณ จุดนั้น ขอผมทําอันที่ยากกว่านี้หน่อย เพื่อให้คุณเห็นว่า กฏลูกโซ่นั้น คุณสามารถลึกลงไปเท่าไหร่ก็ได้ ด้วยกฏนี้ |
(Levitico 19:18) Ma Gesù esortò i suoi seguaci a mostrare amore altruistico fino al punto di dare la vita per i loro conservi cristiani. (เลวีติโก 19:18) อย่าง ไร ก็ ดี พระ เยซู ทรง เรียก ร้อง ให้ เหล่า สาวก แสดง ความ รัก แบบ เสีย สละ ตัว เอง ถึง ขั้น สละ ชีวิต เพื่อ ประโยชน์ ของ เพื่อน คริสเตียน. |
6 Un secondo campo in cui dobbiamo mostrare onore sono i rapporti di lavoro. 6 ขอบ เขต ที่ สอง ซึ่ง ควร ให้ เกียรติ นั้น คือ ที่ ทํา งาน. |
A loro volta questi ultimi avranno ottime opportunità di estendere ai visitatori un amorevole benvenuto e mostrare vera ospitalità. ส่วน พี่ น้อง ใน ท้องถิ่น ก็ จะ มี โอกาส ต้อนรับ ผู้ มา เยือน ด้วย ความ รัก และ แสดง น้ําใจ รับรอง แขก ที่ แท้ จริง. |
In che modo Abraamo fu esemplare in quanto a mostrare benignità, e cosa incoraggia a fare Paolo a questo riguardo? อับราฮาม เป็น ตัว อย่าง เช่น ไร ใน การ แสดง ความ กรุณา และ เกี่ยว กับ เรื่อง นี้ เปาโล ได้ กล่าว คํา หนุน ใจ อะไร? |
Alla luce di 1 Timoteo 5:1, 2, come possiamo mostrare serietà nei rapporti con gli altri? ตาม ที่ 1 ติโมเธียว 5:1, 2 กล่าว ไว้ เรา อาจ แสดง ให้ เห็น ได้ อย่าง ไร ว่า เรา เป็น คน เอา จริง เอา จัง เมื่อ เรา มอง ผู้ อื่น? |
Per mostrare che nessuno dei suoi seguaci dovrebbe innalzarsi al di sopra dei compagni di fede, Gesù disse: “Non siate chiamati Rabbi, poiché uno solo è il vostro maestro, mentre voi siete tutti fratelli. เพื่อ แสดง ว่า ไม่ ควร ที่ ใคร สัก คน ใน บรรดา สาวก ของ พระองค์ จะ ยก ตัว เอง เหนือ เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ พระ เยซู ตรัส ว่า “ท่าน ทั้ง หลาย อย่า ให้ ผู้ ใด เรียก ท่าน ว่า รับบี เพราะ ท่าน มี ครู แต่ ผู้ เดียว ส่วน ท่าน ทั้ง หลาย เป็น พี่ น้อง กัน หมด. |
Dato che chi ha problemi fisici ha più bisogno dell’affetto fraterno, la congregazione ha l’occasione di mostrare compassione in misura maggiore. เนื่อง จาก คน เหล่า นั้น ซึ่ง อ่อนแอ ด้าน สุขภาพ ร่าง กาย ต้อง พึ่ง พา ความ รักใคร่ ฉัน พี่ น้อง มาก ขึ้น พวก เขา จึง ให้ โอกาส ประชาคม แสดง ความ เมตตา สงสาร มาก ขึ้น. |
Mostrare amore per Dio obbedendo แสดงความรักต่อพระผู้เป็นเจ้าโดยเชื่อฟัง |
Perché usare i calcolatori per mostrare a uno studente come risolvere a mano un problema che il computer dovrebbe in ogni caso risolvere? ทําไมเราต้องให้คอมพิวเตอร์แสดงวิธีแก้โจทย์ด้วยมือให้นักเรียนดู ในเมื่อนั่นเป็นงานที่มันต้องทําอยู่แล้ว? |
Perciò un giorno Gesù narrò loro una storia per mostrare quanto fosse sbagliato vantarsi. ดัง นั้น วัน หนึ่ง พระ เยซู จึง เล่า เรื่อง หนึ่ง ให้ พวก เขา ฟัง เพื่อ แสดง ว่า การ พูด อวด ตัว นั้น ผิด สัก เพียง ไร. |
16 Possiamo mostrare benignità anche quando abbiamo motivo di arrabbiarci per le parole offensive o le azioni sconsiderate di qualcuno. 16 เรา อาจ แสดง ความ กรุณา ได้ แม้ ว่า มี เหตุ ผล จะ ขุ่นเคือง เนื่อง จาก คํา พูด ที่ เจ็บ แสบ หรือ การ กระทํา ที่ ไม่ คํานึง ถึง คน อื่น จาก คน ใด คน หนึ่ง. |
Cosa aiuterà i cristiani a mostrare mitezza verso le autorità secolari? อะไร จะ ช่วย เรา ให้ แสดง ความ อ่อนโยน เมื่อ เกี่ยว ข้อง กับ ผู้ มี อํานาจ ฝ่าย โลก? |
Mostrare rispetto e mantenere l’ordine แสดง ความ นับถือ และ รักษา ไว้ ซึ่ง ระเบียบ |
Ciascuno di noi può mostrare tale profondo rispetto usando saggiamente le pubblicazioni che abbiamo. เรา ทุก คน สามารถ แสดง ความ รู้สึก นับถือ อย่าง สุด ซึ้ง ได้ โดย การ ใช้ สิ่ง พิมพ์ ต่าง ๆ ของ เรา อย่าง ฉลาด สุขุม. |
6 Quando era sulla terra, Gesù Cristo imitò alla perfezione il Padre nel mostrare misericordia. 6 เมื่อ ทรง อยู่ บน แผ่นดิน โลก พระ เยซู คริสต์ ทรง เลียน แบบ อย่าง พระ บิดา ของ พระองค์ อย่าง สมบูรณ์ แบบ ใน การ แสดง ความ เมตตา. |
Bisogna mostrare a questi ragazzini roba interessante. เราต้องหาอะไรที่น่าสนใจมาให้เด็กพวกนี้ดู |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ mostrare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ mostrare
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย