muerto de hambre ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า muerto de hambre ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ muerto de hambre ใน สเปน

คำว่า muerto de hambre ใน สเปน หมายถึง คนอดอยาก, ท้องเลว, อดอยาก, ผู้หิวโหย, หิวมาก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า muerto de hambre

คนอดอยาก

(starveling)

ท้องเลว

(starving)

อดอยาก

(starving)

ผู้หิวโหย

(starveling)

หิวมาก

(famished)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Otros centenares de millones han muerto de hambre y de enfermedades.
คน อื่น ๆ อีก หลาย ร้อยล้าน ตาย เนื่อง จาก ความ หิวโหย และ โรคภัย ไข้ เจ็บ.
Deben estar muertos de hambre.
เจ้าต้องหิวจนบ้าแน่ๆเลย
Lugo va a salir muerto de hambre.
อีกไม่นานลูโก้ก็จะหิวอีก
Parece muerto de hambre.
ดูเจ้าหิวน่าดู
¿Creía que te habían atrapado robando una rueda de queso para tu hermana muerta de hambre?
ข้าคิดว่าเจ้าโดนจับได้ ตอนขโมยชีส ไปให้น้องสาวที่หิวโหยเสียอีก
Si Dios no hubiera proporcionado el maná, el pueblo habría muerto de hambre, como ellos mismos reconocieron (Éxodo 16:3, 4).
(พระ บัญญัติ 8:3) ถ้า พระเจ้า มิ ได้ ประทาน มานา ให้ ฝูง ชน ก็ คง จะ อด ตาย ซึ่ง เป็น ความ จริง ที่ พวก เขา ต้อง ยอม รับ.
Una vez mi compañera y yo comimos bocadillos de perejil al mediodía durante todo un año, pero nunca nos hemos muerto de hambre ni se han quedado sin atender nuestras necesidades básicas.
มี อยู่ ช่วง หนึ่ง ดิฉัน กับ เพื่อน ไพโอเนียร์ ที่ ทํา งาน ด้วย กันกิน แซนด์วิช ผัก ชี เป็น อาหาร เที่ยง อยู่ หนึ่ง ปี เต็ม ๆ แต่ เรา ไม่ เคย อดอยาก หรือ ขาด สิ่ง จําเป็น สําหรับ ชีวิต.
Así, en 1965, fui a lo que se denominó la peor hambruna de Bihar, en la India, y por primera vez vi hambre, muerte, personas que morían de hambre.
ดังนั้นในปี 1965 ผมจึงไปยังที่ที่ถูกเรียกว่า ทุพภิกขภัยที่รุนแรงที่สุดในอินเดีย ในแคว้นบิฮาร์ ผมเห็นคนอดอยาก คนตาย ตายจากความหิวโหยเป็นครั้งแรกในชีวิต
Tras recorrer a pie 110 kilómetros, llegué a casa muerto de agotamiento y de hambre.
ผม กลับ ไป ถึง บ้าน หลัง จาก เดิน เท้า 110 กิโลเมตร และ ล้ม ป่วย เพราะ หมด แรง และ หิว โหย.
Podemos llamar este lugar en el Congo un campo de muerte, porque a los que no matan, mueren de hambre y enfermedad.
เราเรียกที่แห่งนั้นในคองโก ว่าค่ายแห่งความตาย เพราะว่าคนที่ไม่ได้ถูกฆ่าก็จะตายด้วยโรคร้ายหรือไม่ก็อดตาย
Estábamos rodeados de pobreza, hambre y muerte.
ความ ยาก จน ข้นแค้น, ความ อดอยาก ขาด แคลน, และ ความ ตาย มี ดาษ ดื่น เสีย จริง ๆ.
8 Jehová no nos garantiza hoy protección de los estragos de la muerte, el delito, el hambre o los desastres naturales.
8 ปัจจุบัน พระ ยะโฮวา ไม่ ได้ ทรง รับรอง ว่า จะ ทรง คุ้มครอง เรา จาก ผล เสียหาย ของ ความ ตาย, อาชญากรรม, การ กันดาร อาหาร, หรือ ภัย ธรรมชาติ.
Destacó “la amenaza global de muerte atómica, los desastres del medio ambiente, el hambre, la pobreza, las crisis de energía [y] el terrorismo estatal”.
เขา ชี้ ไป ยัง “การ คุกคาม ระดับ โลก ด้วย ความ ตาย จาก ปรมาณู, ความ หายนะ ด้าน สิ่ง แวดล้อม, ความ อดอยาก หิว โหย, ความ ยาก จน ข้นแค้น, วิกฤติ การณ์ ด้าน พลังงาน [และ] ลัทธิ ก่อ การ ร้าย ที่ รัฐ ให้ ทุน สนับสนุน.”
El Rey Jesucristo limpiará la Tierra de la guerra, el hambre y la muerte
พระ มหา กษัตริย์ เยซู คริสต์ จะ ทรง ขจัด สงคราม, ความ อดอยาก, และ ความ ตาย ให้ หมด ไป จาก แผ่นดิน โลก อย่าง สิ้นเชิง
Por ejemplo, el libro bíblico de Revelación contiene una visión que predice lo que estamos experimentando hoy día: guerras, hambre y muertes ocasionadas por la escasez de alimento y las enfermedades.
ตัว อย่าง เช่น หนังสือ วิวรณ์ บอก ล่วง หน้า ถึง เหตุ การณ์ ที่ มนุษย์ ใน สมัย นี้ ต้อง ประสบ ไม่ ว่า จะ เป็น สงคราม ความ อดอยาก หรือ ความ ตาย อัน เนื่อง มา จาก การ ขาด แคลน อาหาร และ โรค ระบาด.
Hay tres años de hambre por la culpa de sangre en la que incurrió Saúl al dar muerte a los gabaonitas (Josué 9:15).
เกิด การ กันดาร อาหาร ใน อิสราเอล สาม ปี เนื่อง จาก ความ ผิด ฐาน ทํา ให้ โลหิต ตก ที่ ซาอูล ทํา ไว้ เกี่ยว กับ การ สังหาร ชาว กิบโอน (ฆิบโอน).
Cumplimiento: El hambre causó más de 70 millones de muertes durante el siglo XX y sigue siendo un problema mundial.
ความ สําเร็จ เป็น จริง: ใน ศตวรรษ ที่ 20 การ ขาด แคลน อาหาร เป็น สาเหตุ ให้ ผู้ คน มาก กว่า 70 ล้าน คน เสีย ชีวิต และ ยัง คง เป็น ปัญหา ระดับ โลก ต่อ ไป.
Debe estar muerta de hambre.
เธอคงจะหิวมาก
Los demás habían muerto de hambre.
นอก นั้น ตาย เพราะ อดอยาก.
Estoy muerta de hambre y aburridísima.
ฉัน ฉันหิว แล้วก็เบื่อจะแย่แล้วเนี่ย
¿Incluso los artistas muertos de hambre?
แม้แต่พวกไส้แห้งเหรอ?
Tampoco parecía importarles si comía o estaba muerto de hambre.
ไม่สนใจหรอกก ว่าเขาจะอิ่มหรือหิว
CERDO: ¡Estoy muerto de hambre!
หมู: ฉันหิวจังเลย!
Cuando por alguna razón disminuye la producción del alimento o su importación, puede que el hambre azote y cause la muerte de millares o millones de personas”.
เมื่อ ผล ผลิต อาหาร หรือ ที่ สั่ง เข้า มา จาก ต่าง ประเทศ ลด ลง เนื่อง ด้วย เหตุ ใด ก็ ตาม การ กันดาร อาหาร อาจ โหม กระหน่ํา และ หลาย พัน คน หรือ หลาย ล้าน คน อาจ ตาย ได้.”
¿Y qué hay de otras preguntas que perturban a tantas personas?, como: Si hay un Creador todopoderoso, ¿por qué hay tanta guerra, hambre y enfermedades que causan la muerte prematura de millones de personas?
และ จะ ว่า อย่าง ไร เกี่ยว กับ คํา ถาม อื่น ๆ ที่ หลาย คน ยัง สงสัย อยู่ เช่น ถ้า มี พระ ผู้ สร้าง องค์ ทรง ฤทธิ์ จริง เหตุ ใด จึง มี สงคราม ความ อดอยาก และ โรค ภัย มาก มาย ซึ่ง ทํา ให้ หลาย ล้าน คน ต้อง ตาย ไป?

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ muerto de hambre ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา