oft ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า oft ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ oft ใน ภาษาอังกฤษ
คำว่า oft ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง บ่อยครั้ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า oft
บ่อยครั้งadverb 8 But aas oft as they repented and sought forgiveness, with real bintent, they were cforgiven. ๘ แต่บ่อยเท่าที่กพวกเขากลับใจและแสวงหาการให้อภัย, ด้วยเจตนาอันแท้จริง, พวกเขาได้รับการให้อภัยข. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
However, in view of all the foregoing, the oft raised questions still remain: Why do we at times find changed behavior patterns emerging in our lives? อย่าง ไร ก็ ตาม เมื่อ คํานึง ถึง สิ่ง ที่ กล่าว มา ทั้ง หมด นี้ คํา ถาม ที่ ยก ขึ้น มา บ่อย ๆ ยัง คง ค้าง คา อยู่ นั่น คือ ทําไม บาง ครั้ง เรา พบ ว่า แบบ กระสวน แห่ง พฤติกรรม ที่ เปลี่ยน ไป ผุด ขึ้น มา ใน ชีวิต เรา? |
68:24-26) This gives the reason for the oft repeated expression “To the director” in the superscriptions, as well as the many poetic and musical terms. 68:24-26) เรื่อง นี้ บอก สาเหตุ ที่ มี การ กล่าว ซ้ํา คํา ว่า “ถึง หัวหน้า นัก ร้อง” บ่อย ๆ ใน จ่า หน้า บท รวม ทั้ง คํา ร้อย กรอง และ คํา ทาง ดนตรี จํานวน มาก มาย ด้วย. |
12 And they did not walk any more after the aperformances and bordinances of the claw of Moses; but they did walk after the commandments which they had received from their Lord and their God, continuing in dfasting and prayer, and in meeting together oft both to pray and to hear the word of the Lord. ๑๒ และพวกเขาไม่ได้ดําเนินตามการฏิบัติกและศาสนพิธีแห่งกฎของโมเสสขอีกต่อไป; แต่พวกเขาดําเนินตามพระบัญญัติซึ่งพวกเขาได้รับจากพระเจ้าของพวกเขาและพระผู้เป็นเจ้าของพวกเขา, ด้วยการอดอาหารคและสวดอ้อนวอนต่อไป, และประชุมกันบ่อยครั้งทั้งเพื่อสวดอ้อนวอนและฟังพระวจนะของพระเจ้า. |
* Prayerfulness: “And I, Nephi, did go into the mount oft, and I did pray oft unto the Lord; wherefore the Lord showed unto me great things” (1 Nephi 18:3). * การสวดอ้อนวอน: “และข้าพเจ้า, นีไฟ, เข้าไปที่ภูเขาบ่อยครั้ง, และข้าพเจ้าสวดอ้อนวอนพระเจ้าบ่อยครั้ง; ดังนั้นพระเจ้าทรงแสดงสิ่งสําคัญแก่ข้าพเจ้า” (1 นีไฟ 18:3) |
FRlAR Saint Francis be my speed! how oft to- night Have my old feet stumbled at graves! -- Who's there? นักบวชใน Saint Francis เป็นความเร็วของฉัน! วิธีการที่มักจะคืนมีเท้าเก่าของฉันสะดุดที่หลุมฝังศพ -- ใครมี? |
The oft repeated promise “the nations will have to know that I am Jehovah” is good news for those who long to see the end of injustice and suffering. คํา สัญญา ที่ ว่า “ประเทศ ทั้ง หลาย จะ ได้ รู้ ว่า, เรา เป็น พระ ยะโฮวา” ซึ่ง กล่าว ถึง หลาย ครั้ง ใน คัมภีร์ ไบเบิล เป็น ข่าว ดี สําหรับ ทุก คน ที่ ปรารถนา จะ เห็น ความ อยุติธรรม และ ความ ทุกข์ ถูก ขจัด ออก ไป. |
And oft escaped the tempter’s snare และรอดพ้นจากบ่วงมารล่อลวง |
They are one of the most oft seen parrots in Australia, and large flocks settle in towns and cities. มัน เป็น นก แก้ว ชนิด หนึ่ง ที่ เห็น บ่อย ที่ สุด ใน ออสเตรเลีย และ ตั้ง รกราก อยู่ ใน เมือง เล็ก และ เมือง ใหญ่ เป็น ฝูง ๆ. |
Okay, genius, you got something to say get it oft your chest and move on. เอาล่ะ ไอ้อัจฉริยะ ถ้ามีอะไรจะพูด ก็พูดมาให้หมดแล้วไปซะ |
There are 24 species of mammals living near the sea, including the sand cat, the Arabian wolf, and the oft-sighted ibex. มี สัตว์ เลี้ยง ลูก ด้วย นม 24 ชนิด อาศัย ใกล้ กับ ทะเล ตาย รวม ทั้ง แมว ทะเล ทราย, หมา ป่า อาหรับ, และ แพะ ภูเขา ที่ เห็น กัน บ่อย ๆ. |
4 O ye people of these agreat cities which have fallen, who are descendants of Jacob, yea, who are of the house of Israel, how oft have I bgathered you as a hen gathereth her chickens under her wings, and have cnourished you. ๔ โอ้เจ้าผู้คนของเมืองยิ่งใหญ่กเหล่านี้ซึ่งถล่มลงแล้ว, ซึ่งเป็นผู้สืบตระกูลของยาโคบ, แท้จริงแล้ว, ผู้เป็นของเชื้อสายแห่งอิสราเอล, กี่ครั้งกี่หนเล่าที่เราได้รวมพวกเจ้าดังแม่ไก่รวมลูกเจี๊ยบมาไว้ใต้ปีกของมัน, และบํารุงเลี้ยงขเจ้ามา. |
13 Therefore, I would that ye should behold that the Lord truly did teach the people, for the space of three days; and after that he did ashow himself unto them oft, and did break bbread oft, and bless it, and give it unto them. ๑๓ ฉะนั้น, ข้าพเจ้าอยากให้ท่านเห็นว่าพระเจ้าทรงสอนผู้คนโดยแท้, ตลอดเวลาสามวัน; และหลังจากนั้นทรงแสดงองค์กแก่พวกเขาบ่อยครั้ง, และทรงหักขนมปังขบ่อยครั้ง, และให้พรมัน, และประทานให้พวกเขา. |
And I, Nephi, did go into the mount oft, and I did pray oft unto the Lord; wherefore the Lord showed unto me great things.” และข้าพเจ้า, นีไฟ, เข้าไปที่ภูเขาบ่อยครั้ง, และข้าพเจ้าสวดอ้อนวอนพระเจ้าบ่อยครั้ง; ดังนั้นพระเจ้าทรงแสดงสิ่งสําคัญแก่ข้าพเจ้า.” |
Even more beautiful are the oft repeated inspired expressions in the Psalms, such as the invitation extended four times in the 107th Psalm 107:8, 15, 21, 31: “O let people give thanks to Jehovah for his loving-kindness and for his wonderful works to the sons of men.” ที่ ยิ่ง ไพเราะ กว่า นั้น อีก คือ ถ้อย คํา ที่ ได้ รับ การ ดล ใจ ให้ กล่าว ซ้ํา บ่อย ๆ เช่น คํา เชิญ ที่ เอ่ย ถึง สี่ ครั้ง ใน เพลง สรรเสริญ บท ที่ 107 ที่ ว่า “จง ให้ เขา ขอบพระคุณ พระ ยะโฮวา เพราะ ความ รัก กรุณา ของ พระองค์ และ เพราะ ราชกิจ อัน อัศจรรย์ ของ พระองค์ ที่ มี ต่อ เหล่า บุตร มนุษย์.” |
(Matthew 4:4, The New English Bible) These oft-quoted words touch upon a human need that many have lost sight of today. (มัดธาย 4:4) ถ้อย คํา ที่ ถูก อ้าง ถึง บ่อย ๆ นี้ กล่าว ถึง ความ จําเป็น ของ มนุษย์ ซึ่ง หลาย คน มอง ข้าม ไป ใน ทุก วัน นี้. |
21 Behold, this is for you to do in remembrance of my body; for as oft as ye do this ye will remember this hour that I was with you. ๒๑ ดูเถิด, สิ่งนี้ให้เจ้าทําเพื่อเป็นการระลึกถึงร่างกายของเรา; เพราะเมื่อเจ้าทําสิ่งนี้บ่อยเท่าใด เจ้าก็จะจดจําโมงนี้ที่เราอยู่กับเจ้า. |
Ephesians 1:3: “Whereas Jesus Christ is commonly styled the Son of God, we never find the Father styled the Father of God, tho he be oft called the Father of our Lord Jesus.” เอเฟโซส์ 1:3: “แม้ พระ เยซู คริสต์ จะ ถูก เรียก ว่า พระ บุตร ของ พระเจ้า แต่ เรา ไม่ เคย พบ ข้อ ไหน เลย ที่ พระ บิดา เรียก พระองค์ เอง ว่า พระ บิดา ของ พระเจ้า แต่ เรียก ว่า พระ บิดา ของ พระ เยซู คริสต์ เจ้า” |
Warns the oft-quoted text at 1 Corinthians 15:33: “Do not be misled. จง ใส่ ใจ คํา เตือน ที่ ยก ขึ้น มา อ้าง บ่อย ๆ ที่ 1 โกรินโธ 15:33, ล. ม. |
25 How oft have I acalled upon you by the mouth of my bservants, and by the cministering of angels, and by mine own voice, and by the voice of dthunderings, and by the voice of lightnings, and by the voice of tempests, and by the voice of earthquakes, and great hailstorms, and by the voice of efamines and pestilences of every kind, and by the great sound of a ftrump, and by the voice of judgment, and by the voice of gmercy all the day long, and by the voice of glory and honor and the hriches of eternal life, and would have saved you with an ieverlasting salvation, but ye would not! ๒๕ กี่ครั้งกี่หนเล่าที่เราเรียกหากเจ้าโดยปากผู้รับใช้ขของเรา, และโดยการปฏิบัติคของเหล่าเทพ, และโดยเสียงของเราเอง, และโดยเสียงของฟ้าคํารนคําราม, และโดยเสียงของสายฟ้าฟาด, และโดยเสียงของพายุฝนฟ้าคะนอง, และโดยเสียงของแผ่นดินไหว, และพายุลูกเห็บรุนแรง, และโดยเสียงของความอดอยากงและโรคระบาดทุกชนิด, และโดยเสียงดังของแตร, และโดยเสียงของการพิพากษา, และโดยเสียงของความเมตตาจตลอดทั้งวัน, และโดยเสียงของรัศมีภาพและเกียรติยศและความมั่งคั่งแห่งชีวิตนิรันดร์, และอาจช่วยเจ้าให้รอดด้วยความรอดอันเป็นนิจฉ, แต่เจ้าหายอมไม่ ! |
* How oft have I called upon you by the riches of eternal life, D&C 43:25. * กี่ครั้งกี่หนเล่าที่เราเรียกหาเจ้าโดยความมั่งคั่งแห่งชีวิตนิรันดร์, คพ. ๔๓:๒๕. |
40 And so on unto the second and third time; and as oft as thine enemy repenteth of the trespass wherewith he has trespassed against thee, thou shalt aforgive him, until seventy times seven. ๔๐ และต่อไปถึงครั้งที่สองและที่สาม; และบ่อยครั้งเท่าที่ศัตรูเจ้ากลับใจจากความผิดซึ่งด้วยความผิดนั้นเขาเคยทําความผิดต่อเจ้า, เจ้าจงให้อภัยกเขา, จนถึงเจ็ดสิบครั้งคูณเจ็ด. |
Then I called to mind Brother Knorr’s oft-repeated words to members of the Bethel family: “It doesn’t take much effort to quit; it takes courage and integrity to stick to your assignment.” แล้ว ผม ก็ นึก ถึง คํา พูด ที่ บราเดอร์ นอร์ มัก จะ พูด กับ สมาชิก ครอบครัว เบเธล เสมอ ๆ ที่ ว่า “ไม่ ต้อง ใช้ ความ พยายาม มาก เท่า ไร ที่ จะ ออก จาก งาน นี้ แต่ ต้อง อาศัย ความ กล้า หาญ และ ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง เพื่อ จะ ยึด อยู่ กับ หน้า ที่ ที่ ได้ รับ มอบหมาย.” |
The interested visitor does more than just watch this oft-repeated train of events. ผู้ ชม ที่ สนใจ ใคร่ รู้ ไม่ ได้ เพียง แต่ เฝ้า ดู ตอน ที่ สะพาน ถูก ยก ขึ้น ยก ลง เท่า นั้น. |
Oft have we known that seven- fold fence to fail, เรามีผู้ทรงรู้จักกันที่รั้วเจ็ดเท่าที่จะล้มเหลว |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ oft ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ
คำที่เกี่ยวข้องของ oft
อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ
คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม
ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว