pandereta ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า pandereta ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pandereta ใน สเปน

คำว่า pandereta ใน สเปน หมายถึง แทมบูรีน, กลอง, ทิมเบรล, กลองเทเนอร์, ทะเล หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า pandereta

แทมบูรีน

(tambourine)

กลอง

(tambourine)

ทิมเบรล

(timbrel)

กลองเทเนอร์

(tenor drum)

ทะเล

(marine)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Después que Dios hizo que Moisés y los israelitas atravesaran milagrosamente el mar Rojo, Míriam, la hermana de Moisés, y “todas las mujeres” salieron “con panderetas y en danzas” (Éxodo 15:20).
หลัง จาก พระเจ้า นํา โมเซ และ ชาว อิสราเอล ผ่าน ทะเล แดง อย่าง น่า อัศจรรย์ มิระยาม พี่ สาว ของ โมเซ พร้อม กับ “หญิง ทั้ง ปวง” ก็ “ถือ รํามะนา ติด ตาม เต้น รํา ไป.”
Los varones israelitas cantaron con Moisés una canción de victoria dedicada a Jehová, y Míriam y otras mujeres respondieron tocando panderetas y bailando (Éxodo 15:1, 20).
(เอ็กโซโด 14:31) พวก ผู้ ชาย ชาว ยิศราเอล และ โมเซ ร่วม กัน ร้อง เพลง แห่ง ชัย ชนะ ถวาย แด่ พระ ยะโฮวา และ มิระยาม กับ พวก ผู้ หญิง คน อื่น ๆ ก็ ตอบ ด้วย การ ตี รํามะนา และ เต้น รํา.
Y tiene que resultar que haya arpa e instrumento de cuerdas, pandereta y flauta, y vino en sus banquetes”.
และ มี พิณ, ขลุ่ย, ฉาบ, ปี่, และ เหล้า องุ่น ประกอบ ไป ใน การ เลี้ยง ของ เขา.”
Queda la batería, el bajo y hasta una pandereta.
แต่มันก็ยังมี กลอง เบส และอาจจะสักวันหนึ่ง แทมโบรีน
Y tiene que resultar que haya arpa e instrumento de cuerdas, pandereta y flauta, y vino en sus banquetes; pero la actividad de Jehová no miran” (Isaías 5:11, 12).
และ มี พิณ, ขลุ่ย, ฉาบ, ปี่, และ เหล้า องุ่น ประกอบ ไป ใน การ เลี้ยง ของ เขา; แต่ เขา ทั้ง หลาย ไม่ เอา ใจ ใส่ ต่อ กิจการ ของ พระ ยะโฮวา.”—ยะซายา 5:11, 12
La pandereta se ha usado desde tiempos patriarcales
รํามะนา มี มา ตั้ง แต่ สมัย ปฐม บรรพบุรุษ
El Salmo 150 menciona el cuerno, el arpa, la pandereta, el caramillo, los címbalos así como las cuerdas.
เพลง สรรเสริญ บท 150 (ล. ม.) กล่าว ถึง เขา สัตว์, พิณ, รํามะนา, ขลุ่ย, ฉิ่ง และ ฉาบ นอก เหนือ จาก เครื่อง สาย.
Este instrumento, que suele recibir el nombre de pandereta en las traducciones de la Biblia, probablemente constaba de un sencillo aro de madera sobre el que se tensaba una piel de animal.
เครื่อง ดนตรี ชนิด นี้ ซึ่ง คัมภีร์ ไบเบิล หลาย ฉบับ เรียก ว่า รํามะนา หรือ กลอง มือ คง เป็น ไม้ ที่ โค้ง เป็น วง ขึง ด้วย หนัง สัตว์.
Aunque se tiene una idea de cómo era la pandereta, ¿qué se sabe del sistro?
ถึง แม้ เรา พอ จะ รู้ ว่า กลอง มือ หรือ รํามะนา มี ลักษณะ เป็น อย่าง ไร แต่ เครื่อง ให้ จังหวะ เป็น อย่าง ไร?
A pesar de que no se ha encontrado ninguna pandereta de tiempos bíblicos, sí se han recuperado antiguas estatuillas femeninas de barro con pequeños tambores de mano en lugares de Israel como Aczib, Meguidó y Bet-seán (Bet-san).
(เอ็กโซโด 15:20) แม้ ไม่ ได้ มี การ ค้น พบ รํามะนา ใน ยุค คัมภีร์ ไบเบิล อย่าง ที่ เรา รู้ จัก กัน ใน สมัย นี้ แต่ มี การ ค้น พบ ตุ๊กตา เครื่อง ปั้น ดิน เผา รูป ผู้ หญิง ถือ กลอง เล็ก ๆ ได้ จาก หลาย แห่ง ใน อิสราเอล เช่น อัคซิบ, เมกิดโด, เบท-เชอัน.
Son como los israelitas de la antigüedad a quienes les gustaba oír el ‘instrumento de cuerdas, la pandereta y la flauta, pero la actividad de Jehová no miraban’.
คน เหล่า นี้ ก็ คล้าย กับ ชาว ยิศราเอล โบราณ ซึ่ง ชอบ เล่น “มี พิณ, ขลุ่ย, ฉาบ, ปี่, . . . แต่ เขา ไม่ เอา ใจ ใส่ ต่อ กิจการ ของ พระ ยะโฮวา.”
Por ejemplo, después que Jehová ayudó a los israelitas a cruzar milagrosamente el mar Rojo, Míriam —la hermana de Moisés— y las demás mujeres cantaron y danzaron al son de las panderetas para celebrar la victoria sobre los egipcios.
ตัว อย่าง เช่น หลัง จาก พระ ยะโฮวา ช่วย ชาว อิสราเอล รอด ชีวิต ผ่าน ทะเล แดง โดย การ อัศจรรย์ มิระยาม พี่ สาว ของ โมเซ กับ พวก ผู้ หญิง ก็ ร้อง เพลง และ เต้น รํา ฉลอง ชัย ชนะ.
En tiempos de los patriarcas, las mujeres tocaban la pandereta durante las fiestas, y solían además cantar y bailar.
ใน สมัย ปฐม บรรพบุรุษ ผู้ หญิง จะ ตี รํามะนา ใน งาน รื่นเริง และ มี คน ร้อง เพลง เต้น รํา ไป ด้วย.
5 Las hebreas utilizaron laúdes y panderetas para celebrar (hebreo, sa·jáq) el regreso victorioso de David.
5 เมื่อ ดาวิด กลับ มา พร้อม ชัย ชนะ พวก ผู้ หญิง ฮีบรู ได้ ใช้ พิณ และ รํามะนา ขณะ ฉลอง ชัย (ภาษา ฮีบรู ซาชักʹ).
Cuando David, ya en calidad de rey, llevó el arca del pacto a Jerusalén, los israelitas “venían celebrando delante de Jehová con toda suerte de instrumentos de madera de enebro y con arpas y con instrumentos de cuerda y con panderetas y con sistros y con címbalos” (2 Samuel 6:5).
เมื่อ ดาวิด ใน ฐานะ กษัตริย์ ได้ นํา หีบ สัญญา ไป ยัง กรุง เยรูซาเลม ฝูง ชน “เล่น เครื่อง ดนตรี ที่ ทํา ด้วย ไม้ สน จูนิเปอร์ พิณ เครื่อง สาย กลอง มือ ฉิ่ง ฉาบ และ เครื่อง ให้ จังหวะ อื่น ๆ.”
“SON como una familia numerosa que, presa del pánico, no deja de discutir en casi todos los cuartos de una vetusta y destartalada casa cuya fachada acaba de desplomarse; a golpe de pandereta, los ‘Niños de Jesús’ vociferan contra los elegantes homosexuales anglocatólicos que lucen trajes de seda negra.” (The Sunday Times, Londres, 11 de abril de 1993.)
“ดุจ ดัง ครอบครัว ใหญ่ ที่ ตื่น ตระหนก อยู่ ใน บ้าน เก่า ที่ จะ พัง มิ พัง แหล่ ซึ่ง ผนัง ด้าน หน้า ได้ พัง ทลาย ลง ฉับพลัน ดู เหมือน ว่า มี เสียง เอะอะ อึกทึก อยู่ ใน แทบ ทุก ห้อง—กลุ่ม ลูก พระ เยซู กระหน่ํา ตี กลอง กรีด เสียง ร้อง ใส่ พวก รัก ร่วม เพศ คาทอลิก ของ อังกฤษ ซึ่ง อยู่ ใน เสื้อ ชุด ไหม สี ดํา งดงาม.”—เดอะ ซันเดย์ ไทมส์, ลอนดอน, วัน ที่ 11 เมษายน 1993.
Los cantores procedieron enfrente, los tocadores de instrumentos de cuerda detrás de ellos; en medio estuvieron las doncellas tocando panderetas.
พวก นัก ร้อง นํา หน้า, พวก นัก ดนตรี เดิน ตาม หลัง. การ บรรเลง โทน รํามะนา ก็ มี ใน ท่ามกลาง สตรี สาว . . .
Míriam, la hermana de Moisés, sacó su pandereta, y todas las mujeres la siguieron con las suyas.
ฝ่าย มิ ริ ยาม พี่ สาว ของ โมเซ ก็ ถือ รํามะนา และ หญิง ทั้ง ปวง ต่าง ก็ ถือ รํามะนา เดิน ตาม ไป.
En cierta ocasión, las mujeres celebraron las hazañas de David “con canto y danzas” y “con panderetas” (Jueces 11:34; 1 Samuel 18:6, 7).
ครั้ง หนึ่ง พวก ผู้ หญิง ฉลอง ความ สําเร็จ ของ ดาวิด ด้วย การ “ร้อง เพลง เต้น รํา” และ “เล่น รํามะนา.”—วินิจฉัย 11:34, พระ คริสตธรรม คัมภีร์ ฉบับ มาตรฐาน; 1 ซามูเอล 18:6, 7
La Biblia relata que cuando el caudillo israelita Jefté volvió a su hogar tras vencer en una importante batalla, su hija salió corriendo a recibirlo “con toque de panderetas y baile”.
คัมภีร์ ไบเบิล อธิบาย ว่า เมื่อ ยิฟทาห์ ผู้ นํา ชาติ อิสราเอล กลับ บ้าน หลัง จาก ได้ ชัย ชนะ จาก การ รบ ครั้ง สําคัญ ลูก สาว ของ เขา วิ่ง ออก มา ต้อนรับ เขา และ “ถือ รํามะนา เต้น โลด.”
Entre los instrumentos de percusión figuraban las panderetas y los sistros, que eran un tipo de sonaja, así como “toda suerte de instrumentos de madera de enebro”.
พวก เครื่อง กระทบ รวม ถึง รํามะนา และ “เครื่อง มโหรี ไม้ สน.”

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pandereta ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา