panela ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า panela ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ panela ใน โปรตุเกส

คำว่า panela ใน โปรตุเกส หมายถึง จานกระทะร้อน, หม้อ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า panela

จานกระทะร้อน

noun

หม้อ

noun

Como uma panela de sopa cozinhando no fogão, o manto está agitado.
เหมือนหม้อของการ ปรุงอาหารบนเตาซุปเสื้อคลุม เป็นปั่น

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Eduardo, um jovem do Pará, explica: “Minha mãe colocava o açaí em uma panela com água morna.
เอดูอาร์ดู ชาย หนุ่ม จาก รัฐ ปารา อธิบาย ว่า “แม่ ของ ผม เอา ผล อาซาอี ใส่ ลง ใน หม้อ ที่ มี น้ํา อุ่น ๆ.
(João 4:7, 25, 26) Ademais, o incidente envolvendo Marta e Maria mostra claramente que, dessemelhante dos líderes religiosos judaicos, Jesus não achava que a mulher não tinha o direito de temporariamente deixar panelas e fogão a fim de aumentar seu conhecimento espiritual.
(โยฮัน 4:7, 25, 26) ยิ่ง กว่า นั้น เหตุ การณ์ ซึ่ง มี มาเรีย กับ มาธา เกี่ยว ข้อง อยู่ ด้วย ก็ แสดง ชัด ว่า ไม่ เหมือน ผู้ นํา ศาสนา ชาว ยิว พระ เยซู มิ ได้ ถือ ว่า ผู้ หญิง ไม่ มี สิทธิ จะ ละ หม้อ ข้าว หม้อ แกง เพียง ชั่ว ครู่ ชั่ว ยาม เพื่อ จะ รับ เอา ความ รู้ ฝ่าย วิญญาณ ให้ มาก ขึ้น.
Depois, com os dedos, ela tira um punhado de cannellonis da panela com água a ferver e grita:
แล้วยกขึ้นมาชิม อย่างกับจังหวะดับเบิ้ลของกลองที่สมบูรณ์แบบ
Devido a um descuido de escrita, recebemos o triplo das panelas que pretendia.
หม้อตุ๋นมามากกว่าที่ เราตั้งใจสั่งถึงสามเท่า
Quando se começa a cortar coisas a meio, começas a deixares-te levar, então podem ver que cortamos os frascos a meio tal como a panela.
คือพอคุณเริ่มหั่นทุกอย่างเป็นครึ่งๆเป็น อะไรก็ฉุดคุณไม่อยู่แล้วครับ เราตัดมันทั้งกระทะ ทั้งขวดโหล
À nossa volta as pessoas carregam tudo o que podem — roupas, panelas e míseras provisões de alimentos.
ผู้ คน หนี ไป พร้อม กับ สิ่ง ที่ สามารถ ขน ไป ได้ ไม่ ว่า จะ เป็น เสื้อ ผ้า, หม้อ กะทะ, อาหาร เล็ก ๆ น้อย ๆ.
Oly pedia uma panela emprestada e ia até o rio ou lago mais perto para pegar água.
อูลิ จะ ขอ ยืม หม้อ แล้ว ก็ ไป ตัก น้ํา ที่ แม่น้ํา หรือ ทะเลสาบ ที่ อยู่ ใกล้ ที่ สุด.
Com o nosso dinheiro, podemos apoiar organizações que se concentram nestes riscos, como a Nuclear Threat Initiative, que faz campanha para retirar as armas nucleares do alerta de ativação imediata, ou o Blue Ribbon Panel, que desenvolve políticas para minimizar os danos causados por pandemias naturais e artificiais, ou o Center for Human-Compatible AI, que faz investigação técnica para garantir que os sistemas de Inteligência Artificial são seguros e confiáveis.
ด้วยเงิน คุณสามารถสนับสนุนองค์กร ที่ตระหนักถึงความเสี่ยงเหล่านี้ เช่น การดําเนินการด้านภัยจากนิวเคลียร์ ซึ่งรณรงค์ระงับการใช้อาวุธนิวเคลียร์ ในการการโจมตีตอบโต้ หรือคณะบลูริบบอน ซึ่งพัฒนานโยบายลดความเสียหาย จากการระบาดตามธรรมชาติ และจากน้ํามือมนุษย์ หรือหน่วยเอไอที่เหมาะสําหรับมนุษย์ ซึ่งทํางานวิจัยทางเทคนิค เพื่อให้มั่นใจว่าระบบเอไอ จะปลอยภัยและไว้ใจได้
De fato, após a libertação da escravidão, os israelitas recordavam-se de coisas como: pão, peixe, pepino, melancia, alho-porro, cebola, alho e panelas de carne que eles comiam no tempo em que eram escravos. — Êxodo 16:3; Números 11:5.
ที่ จริง หลัง จาก ได้ รับ การ ช่วย ให้ พ้น จาก สภาพ ทาส แล้ว พวก อิสราเอล ยัง คิด ถึง ขนมปัง, ปลา, แตงกวา, แตงโม, ต้น หอม, หัว หอม, กระเทียม, และ หม้อ เนื้อ ที่ พวก เขา เคย กิน ขณะ ที่ เป็น ทาส.—เอ็กโซโด 16:3; อาฤธโม 11:5.
Em vez de apenas ligar a panela elétrica de arroz como antes, agora tínhamos de cortar lenha e fazer uma pequena fogueira para cozinhar.
เรา เคย หุง ข้าว โดย กด สวิตช์ หม้อ หุง ข้าว แต่ ตอน นี้ เรา ต้อง ผ่า ฟืน เอา มา ก่อ ไฟ เพื่อ จะ หุง ข้าว.
Vim ver se tens um coelho na panela. *
เอิ่ม มาดูกระต่าย
Eu argumentava: não seria ruim da parte do pai enfiar a mão do filho numa panela de água fervente como punição?
ผม ได้ หา เหตุ ผล ว่า คง จะ เป็น พ่อ ที่ ชั่ว ร้าย มิ ใช่ หรือ ที่ จับ มือ ลูก จุ่ม ลง ใน หม้อ น้ํา เดือด เพื่อ เป็น การ ลง โทษ?
Mesas, cadeiras, escrivaninhas, camas, panelas, pratos e outros utensílios de cozinha, tudo isso requer alguém que os tenha feito, como se dá também com as paredes, os pisos e os tetos.
โต๊ะ, เก้าอี้, โต๊ะ ทํา งาน, เตียง, หม้อ, กะทะ, จาน, และ ภาชนะ อื่น ๆ ที่ ใช้ ใน การ รับประทาน ล้วน ต้อง มี ผู้ ประดิษฐ์ เช่น เดียว กับ ผนัง บ้าน, พื้น, และ เพดาน.
Pipoca de panela e pizza!
ข้าวโพดต้มกับพิซซ่า
" Oh, lá vai o seu nariz PRECIOUS ", como uma panela excepcionalmente grandes que voavam por perto dele, e quase levou- off.
ความหวาดกลัว 'Oh มีจมูกของเขาไป PRECIOUS'; เป็นกระทะขนาดใหญ่ผิดปกติที่บินอยู่ใกล้มัน และมากเกือบจะปิดดําเนินการ
O ouro foi medido em panelas.
ทอง ตวง กัน โดย ใช้ หม้อ ตัก ที ละ หม้อ เต็ม ๆ.
Nós levávamos um baú de madeira com um fogareiro a querosene, uma panela, pratos, uma bacia, lençóis, mosquiteiro, roupas, jornais velhos e outras coisas mais.
เรา ขน หีบ ไม้ ใบ หนึ่ง ไป ด้วย ซึ่ง ใน นั้น มี ตะเกียง น้ํามัน ก๊าด, กระทะ, จาน, กะละมัง, ผ้า ปู ที่ นอน, มุ้ง, เสื้อ ผ้า, หนังสือ พิมพ์ เก่า, และ ของ อื่น ๆ บาง อย่าง.
Ez 24:6, 12 — O que a ferrugem da panela representa?
อสค 24:6, 12—สนิม ที่ อยู่ ใน หม้อ ทํา อาหาร หมาย ถึง อะไร?
São despejadas de uma lata para uma panela e aquecidas.
เปิดจากกระป๋อง ใส่ในหม้อ แล้วต้มให้เดือด
Conforme registrado em Ezequiel 24:6, 11, 12, o que representa a ferrugem da panela, e que princípio encontramos no versículo 14?
ตาม บันทึก ที่ ยะเอศเคล 24:6, 11, 12 สนิม ที่ อยู่ ใน หม้อ หมาย ถึง อะไร และ เรา พบ หลักการ อะไร ใน ข้อ 14? [6 ส.
Isto é semelhante ao que acontece quando agarramos em cristais puros de açúcar, os metemos numa panela e pomos ao lume.
ฉะนั้น สิ่งที่คล้ายๆกันนี้เกิดขึ้น เมื่อคุณนําผลึกน้ําตาลบริสุทธิ์ในครัว ใส่ลงไปในกระทะ และให้พลังงาน
Retornando aos filhos dos profetas em Gilgal, Eliseu remove milagrosamente a “morte na panela” por tornar inócuas as bagas venenosas.
ย้อน กลับ มา ยัง เหล่า ศิษย์ พวก ผู้ พยากรณ์ ที่ ฆีละฆาล อะลีซา ขจัด “พิษ ร้าย . . . ใน หม้อ แกง” อย่าง อัศจรรย์ โดย ทํา ให้ น้ําเต้า พิษ ปราศจาก อันตราย.
Porém ela disse: Vive o Senhor teu Deus, que nem um bolo tenho, senão somente um punhado de farinha numa panela, e um pouco de azeite numa botija; e vês aqui apanhei dois cavacos, e vou prepará-lo para mim e para o meu filho, para que o comamos, e morramos.”
“และ นาง ตอบ ว่า พระยาห์เวห์ พระเจ้า ของ ท่าน ทรง พระชนม์ อยู่ แน่ ฉันใด ดิฉัน ไม่มี ขนมปัง เลย มี แต่ แป้ง สัก กํามือ หนึ่ง ใน หม้อ และ น้ํามัน เล็กน้อย ใน ไห ดูสิ ดิฉัน กําลัง เก็บ ฟืน สอง สาม อัน เพื่อ จะ เข้า ไป ทํา ขนม สําหรับ ตัว เอง และ ลูกชาย เพื่อ เรา จะ ได้ กิน แล้ว ก็ ตาย”
Em Domain Settings Panel, informe o registro de DNS fornecido pelo host da Web.
ในแผง Domain Settings ให้เพิ่มระเบียน DNS ที่โฮสต์เว็บของคุณให้ไว้
A cidade é comparada a uma panela (3-12)
เปรียบ เทียบ เมือง กับ หม้อ (3-12)

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ panela ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ