parada ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า parada ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ parada ใน โปรตุเกส
คำว่า parada ใน โปรตุเกส หมายถึง การฝ่าฝืน, ขบวนพาเรด, ขบวนแห่, หยุด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า parada
การฝ่าฝืนnoun Talvez tenha um talento especial para violar a lei. บางทีคุณอาจจะได้เคล็ดลับ เกี่ยวกับการฝ่าฝืนกฏหมาย |
ขบวนพาเรดnoun |
ขบวนแห่noun Com um gesto de autoridade, “tocou no esquife”, e com isso a multidão parou. ด้วยท่าทีจริงจัง พระองค์ “แตะแคร่นั้น” และขบวนแห่ศพก็หยุด. |
หยุดverb Sério, podemos parar de agradecer um ao outro e agir como parentes por um minuto? เอาล่ะ ช่วยหยุดขอบใจกันเถอะ แล้วทําเหมือนเป็นครอบครัวกันซักนาทีได้มั้ย? |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Isso é muito importante porque a humidade e a precipitação dizem-nos se temos poças de água parada para a reprodução dos mosquitos. ปริมาณความชื้นและปริมาณน้ําฝนนั้นสําคัญมาก เพราะข้อมูลนี้บอกร่องรอย ของแอ่งน้ํานิ่งที่ยุงวางไข่ได้ |
Outro dia, um carro que não conheço, estava parado em frente de casa. วันอื่น ๆ ม รถที่ผมไม่รู้จัก มันจอดอย ด้านนอกของบ้านของฉัน. |
E depois ele estava ali parado, ao meu lado. จากนั้นเขามายืนอยู่ข้างแม่ |
Por que continua parado? เหตุใดเจ้าจึงยังอยู่เฉยๆไม่ทําอะไร? |
A tecnologia moderna resolveu a parada por meio do Sistema de Posicionamento Global (GPS). ตอน นี้ เทคโนโลยี สมัย ใหม่ ได้ เข้า มา มี บทบาท ใน รูป ของ ระบบ กําหนด ตําแหน่ง รอบ โลก (จี พี เอส). |
E não vou ficar parado se tentares magoar algum deles. และฉันจะไม่ไปไหน ถ้าคุณคิดจะทําร้ายพวกเขา |
Mas se não tivesse parado lá, terá morrido. และถ้าผมไม่เจอชายฝั่งนั่น ป่านนี้คงตายไปแล้ว |
Embora o arroz cresça bem em águas paradas, a maior parte das variedades de arroz morrerá se ficar submerso durante mais de três dias. แม้ว่าข้าวจะเติบโตได้ดีในน้ํานิ่ง พันธุ์ข้าวส่วนใหญ่จะตาย ถ้ามันจมน้ํา เป็นเวลามากกว่าสามวัน |
‘E se eu tiver uma parada cardíaca?’ ‘จะ ว่า อย่าง ไร ถ้า หัวใจ ฉัน หยุด เต้น?’ |
Depois de passarem por várias barreiras, eles foram parados e interrogados por um homem grande e troncudo que tinha granadas penduradas no peito e um revólver na cintura. หลัง จาก ผ่าน จุด ตรวจ ต่าง ๆ พวก เขา ก็ ถูก เรียก ให้ หยุด โดย ชาย ร่าง ใหญ่ ล่ําสัน คน หนึ่ง มี ลูก ระเบิด แขวน อยู่ ที่ หน้า อก และ ปืน พก ลูก โม่ อยู่ ที่ สีข้าง ของ เขา. |
Lembro-me de estar parada numa sala de velório, uns 20 anos atrás, olhando para o corpo de meu querido pai e sentindo profundo apreço pelo resgate. ดิฉัน ยัง จํา ได้ ตอน ที่ ยืน อยู่ ใน ศาลา ที่ ตั้ง ศพ เมื่อ 20 ปี มา แล้ว มอง ดู ศพ คุณ พ่อ ที่ รัก ของ ฉัน แล้ว ก็ เกิด ความ หยั่ง รู้ ค่า อย่าง สุด หัวใจ ต่อ ค่า ไถ่. |
Eu havia parado de cultivar tabaco porque isso entrava em conflito com os princípios da Bíblia. ผม ต้อง เลิก ทํา ไร่ ยาสูบ เพราะ อาชีพ นี้ ขัด กับ หลักการ ใน คัมภีร์ ไบเบิล. |
Parados aí. หยุดที่นั่น |
Parado! หยุดเดี๋ยวนี้! |
Tivemos um cara aqui há dois anos pegou um garotinho numa parada e o jogou numa entrada da mina. มีผู้ชายมาที่นี่เมื่อสองปีที่แล้ว จับเด็กผู้ชายจากที่พักเข้าห้องนํ้า แล้วเอาไปทิ้งที่ปล่องเหมือง |
“O fornecimento de água só iria durar mais duas horas porque as duas estações de tratamento estavam paradas.” “มี น้ํา ประปา เหลือ ให้ ใช้ แค่ สอง ชั่วโมง เพราะ โรง กรอง น้ํา สอง แห่ง ต้อง หยุด ทํา งาน.” |
Raven, parada! เรเวนหยุด |
Certo dia, em caminho para o trabalho, notei uma jovem criada que estava parada diante da casa onde ela trabalhava. วัน หนึ่ง ระหว่าง เดิน ไป ทํา งาน ผม สังเกต เห็น สาว ใช้ คน หนึ่ง ยืน อยู่ หน้า บ้าน ที่ เธอ ทํา งาน. |
Quando chegou a minha vez de lutar, fiquei parada no tablado, totalmente imóvel. พอ ถึง คราว ฉัน ลง สนาม ฉัน ยืน นิ่ง เฉย โดย ไม่ มี อารมณ์ อยาก จะ ต่อ สู้ เลย. |
As vítimas morreram de parada cardíaca causada pela injeção intravenosa de cloreto de potássio. เหยื่อตายจากสถาวะหัวใจหยุดเต้น จากการที่โดนคนร้ายฉีดโปแตสเซียมคลอโรราย ฉีดเข้าเส้นเลือดดํา |
Deveras, eu sabia que sempre me ouves; mas falei por causa da multidão parada aqui, a fim de que creiam que tu me enviaste.” ข้าพเจ้า รู้ อยู่ ว่า พระองค์ ได้ ทรง ฟัง ข้าพเจ้า อยู่ เสมอ, แต่ ข้าพเจ้า กล่าว อย่าง นี้ เพราะ เห็น แก่ ประชาชน ที่ ยืน อยู่ ที่ นี่, เพื่อ เขา จะ เชื่อ ว่า พระองค์ ได้ ทรง ใช้ ข้าพเจ้า มา.” |
• O que significa ficar parado? • การ ยืน นิ่ง หมายความ เช่น ไร? |
Nossa próxima parada foi Koumra. เมือง ต่อ ไป ที่ เรา จะ แวะ เยือน คือ โคอุมรา. |
4 Quando vamos de casa em casa, em geral vemos pessoas passando ou talvez paradas à espera de alguém. 4 ตาม ปกติ แล้ว เมื่อ เรา ไป ตาม บ้าน เรา พบ ผู้ คน เดิน ไป มา ตาม สบาย หรือ บาง ที ก็ รอ พบ ใคร สัก คน. |
Achamos a caminhonete parada poucos quarteirões do local. เราเจอรถกระบะจอดห่างไปไม่กี่บล็อก |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ parada ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ parada
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ