permesso ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า permesso ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ permesso ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า permesso ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง การยอมรับ, การอนุญาต, ช่วงลาพักงาน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า permesso
การยอมรับnoun Incredibile che permettano alle poliziotte di essere cosi'sexy, pero'. ไม่อยากเชื่อเลยว่าพวกเขา ยอมให้มีตํารวจเซ็กซี่ขนาดนี้ |
การอนุญาตnoun Permetti a uno studente di essere assente. อนุญาตให้นักเรียนขาดเรียนได้ |
ช่วงลาพักงานnoun Il permesso amministrativo dietro pagamento non è accettabile. ต้องมีการลาพักงาน ( ไม่ ) นอกจาก... |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Presso alcune culture è segno di maleducazione rivolgersi a una persona più grande chiamandola per nome (o dandole del tu) senza prima averne avuto il permesso. ใน บาง วัฒนธรรม เช่น วัฒนธรรม ไทย ถือ ว่า เป็น การ เสีย มารยาท ที่ จะ เรียก ผู้ มี อายุ มาก กว่า โดย ไม่ มี คํานํา หน้า ชื่อ. |
Per il fatto che Alex sia venuta a casa tua a chiederti il permesso per... ที่อเล็กซ์ไปหาคุณที่บ้าน ที่เธอไปขออนุญาต... |
65 Ma non sia loro permesso di ricevere più di quindicimila dollari di fondi azionari da una sola persona. ๖๕ แต่พวกเขาไม่พึงได้รับอนุญาตให้รับค่าหุ้นเกินหนึ่งหมื่นห้าพันดอลลาร์จากใครคนใดคนหนึ่ง. |
Dopo molte petizioni, il 1° dicembre 1978 fu permesso di celebrare nei campi il primo matrimonio. หลัง จาก คํา ร้อง ขอ หลาย ครั้ง ใน วัน ที่ 1 ธันวาคม ปี 1978 การ แต่งงาน ราย แรก ก็ ได้ รับ อนุญาต ให้ มี ขึ้น ภาย ใน ค่าย. |
Il governo federale non ha il permesso di stampare soldi. รัฐบาลกลางไม่ได้รับอนุญาต ให้พิมพ์ธนบัตร |
Prenderete i permessi. คุณได้ใบอนุญาตแน่ |
I permessi vanno a zone. การอนุญาตนี่แบ่งเขตนะ |
Alla fine ebbero il permesso di andarsene, ma senza la jeep. ใน ที่ สุด เขา ได้ รับ อนุญาต ให้ ไป ได้—โดย ไม่ มี รถ จี๊ป. |
Normalmente solo i musulmani le vedono, dato che solo a loro è permesso entrare nella moschea della Mecca. ตาม ปกติ เฉพาะ ชาว มุสลิม เท่า นั้น ที่ มี โอกาส เห็น ประตู เหล่า นี้ ได้ เนื่อง จาก เฉพาะ พวก เขา เท่า นั้น จะ ได้ รับ อนุญาต ให้ เข้า ไปใน สุเหร่า แห่ง เมกกะ. |
La loro speranza e la loro gioia si intensificano man mano che accrescono la loro conoscenza sul perché Dio ha permesso la malvagità e su come tra breve porterà la pace e condizioni giuste sulla terra per mezzo del suo Regno. — 1 Giovanni 5:19; Giovanni 17:16; Matteo 6:9, 10. คน เช่น นั้น มี ความ หวัง และ ความ ยินดี มาก ขึ้น ขณะ ที่ เขา ได้ รับ ความ รู้ เพิ่ม ขึ้น เกี่ยว กับ เหตุ ผล ที่ พระเจ้า ทรง ยอม ให้ ความ ชั่ว มี อยู่ และ วิธี ที่ พระองค์ จะ นํา มา ซึ่ง สันติภาพ และ สภาพการณ์ อัน ชอบธรรม บน แผ่นดิน โลก โดย ทาง ราชอาณาจักร ของ พระองค์ ใน ไม่ ช้า.—1 โยฮัน 5:19; โยฮัน 17:16; มัดธาย 6:9, 10, ล. ม. |
Sì, e noi glielo abbiamo permesso. ใช่, และเราก็ปล่อยให้เธอทํา |
Mi chiamo Amit. 18 mesi fa avevo un altro lavoro a Google, ma ho lanciato quest'idea di fare qualcosa con i musei e l'arte al mio capo che è qui in sala, e lei mi ha dato il permesso di farlo. 18 เดือนที่แล้วผมทํางานอื่นให้กับกูเกิล ผมได้เสนอแนวคิด ว่าเราน่าจะทําอะไรเกี่ยวกับพิพิธภัณฑ์และศิลปะ กับหัวหน้าของผมซึ่งอยู่ ณ ที่นี้ด้วย แล้วเธอก็อนุญาตให้ผมทํา |
(Efesini 3:8-13) Quando in una visione fu permesso all’anziano apostolo Giovanni di guardare attraverso una porta aperta in cielo, questo proposito era in via di sviluppo. (เอเฟโซ 3:8-13, ล. ม.) พระ ประสงค์ ดัง กล่าว พัฒนา มา อย่าง ต่อ เนื่อง เมื่อ อัครสาวก โยฮัน ผู้ ชรา ได้ รับ อนุญาต ให้ มอง ผ่าน เข้า ไป ใน ประตู นิมิต ที่ เปิด อ้า ไว้ ใน สวรรค์. |
Era stato accordato loro il permesso di entrare come profughi nel Mozambico settentrionale, e al nostro arrivo divisero con noi le loro dimore e i pochi viveri che avevano. พวก เขา ได้ รับ อนุญาต ให้ เข้า ทาง ภาค เหนือ ของ โมซัมบิก ใน ฐานะ ผู้ ลี้ ภัย และ เมื่อ พวก เรา ไป ถึง พวก เขา ก็ แบ่ง ที่ พัก และ สิ่ง ของ ที่ มี อยู่ เล็ก ๆ น้อย ๆ ให้ เรา. |
Tyndale replicò dicendo che se Dio glielo avesse permesso, prima che passasse molto tempo avrebbe fatto in modo che perfino un ragazzo che guidava l’aratro conoscesse la Bibbia meglio dell’uomo istruito. ทินเดล ตอบ กลับ ไป ว่า หาก พระเจ้า ทรง อนุญาต ใน ไม่ ช้า เขา จะ ทํา ให้ แม้ แต่ เด็ก ที่ ถือ คัน ไถ รู้ จัก คัมภีร์ ไบเบิล มาก กว่า ชาย ผู้ มี การ ศึกษา คน นั้น เสีย อีก. |
Non avete il permesso di identificare la vittima. พวกคุณไม่ได้รับอนุญาติให้ระบุตัวตนของเหยื่อ |
Lui era convinto... che l'invisibilita'avrebbe permesso di salvare delle vite. เขาเชื่อว่าการล่องหนได้จะช่วยชีวิตคนได้อีกมาก |
INFERMIERA Avete il permesso di andare a confessione, oggi? พยาบาลคุณมีออกไป shrift ต่อวัน? |
Allora i funerali si potevano tenere solo con il permesso delle autorità. จะ จัด งาน ศพ ได้ ก็ ต่อ เมื่อ ได้ รับ อนุญาต จาก ทาง เจ้าหน้าที่ เท่า นั้น. |
Un articolo apparso sulla rivista Adolescent Counselor affermava: “Tra i figli c’è stata la tendenza a sviluppare atteggiamenti e filosofie che hanno permesso loro di assumere il controllo sui genitori. . . . บทความ เรื่อง หนึ่ง ใน แอโดเล็สซึนท์ เคานเซลเลอร์ (ผู้ แนะ นํา หนุ่ม สาว) แถลง ว่า “เด็ก ๆ มัก มี แนว โน้ม ที่ จะ พัฒนา เจตคติ และ ปรัชญา ที่ เปิด โอกาส ให้ มี อํานาจ บงการ บิดา มารดา ของ เขา. . . . |
Davide riconosce in tutto questo la mano di Gioab, ma concede al figlio il permesso di tornare a Gerusalemme. ดาวิด ตระหนัก ว่า โยอาบ เป็น ผู้ วาง แผน เรื่อง นี้ แต่ ก็ ประทาน อนุญาต ให้ ราชบุตร ของ ตน กลับ สู่ ยะรูซาเลม. |
(Romani 6:14; 7:6, 12; Galati 5:18) A Efeso Paolo ragionò con gli ebrei, promettendo di tornare se Dio l’avesse permesso. (โรม 6:14; 7:6, 12; ฆะลาเตีย 5:18) ที่ เมือง เอเฟโซ เปาโล ได้ หา เหตุ ผล กับ ชาว ยิว ทั้ง ให้ คํา มั่น สัญญา จะ กลับ มา หา เขา อีก หาก เป็น ไป ตาม พระทัย ประสงค์ ของ พระเจ้า. |
(2 Timoteo 3:1-5) Il tempo in cui lo ha permesso, insieme alla malvagità e alle sofferenze, sta per finire. (2 ติโมเธียว 3:1-5, ล. ม.) การ ที่ พระ ยะโฮวา ทรง ยอม ให้ เป็น เช่น นี้ และ ยอม ให้ มี ความ ชั่ว กับ ความ ทุกข์ ก็ ใกล้ จะ สิ้น สุด แล้ว. |
Vorrei chiederle il permesso di sposare sua figlia. และผมอยากขออนุญาตท่าน แต่งงานกับลูกสาวท่าน |
Un componente del Corpo Direttivo, nei commenti conclusivi della domenica, ha appropriatamente ringraziato i governi dell’Europa orientale per avere permesso a tanti testimoni di Geova dei loro paesi di assistere alle assemblee. อย่าง เหมาะ สม ใน คํา กล่าว สรุป เมื่อ วัน อาทิตย์ สมาชิก คน หนึ่ง แห่ง คณะ กรรมการ ปกครอง ได้ ขอบคุณ รัฐบาล ต่าง ๆ ทาง ยุโรป ตะวัน ออก สําหรับ การ อนุญาต ให้ พยาน พระ ยะโฮวา จํานวน ไม่ น้อย จาก ประเทศ ของ เขา เข้า ร่วม การ ประชุม ภาค. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ permesso ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ permesso
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย