português ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า português ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ português ใน โปรตุเกส

คำว่า português ใน โปรตุเกส หมายถึง ภาษาโปรตุเกส, โปรตุเกส, ชาวโปรตุเกส, ชาวโปรตุเกส หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า português

ภาษาโปรตุเกส

propernoun (De 3 (língua)

Mas como faríamos para pregar visto que quase não falávamos português?
ทว่าเราจะประกาศอย่างไรในเมื่อเรารู้ภาษาโปรตุเกสเพียงไม่กี่คํา?

โปรตุเกส

adjective

Os primeiros nativos com quem os portugueses entraram em contato pareciam extremamente saudáveis.
ชนพื้นเมืองที่ได้ติดต่อกับชาวโปรตุเกสเป็นครั้งแรกดูเหมือนเป็นคนที่มีสุขภาพแข็งแรงมาก.

ชาวโปรตุเกส

noun

Os primeiros nativos com quem os portugueses entraram em contato pareciam extremamente saudáveis.
ชนพื้นเมืองที่ได้ติดต่อกับชาวโปรตุเกสเป็นครั้งแรกดูเหมือนเป็นคนที่มีสุขภาพแข็งแรงมาก.

ชาวโปรตุเกส

noun

Os primeiros nativos com quem os portugueses entraram em contato pareciam extremamente saudáveis.
ชนพื้นเมืองที่ได้ติดต่อกับชาวโปรตุเกสเป็นครั้งแรกดูเหมือนเป็นคนที่มีสุขภาพแข็งแรงมาก.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Raúl pediu que ele lesse a página em português no folheto.
ราอูล ให้ ชาย คน นี้ อ่าน หนังสือ เล่ม เล็ก นี้ ใน หน้า ที่ เป็น ภาษา โปรตุเกส.
Veja, por exemplo, a versão Trinitariana, em português, e as versões, em inglês, The Twentieth Century New Testament (edição de 1904), The Emphatic Diaglott (edição de 1942) e Concordant Literal New Testament (1976).
โปรด ดู เพื่อ เป็น ตัว อย่าง เดอะ ทเวนตีธ์ เซ็นจูรี นิว เทสตาเมนต์ (ฉบับ พิมพ์ ปี 1904), ดิ เอ็มฟาติก ไดอะกล็อตต์ (ฉบับ พิมพ์ ปี 1942), คองคอร์แดนท์ ลิเทอรัล นิว เทสตาเมนต์ (1976).
A tradicional feijoada, uma adaptação de um prato português, é um cozido feito com feijão preto e vários tipos de carne, servido com arroz e couve.
อาหาร พื้นเมือง ของ ชาว บราซิล ที่ เรียก ว่า เฟโจดา ซึ่ง ดัด แปลง มา จาก อาหาร โปรตุเกส คือ สตูว์ เนื้อ เคี่ยว กับ ถั่ว ดํา เสิร์ฟ พร้อม กับ ข้าว สวย และ ผัก คอลลาร์ด.
Além do mais, Magalhães lhe diz que, na verdade, as ilhas das Especiarias talvez estejam em território espanhol, não português. — Veja o quadro “O Tratado de Tordesilhas”.
นอก จาก นั้น แมกเจลแลน ได้ ทูล ต่อ ราชา ว่า โดย แท้ แล้ว หมู่ เกาะ เครื่องเทศ อาจ จะ อยู่ ใน อาณา เขต ของ สเปน ไม่ ใช่ ของ โปรตุเกส!—ดู กรอบ “สนธิสัญญา ทอร์เดซียัส.”
Para que possamos ajudar hindus, budistas, xintoístas e seguidores de muitas outras religiões, a Sociedade produziu o excelente livro de 384 páginas, O Homem em Busca de Deus [também em português].
เพื่อ เรา จะ สามารถ ช่วย ชาว ฮินดู ชาว พุทธ ชาว ชินโต และ ชน ที่ ถือ ศาสนา อื่น อีก มาก มาย สมาคม ได้ จัด ทํา หนังสือ ที่ ดี ยิ่ง ขนาด หนา 384 หน้า ที่ มี ชื่อ ว่า มนุษย์ แสวง หา พระเจ้า.
Em alguns dos mapas de Portugal e de suas colônias, havia as palavras: “O sol nunca se põe em território português.”
ใน แผนที่ บาง แผ่น ซึ่ง แสดง ประเทศ โปรตุเกส พร้อม กับ ดินแดน ที่ เป็น อาณานิคม มี การ เขียน คํา กล่าว ไว้ ว่า “โปรตุเกส ดินแดน ที่ ตะวัน ไม่ ตก ดิน.”
É verdade, porque “revelação” é a tradução em português de a·po·ká·ly·psis no texto grego.
ถูก แล้ว เพราะ คํา “วิวรณ์” เป็น คํา แปล ภาษา ไทย ของ คํา เอพอคาลิปซิส ใน ข้อ ความ ภาษา กรีก.
Haverá congressos não só em português, mas também em coreano, japonês e em linguagem de sinais.
ใน ประเทศ ไทย จะ มี การ ประชุม ภาค สาม แห่ง ดัง ต่อ ไป นี้: 11-13 ตุลาคม กรุงเทพ ฯ; 18-20 ตุลาคม ขอนแก่น; 25-27 ตุลาคม ลําปาง.
13 É muito importante transmitir com exatidão o estado do verbo hebraico para o português; do contrário, o significado pode ser deturpado, transmitindo uma idéia totalmente diferente.
13 การ ถ่ายทอด รูป คํา กริยา ภาษา ฮีบรู เป็น อีก ภาษา หนึ่ง อย่าง ถูก ต้อง แม่นยํา เป็น เรื่อง สําคัญ ยิ่ง; มิ ฉะนั้น ความ หมาย อาจ ถูก บิดเบือน และ แสดง แนว คิด ที่ แตกต่าง ไป อย่าง สิ้นเชิง.
Em português, a tradução comum desse nome é “Jeová”.
ใน ภาษา ไทย โดย ทั่ว ไป แล้ว มี การ แปล พระ นาม นี้ ว่า “ยะโฮวา.”
Também, entre as dez línguas mais faladas do mundo estão o inglês, o espanhol, o hindi, o bengali e o português.
รอง ลง มา มี สี่ ภาษา ที่ ใช้ มาก พอ ๆ กัน คือ ภาษา อังกฤษ, สเปน, ฮินดี, และ เบงกาลี.
A Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas completa, num só volume, foi lançada em inglês em 1961, e em português em 1967.
พระ คัมภีร์ บริสุทธิ์ ฉบับ แปล โลก ใหม่ ครบ ชุด ใน เล่ม เดียว ได้ พิมพ์ ออก ใน ปี 1961.
De fato, a palavra grega original á·stor·gos, traduzida em português pela expressão “sem afeição natural”, indicava a falta do tipo de amor que deveria existir entre os membros da família, especialmente entre pais e filhos.
ที่ จริง คํา ภาษา กรีก อะสตอร์กอส ซึ่ง ได้ รับ การ แปล ว่า “ไม่ มี ความ รักใคร่ ตาม ธรรมชาติ” บ่ง ชี้ ถึง การ ขาด ความ รัก ที่ ควร มี ใน ท่ามกลาง สมาชิก ครอบครัว โดย เฉพาะ ความ รัก ที่ บิดา มารดา มี ต่อ บุตร.
“Eu,” ou gramaticalmente mais correto, “Sou eu,” como diríamos em português.
"ฉันเอง" หรือพูดอีกอย่างก็คือ "ข้าฯ" เอง
● Saber ler, escrever e falar bem português
• สามารถ อ่าน, เขียน, และ พูด ภาษา ไทย ได้ ดี
Poderá ver um comentário de versículo por versículo do capítulo 14 de Zacarias nos capítulos 21 e 22 do livro O Paraíso Restabelecido Para a Humanidade — Pela Teocracia!, publicado em português em 1974 pela Sociedade Torre de Vigia de Bíblias e Tratados.
เพื่อ จะ ได้ คํา อธิบาย เกี่ยว ด้วย ซะคาระยา บท 14 เป็น ข้อ ๆ ไป โปรด ดู จาก หนังสือ อุทยาน ได้ รับ การ ฟื้นฟู สําหรับ มนุษยชาติ—โดย การ ปกครอง ของ พระเจ้า! (ภาษา อังกฤษ) บท 21, 22 พิมพ์ ปี 1972 โดย สมาคม ว็อชเทาเวอร์ ไบเบิล แอนด์ แทร็กต์ แห่ง นิวยอร์ก.
Bi·blí·a foi mais tarde usada em latim como palavra singular, e do latim, a palavra “Bíblia” introduziu-se no idioma português.
ต่อ มา ได้ มี การ ใช้ คํา บิบลิʹอา ใน ภาษา ลาติน เป็น คํา เอกพจน์ และ จาก ภาษา ลาติน คํา “ไบเบิล” จึง เข้า มา ใน ภาษา อังกฤษ.
A máquina é um Português.
นั่นมันตรากองทัพโปรตุเกส
Em português usa-se Jeová.
ใน ภาษา ไทย คํา ทับ ศัพท์ นั้น คือ ยะโฮวา.
As categorias a seguir são suportadas para anúncios em 17 idiomas (árabe, chinês simplificado, chinês tradicional, holandês, inglês, francês, alemão, italiano, japonês, coreano, polonês, português, russo, espanhol, tailandês, turco e vietnamita), exceto quando indicado de outra maneira.
เราสนับสนุนหมวดหมู่ต่อไปนี้สําหรับโฆษณา 17 ภาษาด้วยกัน (อาหรับ จีนตัวย่อ จีนตัวเต็ม ดัตช์ อังกฤษ ฝรั่งเศส เยอรมัน อิตาลี ญี่ปุ่น เกาหลี โปแลนด์ โปรตุเกส รัสเซีย สเปน ไทย ตุรกี และเวียดนาม) ยกเว้นในที่ที่ระบุเป็นอย่างอื่น
Porque continham o Tetragrama, as letras hebraicas que representam o nome sagrado de Deus, que comumente é apresentado em português como “Jeová”.
ก็ เพราะ สําเนา ต้น ฉบับ เหล่า นั้น มี เททรากรัมมาทอน อักษร ฮีบรู สี่ ตัว ที่ หมาย ถึง พระ นาม ศักดิ์สิทธิ์ ของ พระเจ้า ซึ่ง มี การ เสนอ โดย ทั่ว ไป ใน ภาษา อังกฤษ ว่า “Jehovah [ภาษา ไทย ‘ยะโฮวา’].”
Eles falam Português?
พวกเขาพูดภาษาโปรตุเกส
em português.
ภาษา โปรตุเกส.
Referente a isso, Estudo Perspicaz das Escrituras declara: “Parece não haver palavras, em português, que expressem com exatidão o pleno significado dos termos hebraicos e gregos, mas ‘lealdade’, que inclui a idéia de devoção e de fidelidade, quando usada com relação a Deus e seu serviço, serve para dar um sentido aproximado.”
ด้วย เหตุ นี้ หนังสือ การ หยั่ง เห็น เข้าใจ พระ คัมภีร์ (ภาษา อังกฤษ) ชี้ แจง ดัง นี้: “ดู เหมือน ว่า ไม่ มี คํา ภาษา อังกฤษ ที่ ให้ ความ หมาย ครบ ถ้วน สําหรับ คํา ภาษา ฮีบรู และ กรีก นี้ แต่ คํา ‘ความ ภักดี’ ซึ่ง รวม เอา แนว คิด เกี่ยว กับ ความ เลื่อมใส และ ความ ซื่อ สัตย์ ด้วย นั้น เมื่อ ใช้ เกี่ยว ข้อง กับ พระเจ้า และ งาน รับใช้ พระองค์ จึง พอ จะ ให้ ความ หมาย ที่ ใกล้ เคียง.”
Aleluia — Transliteração para o português da expressão hebraica halelu-Yáh, que significa “louve/louvem a Jah”.
ฮัลเลลูยาห์ เป็น คํา ภาษา อังกฤษ ที่ แปล ทับ ศัพท์ จาก คํา ภาษา ฮีบรู ฮาเลลู-ยาห์ ซึ่ง หมาย ความ ว่า “จง สรรเสริญ ยาห์” หรือ “เจ้า ทั้ง หลาย จง สรรเสริญ ยาห์.”

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ português ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ