puñal ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า puñal ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ puñal ใน สเปน

คำว่า puñal ใน สเปน หมายถึง การดวลมีด, ดาบพอนเยิร์ด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า puñal

การดวลมีด

noun

ดาบพอนเยิร์ด

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

En 66 E.C. los varones de puñal capturaron Masada.
ใน ปี สากล ศักราช 66 พวก มือ มีด ได้ ยึด ป้อม มาซาดา.
A pocos metros de él había objetos que probablemente empleó en su vida cotidiana: un arco de madera de tejo sin cuerda, un carcaj de gamuza con catorce flechas (de las que solo dos estaban aprestadas), un puñal con hoja de pedernal, un hacha, un armazón —al parecer de una mochila rústica—, una bolsa de cuero, un recipiente de corteza de abedul y fragmentos de ropa, entre otros.
ใน ระยะ สอง สาม เมตร จาก ซาก มี สิ่ง ของ ซึ่ง ปรากฏ ชัด ว่า เป็น ของ ใช้ ใน ชีวิต ประจํา วัน เช่น คันธนู ทํา จาก ไม้ ยู ที่ ยัง ไม่ ขึ้น สาย, กระบอก ลูกศร ทํา ด้วย หนัง กวาง มี ลูกศร 14 ดอก (2 ดอก พร้อม จะ ใช้ ดอก อื่น ๆ ยัง ทํา ไม่ เสร็จ), มีด ซึ่ง ใบ มีด ทํา ด้วย หิน เหล็ก ไฟ, ขวาน, ของ ที่ คิด กัน ว่า คง เป็น โครง สําหรับ มัด สัมภาระ สมัย โบราณ, ถุง หนัง, ภาชนะ ที่ ทํา จาก เปลือก ไม้ เบิช, และ เศษ เสื้อ ผ้า, รวม ทั้ง ภาชนะ และ สิ่ง ของ อื่น ๆ.
Ser Davos dijo que recibiste un puñal por tu gente.
เซอร์ดาวอสพูดว่าเจ้ายอมให้มีดเสียบหัวใจเพื่อคนของเจ้า
Evidentemente los varones de puñal creían que el Autor Divino de las Escrituras Hebreas bendeciría el levantamiento de ellos contra Roma.
เป็น ที่ ปรากฏ ชัด ว่า พวก มือ มีด เชื่อ ว่า พระเจ้า ผู้ ประพันธ์ พระ คัมภีร์ ภาค ภาษา ฮีบรู จะ ทรง อวย พระ พร การ ที่ พวก เขา ลุก ฮือ ขึ้น ต่อ ต้าน โรม.
Entre los revolucionarios estaba el grupo de los sicarios, un nombre que significa “varones de puñal”, de quienes la Biblia dice que participaron en una rebelión. (Hechos 21:38.)
กลุ่ม ดัง กล่าว กลุ่ม หนึ่ง คือ ซิคาริอิ หมาย ถึง “มือ มีด” ที่ มี กล่าว ไว้ ใน พระ คัมภีร์ ว่า มี ส่วน พัวพัน ใน การ ลุก ฮือ ขึ้น.—กิจการ 21:38, ฉบับ แปล ใหม่.
EL ESCRITOR bíblico Santiago no dirigió esta pregunta a los soldados de las legiones romanas, quienes en ese tiempo libraban guerras de conquista; tampoco estaba sondeando los motivos tras las guerrillas de un grupo de judíos llamados sicarios (varones de puñal) del siglo primero de nuestra era.
ยาโกโบ ผู้ เขียน คัมภีร์ ไบเบิล ไม่ ได้ ให้ คํา ถาม นี้ มุ่ง ไป ยัง พวก ทหาร ใน กอง พล ทหาร ของ โรม ซึ่ง ทํา สงคราม เพื่อ ได้ ชัย ชนะ; ทั้ง ท่าน มิ ได้ สืบสวน ดู แรง จูง ใจ เบื้อง หลัง การ ต่อ สู้ แบบ กองโจร ของ ชาว ยิว ชื่อ ซิ คา ริ อิ หรือ มือ มีด ใน ศตวรรษ แรก แห่ง สากล ศักราช.
De hecho, dos líderes de los varones de puñal, Menahem (Manahemo) y Eleazar, descendían de aquel Judas el galileo.
ที่ จริง ผู้ นํา สอง คน ของ พวก มือ มีด เมนาเฮม และ เอเลอาซาร์ สืบ เชื้อ สาย มา จาก ยูดา ชาว ฆาลิลาย คน นั้น.
Pero cuando los romanos estaban a punto de irrumpir en el lugar, ¿cómo reaccionaron los varones de puñal a la exhortación al suicidio por Eleazar, hijo de Jairo?
แต่ โดย ที่ พวก โรมัน จวน จะ เจาะ ทะลวง กําแพง อยู่ แล้ว พวก มือ มีด มี ปฏิกิริยา อย่าง ไร ต่อ คํา พูด ที่ ให้ ฆ่า ตัว ตาย ของ เอเลอาซาร์ บุตร ชาย ของ ยาอีร์?
La vaina del puñal, entre otras piezas, también era muy refinada, claro “símbolo de prestigio”.
สิ่ง ประดิษฐ์ อื่น ๆ เช่น ปลอก มีด ของ เขา ก็ ถูก ทํา ขึ้น อย่าง ประณีต ยิ่ง เห็น ได้ ชัด ว่า เป็น “ของ ประดับ เกียรติ.”
En Hechos 21:38 se dice que un comandante militar romano acusó injustamente al apóstol Pablo de ser el dirigente de 4.000 “varones de puñal”.
ดัง บันทึก ใน กิจการ 21:38 (ฉบับ แปล ใหม่) นาย พัน ชาว โรมัน กล่าวหา อัครสาวก เปาโล อย่าง ไม่ เป็น ธรรม ว่า ท่าน เป็น ผู้ นํา ของ พวก “มือ มีด” 4,000 คน.
Dos heridas de puñal.
รอยแทงสองแผล
Así, el puñal tenía una “vaina de factura refinada, elaborada con plantas entrelazadas”.
ตัว อย่าง เช่น มีด สั้น พร้อม กับ “ปลอก สวม ที่ ทํา จาก หญ้า ถัก ด้วย ฝีมือ ประณีต.”
Puede que usted se pregunte si hay alguna diferencia entre el mensaje bíblico que poseían los varones de puñal y el que nosotros leemos en la Biblia hoy.
คุณ อาจ สงสัย ว่า ข่าวสาร จาก พระ คัมภีร์ ที่ พอ จะ หา ได้ สําหรับ พวก มือ มีด เมื่อ เทียบ กับ สิ่ง ที่ เรา อ่าน ใน พระ คัมภีร์ ทุก วัน นี้ แล้ว เป็น อย่าง ไร?
Incluso se las ingenia para que tales ocasiones anuales de alegría sean para ella como un puñal clavado en el pecho.
พะนีนา มี วิธี ทํา ให้ ฮันนา ทุกข์ ทรมาน ใจ แม้ แต่ ใน ช่วง เทศกาล ประจํา ปี เช่น นี้.
9 Por tanto, agobia mi alma el que sea constreñido, por el estricto mandamiento que recibí de Dios, a amonestaros según vuestros delitos y agravar las heridas de los que ya están heridos, en lugar de consolarlos y sanar sus heridas; y a los que no han sido heridos, en lugar de que se adeleiten con la placentera palabra de Dios, colocar puñales para traspasar sus almas y herir sus delicadas mentes.
๙ ดังนั้น, มันจึงน่าทุกข์ใจต่อจิตวิญญาณข้าพเจ้าที่ข้าพเจ้าจะถูกบีบคั้น, เนื่องจากพระบัญชาอันเคร่งครัดซึ่งข้าพเจ้าได้รับมาจากพระผู้เป็นเจ้า, ให้ตักเตือนท่านตามโทษานุโทษของท่าน, ทําให้บาดแผลของคนที่บาดเจ็บอยู่แล้วใหญ่ขึ้น, แทนที่จะปลอบโยนและรักษาบาดแผลของพวกเขา; และคนที่ไม่ได้รับบาดเจ็บนั้น, แทนที่จะดื่มด่ําพระวจนะที่น่าพึงใจของพระผู้เป็นเจ้าก็มีกริชมาคอยทิ่มแทงจิตวิญญาณพวกเขาและทําให้จิตใจอันเปราะบางของพวกเขาบาดเจ็บ.
Cuando te engañan, es como si te clavaran un puñal.
เมื่อคุณได้รับการรีบ มันเป็นกริชร่วมเพศ ในสายตา.
Por ejemplo, los varones de puñal saqueaban y mataban a sus semejantes judíos y justificaban estos actos de terrorismo diciendo que era castigo para los judíos que supuestamente colaboraban con Roma.
ตัว อย่าง เช่น พวก มือ มีด ปล้น และ ฆ่า เพื่อน ชาว ยิว แล้ว อ้าง เหตุ ผล สนับสนุน พฤติการณ์ ก่อ การ ร้าย เหล่า นี้ ว่า เป็น การ ลง โทษ ชาว ยิว ซึ่ง สมมุติ กัน ว่า คบ คิด กับ โรม.
La policía encontró en su grabadora una cinta programada para tocar una canción de un conjunto de heavy metal titulada “Altar of Sacrifice (Altar de sacrificio)”, cuya letra vocifera: “El sumo sacerdote espera, puñal en mano, derramar la sangre pura y virginal.
ตํารวจ พบ ว่า ใน เครื่อง เล่น เทป ของ เขา มี เทป ม้วน หนึ่ง ถูก ตั้ง โปรแกรม ให้ เล่น เพลง “แท่น บูชายัญ” ของ วง เฮฟวีเมทัล ซึ่ง เนื้อ เพลง ตะโกน ลั่น ว่า “มหา ปุโรหิต กําลัง รอ, เงื้อ กริช ใน มือ, ทํา ให้ เลือด พรหมจารี บริสุทธิ์ หลั่ง ริน.
Tú fuiste el que le sacaste el puñal.
นายเป็นคนดึงมีด ออกจากเธอเองนะ
Encontré un cuarto de almacén y encerré a nuestro alegre pirata puñal ahí,
ฉันเจอห้องเก็บของ และฉันขังเจ้าโจรสลัดไว้ในนั้น
Algunos de sus más ardientes adeptos recibieron el nombre de sicarios, literalmente “varones de puñal”, por el puñal que escondían bajo la ropa.
บาง คน ใน หมู่ ผู้ สนับสนุน กลุ่ม นี้ ที่ ร้อน รน ที่ สุด กลาย มา เป็น ที่ รู้ จัก กัน ว่า ซิคาริอิ หรือ พวก มือ มีด ซึ่ง เป็น ชื่อ ที่ มา จาก มีด ที่ พวก เขา ซ่อน ไว้ ใน เสื้อ ผ้า ของ ตน.
El que visita las excavaciones hechas en Masada puede ver las ruinas de una sinagoga donde los sicarios o varones de puñal se reunían para adorar, y los baños rituales que se usaban para la limpieza religiosa.
หาก คุณ ไป เยี่ยม ชม สิ่ง ที่ ขุด ค้น ได้ ณ มาซาดา คุณ จะ เห็น ซาก ปรัก หัก พัง ของ ธรรมศาลา ที่ ซึ่ง พวก มือ มีด ประชุม กัน เพื่อ การ นมัสการ และ อ่าง อาบ น้ํา ตาม พิธีกรรม ซึ่ง ใช้ สําหรับ การ ชําระ ตัว ทาง ด้าน ศาสนา.
¿Un puñal en mi corazón y luego de vuelta a una caja?
แทงกริชฉันและจากนั้น กลับมาอยู่ในโลงน่ะเหรอ
Lo siento por la capa y el puñal.
ขอโทษด้วยที่ต้องทําตัวลึกลับน่ากลัว
Sus seguidores huyeron de regreso a Masada, donde Eleazar tomó la dirección de los varones de puñal hasta 73 E.C.
พรรค พวก ของ เขา ได้ หนี กลับ ไป ยัง มาซาดา ที่ ซึ่ง เอเลอาซาร์ มา เป็น ผู้ บังคับ บัญชา พวก มือ มีด อยู่ จน กระทั่ง ปี สากล ศักราช 73.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ puñal ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา