raccogliere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า raccogliere ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ raccogliere ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า raccogliere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง เกี่ยว, รวบรวม, เก็บ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า raccogliere

เกี่ยว

verb

Mi ha assunto per raccogliere informazioni su Nevins e io le ho raccolte.
คุณจ้างให้ฉันหาข้อมูลเกี่ยวกับ Nevins และฉันก็ทํา

รวบรวม

verb

Un giretto alla citta'bassa per raccogliere una manciata di erbe forse non bastera'.
เดินทางไปยังเมืองด้านใต้ เพื่อเก็บรวบรวมสมุนไพร probably won't cut it.

เก็บ

verb

Un giretto alla citta'bassa per raccogliere una manciata di erbe forse non bastera'.
เดินทางไปยังเมืองด้านใต้ เพื่อเก็บรวบรวมสมุนไพร probably won't cut it.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Sì, avevo molte opportunità di raccogliere frutti materiali nei campi degli Stati Uniti.
ใช่ แล้ว ผม มี โอกาส หลาย ครั้ง ที่ จะ เก็บ เกี่ยว ผล ประโยชน์ ฝ่าย วัตถุ จาก ฟาร์ม ใน สหรัฐ.
Quando ritornai a casa, io e mia moglie avemmo giusto il tempo di raccogliere alcuni effetti personali”.
เมื่อ ผม กลับ บ้าน ผม กับ ตะบีธา ก็ มี เวลา แค่ พอ เก็บ ข้าวของ ได้ เพียง ไม่ กี่ ชิ้น.”
Ho colto quindi l'occasione di raccogliere alcuni campioni dal tumore di Jonas e campioni da altre parti del suo corpo.
เก็บตัวอย่างจากเนื้องอกของโจนัส และตัวอย่างจากส่วนอื่น ๆ ของตัวมัน
Un uomo ci dice che per raccogliere una tonnellata di sale ci vogliono tre ore.
คน งาน คน หนึ่ง บอก เรา ว่า ต้อง ใช้ เวลา ตัก สาม ชั่วโมง เพื่อ จะ ได้ เกลือ หนึ่ง ตัน.
Quindi cominciò a raccogliere dati.
ดังนั้นเขาจึงเริ่มเก็บข้อมูล
Brenda dice: “Sapere cos’è la morte ci ha permesso di raccogliere i cocci della nostra vita e andare avanti.
เบรนดา บอก ว่า “สิ่ง ที่ เรา เข้าใจ เกี่ยว กับ ความ ตาย ทํา ให้ เรา ฟื้น จาก ความ เศร้า โศก และ ใช้ ชีวิต ได้ เหมือน เดิม อีก ครั้ง.
Quali faccende puoi sbrigare per renderti utile all’intera famiglia? — Puoi aiutare ad apparecchiare la tavola, lavare i piatti, portare fuori la spazzatura, pulire la tua stanza e raccogliere i tuoi giocattoli.
มี งาน อะไร ไหม ที่ ลูก อาจ ทํา ได้ ซึ่ง จะ เป็น ประโยชน์ ต่อ ทั้ง ครอบครัว?— ลูก อาจ ช่วย จัด โต๊ะ, ล้าง ถ้วย ชาม, นํา ขยะ ไป ทิ้ง, กวาด บ้าน ถู บ้าน, และ เก็บ ของ เล่น.
Una donna disse a una Testimone: “Nella nostra chiesa abbiamo vari metodi per raccogliere fondi.
สตรี คน หนึ่ง กล่าว ว่า “ใน โบสถ์ ของ เรา มัก จะ มี การ จัด งาน เพื่อ หา เงิน บริจาค.
Se siete fra coloro che all’improvviso sono rimasti disoccupati, la sfida da raccogliere è darsi subito da fare per trovare un altro lavoro. — Vedi i riquadri alle pagine 8 e 9.
ถ้า คุณ ตก งาน โดย กะทันหัน สิ่ง ที่ ยาก ก็ คือ การ ดิ้นรน หา งาน ใหม่.—ดู กรอบ ใน หน้า 8 และ 9.
La mia missione come signora dei pinguini è sensibilizzare e raccogliere fondi per la protezione dei pinguini, ma perché vi dovrebbe importare qualcosa dei pinguini?
เป้าหมายของฉันในฐานะสตรีเพื่อเพนกวิน คือการสร้างจิตสํานึกและหาแหล่งทุน เพื่อปกป้องเพนกวิน แต่ทําไมคุณควรจะใส่ใจเรื่องเพนกวิน?
Abbiamo cominciato a raccogliere dati della malaria, della malattia di Chagas e della giardiasi dai pazienti stessi.
เราได้เริ่มเก็บข้อมูลสําหรับมาลาเรีย โรคชากัส (Chagas) และ การ์เดีย (giardia) จากตัวคนไข้เอง
Le formazioni sono tutte configurate per raccogliere pesci su larga scala.
การก่อตัวถูกทําให้เกิดขึ้น เพื่อที่พวกมันจะได้ดึงดูดฝูงปลา ในระดับใหญ่
Gli scienziati fecero fatica a comprendere la vastità dell’universo, sino a quando gli strumenti divennero abbastanza sofisticati da raccogliere più luce, in modo da riuscire a comprendere una verità più completa.
นักวิทยาศาสตร์มีปัญหากับความเข้าใจขนาดของจักรวาลจนกระทั่งเครื่องมือมีความก้าวหน้าพอที่จะได้รับแสงสว่างมากขึ้นเพื่อพวกเขาจะเข้าใจความจริงอันสมบูรณ์ได้มากขึ้น
Un giretto alla citta'bassa per raccogliere una manciata di erbe forse non bastera'.
เดินทางไปยังเมืองด้านใต้ เพื่อเก็บรวบรวมสมุนไพร probably won't cut it.
5 un tempo per gettare via pietre e un tempo per raccogliere pietre,
5 เวลา โยน ก้อน หิน ทิ้ง และ เวลา เก็บ ก้อน หิน มา
Dopodiché fa raccogliere gli avanzi per evitare sprechi.
หลัง จาก นั้น พระองค์ ทรง เก็บ อาหาร ที่ เหลือ ไม่ ปล่อย ให้ อะไร เสีย เปล่า.
Perché insinuare prima che qualcuno stia infrangendo la legge e poi raccogliere le prove necessarie a provarlo, in fin dei conti è veramente un gran fastidio.
เพราะกิจกรรมทั้งมวล ที่เกี่ยวกับการเสนอว่าใครบางคนกําลังทําผิดกฏหมาย และรวบรวมหลักฐานเพื่อพิสูจน์ กลายเป็นสิ่งที่ไม่สะดวกนัก
Mentre le donne comprano e vendono al mercato, gli uomini pensano a pescare, o a raccogliere il pesce per essere più precisi.
ขณะ ที่ พวก ผู้ หญิง ซื้อ ขาย กัน ใน ตลาด พวก ผู้ ชาย ก็ ง่วน อยู่ กับ การ หา ปลา หรือ พูด ให้ ถูก ก็ คือ การ ทํา นา ปลา.
Ovviamente, dato che il conducente non può vedere, è il sistema a dover percepire l'ambiente e raccogliere le informazioni per il guidatore.
แน่นอนว่าคนขับมองไม่เห็น ดังนั้นระบบจําเป็นต้องรับรู้สภาพแวดล้อม และให้ข้อมูลต่างๆกับคนขับ
Quando seppi che il mio avvocato cercava di raccogliere fondi per farmi scarcerare dietro pagamento della cauzione, gli dissi che preferivo scontare la condanna per intero.
เมื่อ ผม รู้ ว่า ทนาย พยายาม หา เงิน ประกัน ผม ออก จาก คุก ผม บอก เขา ว่า ผม ขอ ยอม ติด คุก จน ครบ กําหนด.
E questo significava che aveva una sola possibilità per raccogliere i dati.
และนั่นหมายความว่า เธอรู้ดีว่าเธอมีโอกาสแค่ครั้งเดียว
Già nel 1983 l’Ispettorato francese della Sanità raccomandava di non raccogliere sangue da donatori ad alto rischio; ciò nonostante l’anno dopo le autorità carcerarie incrementarono i prelievi.
กระทั่ง มา ใน ปี 1983 กอง ตรวจ การ ด้าน อนามัย ฝรั่งเศส ได้ แนะ นํา ว่า ไม่ ควร รับ เลือด จาก ผู้ บริจาค ที่ มี ความ เสี่ยง สูง แต่ ที่ แท้ แล้ว เจ้าหน้าที่ เรือน จํา กลับ เร่ง อัตรา การ รับ บริจาค เลือด ใน ปี ถัด มา.
Devi raccogliere tutti i fiori morti.
. เธอต้องเก็บดอกไม้ที่เฉาตายนั่นมา
Kemp cercato di raccogliere quello che poteva.
Kemp พยายามรวบรวมสิ่งที่เขาสามารถ
Raccogliere funghi selvatici, però, può essere molto pericoloso.
อย่าง ไร ก็ ตาม การ เก็บ เห็ด ที่ ขึ้น เอง ใน ป่า นั้น เป็น เรื่อง อันตราย มาก.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ raccogliere ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย