racconto ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า racconto ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ racconto ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า racconto ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง เรื่องสั้น, การบอกเล่า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า racconto

เรื่องสั้น

noun (Prosa narrativa di finzione che tende ad essere più concisa di un romanzo.)

Te lo chiedo solo per un racconto che sto scrivendo, punto.
ฉันกําลังเคร่งเครียดเกี่ยว กับเรื่องสั้นที่ฉันกําลังแต่ง ก็แค่นั้น

การบอกเล่า

noun

I detenuti con cui lavoro mi raccontano storie terribili sulla polizia, su come vengono incastrati.
นักโทษที่ผมเคยเจอ บอกเล่าเรื่องน่ากลัวๆ ให้ฟัง เกี่ยวกับตํารวจเรื่องที่ว่าชอบใส่ร้าย

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Il racconto dice: “Gesù, perciò, disse loro di nuovo: ‘Abbiate pace.
บันทึก เรื่อง ราว บอก ว่า “พระ เยซู จึง ตรัส แก่ เขา อีก ว่า ‘ขอ ให้ เจ้า ทั้ง หลาย มี สันติ สุข เถิด.
Il racconto di Luca prosegue narrando che di lì a poco Maria si recò in Giudea a trovare la sua parente Elisabetta, che era incinta.
บันทึก ของ ลูกา กล่าว ต่อ ไป ว่า ทันที หลัง จาก นั้น มาเรีย ได้ เดิน ทาง ไป ยูดา เพื่อ เยี่ยม เอลีซาเบ็ต ญาติ ที่ ตั้ง ครรภ์ ของ นาง.
Ho 44 anni, e leggere questi racconti mi emoziona.
ดิฉัน อายุ 44 ปี และ ดิฉัน รู้สึก ตื่นเต้น เมื่อ อ่าน เรื่อง ราว เหล่า นี้.
Mentre mia sorella, mio fratello e io riflettevamo sul racconto dell’Annuario, la nostra mente riandò al nostro caro padre.
ขณะ ที่ ผม, พี่ สาว, และ น้อง ชาย ไตร่ตรอง ดู เรื่อง ราว นั้น ใน หนังสือ ประจํา ปี ความ คิด ของ เรา ก็ มุ่ง ไป ยัง คุณ พ่อ ที่ รัก ของ เรา.
MOLTI sostengono che la scienza smentisce il racconto biblico della creazione.
หลาย คน อ้าง ว่า วิทยาศาสตร์ พิสูจน์ ให้ เห็น ว่า เรื่อง ราว การ สร้าง โลก ใน คัมภีร์ ไบเบิล ไม่ เป็น ความ จริง.
Una sorella che chiameremo Tanya racconta di “essere cresciuta nella verità”, ma che a 16 anni abbandonò la congregazione “attirata da ciò che il mondo offriva”.
พี่ น้อง หญิง คน หนึ่ง ซึ่ง เรา จะ เรียก เธอ ว่า ทันยา อธิบาย ว่า เธอ “โต ขึ้น มา โดย มี โอกาส ได้ เรียน รู้ ความ จริง พอ สม ควร” แต่ เมื่อ เธอ อายุ 16 ปี เธอ ทิ้ง ประชาคม ไป และ “มุ่ง ติด ตาม สิ่ง ต่าง ๆ ที่ ล่อ ใจ ใน โลก.”
(Giobbe 29:4) Non fu per vantarsi che Giobbe raccontò come ‘liberava l’afflitto, si rivestiva di giustizia ed era un vero padre per i poveri’.
(โยบ 29:4) โยบ ไม่ ได้ อวด อ้าง เมื่อ ท่าน ทวน ความ หลัง คราว ที่ ท่าน ‘ได้ ช่วย คน อนาถา, ท่าน เอง ได้ สวม ความ ชอบธรรม และ เป็น บิดา ของ คน ขัดสน.’
(Matteo 4:4, 7, 10; Luca 19:46) Quando parlò dell’istituzione matrimoniale, non si rifece alle congetture filosofiche dei greci, ma al racconto della creazione così come è descritto in Genesi.
(มัดธาย 4:4, 7, 10; ลูกา 19:46) ที่ จริง เมื่อ พระ เยซู ตรัส ถึง สถานะ การ สมรส ของ ผู้ ชาย พระองค์ ทรง ใช้ ไม่ ใช่ การ คาด คะเน ใน เชิง ปรัชญา กรีก แต่ ใช้ เรื่อง ราว การ ทรง สร้าง ใน พระ ธรรม เยเนซิศ เป็น หลัก.
L’uditorio è stato incoraggiato a leggere la Bibbia con attenzione, prendendosi il tempo di visualizzare i racconti biblici e di mettere in relazione i punti nuovi con ciò che già si conosce.
ผู้ ฟัง ได้ รับ การ สนับสนุน ให้ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล อย่าง ละเอียด ถี่ถ้วน ใช้ เวลา นึก ภาพ เรื่อง ราว ใน พระ คัมภีร์ และ เชื่อม โยง จุด ใหม่ ๆ เข้า กับ สิ่ง ที่ ได้ เรียน รู้ แล้ว.
* In che modo la verità insegnata in Atti 1:24 viene illustrata in questo racconto che descrive la chiamata di un apostolo moderno?
* ความจริงที่สอนใน กิจการของอัครทูต 1:24 แสดงในเรื่องราวที่บรรยายการเรียกอัครสาวกในปัจจุบันอย่างไร
Un’enciclopedia spiega che i fondatori del buddismo, del cristianesimo e dell’Islam avevano varie opinioni sui miracoli, ma fa notare: “La successiva storia delle tre religioni dimostra che i miracoli e i relativi racconti sono stati senza dubbio parte integrante della vita religiosa dell’uomo”.
สารานุกรม ศาสนา (ภาษา อังกฤษ) อธิบาย ว่า ศาสดา ของ ศาสนา พุทธ, คริสต์, และ อิสลาม มี มุม มอง ที่ แตกต่าง กัน ใน เรื่อง การ อัศจรรย์ แต่ หนังสือ นี้ ก็ ให้ ข้อ สังเกต ว่า “ประวัติศาสตร์ ยุค ต่อ ๆ มา ของ ศาสนา เหล่า นี้ แสดง ให้ เห็น อย่าง ชัดเจน ว่า การ อัศจรรย์ และ เรื่อง ราว เกี่ยว กับ การ อัศจรรย์ เป็น ส่วน สําคัญ ของ ความ เชื่อ ทาง ศาสนา ของ มนุษยชาติ.”
Matteo, esattore di tasse, scrisse il suo racconto principalmente per gli ebrei.
มัดธาย ซึ่ง เป็น คน เก็บ ภาษี ทํา ให้ เรื่อง ราว ของ เขา เหมาะ กับ ผู้ อ่าน ที่ เป็น ชาว ยิว ส่วน ใหญ่.
Solo agli inizi del diciannovesimo secolo i nostri paraocchi sono stati rimossi, prima con la pubblicazione della "Teoria della Terra" di James Hutton, nella quale ci raccontò che la Terra non rivela alcuna traccia di un inizio e nessuna prospettiva di una fine; e poi, con la stampa della mappa della Britannia di William Smith, la prima mappa geologica su scala nazionale, dandoci per la prima volta delle predizioni su dove certi tipi di rocce potessero trovarsi.
จนกระทั่งช่วงต้นศตวรรตที่ 19 ความไม่รู้ของเราถูกกําจัดออกไป อย่างแรก ด้วยบทความของ เจมส์ ฮัตตัน เรื่อง "ทฤษฎีของโลก" ในบทความนั้น เขาบอกกับเราว่า มันไม่มีร่องรอยของจุดกําเนิดโลก และไม่มีการคาดคะเนถึงจุดจบ และแผนที่เกาะอังกฤษโดยวิลเลียม สมิธ แผนที่แรกทางธรณีวิทยาระดับประเทศ ที่ให้ข้อมูลกับเราเป็นครั้งแรก ถึงรายละเอียดที่คาดคะเนได้ ว่าอาจมีหินประเภทต่าง ๆ อยู่ที่บริเวณไหน
(Ester 7:1-6) Immaginate Giona che racconta dei tre giorni trascorsi nel ventre del grosso pesce o Giovanni il Battezzatore che descrive quello che provò nel battezzare Gesù.
(เอศเธระ 7:1-6) ลอง นึก ภาพ โยนา ขณะ ท่าน เล่า ประสบการณ์ ตอน ที่ ท่าน อยู่ ใน ท้อง ปลา ใหญ่ สาม วัน หรือ โยฮัน ผู้ ให้ บัพติสมา พรรณนา ความ รู้สึก ของ ท่าน ตอน ให้ บัพติสมา แก่ พระ เยซู.
Oggi non è possibile tracciare con assoluta precisione l’itinerario dell’Esodo, dato che non si può stabilire con certezza l’ubicazione delle varie località menzionate nel racconto.
เส้น ทาง ที่ แน่ชัด ของ การ อพยพ ไม่ อาจ สืบ สาว ร่องรอย ได้ แน่นอน ใน ทุก วัน นี้ เนื่อง จาก หลาย สถาน ที่ ซึ่ง มี กล่าว ถึง ใน บันทึก เรื่อง ราว นี้ ไม่ อาจ กําหนด ตําแหน่ง ได้ แน่นอน.
Cosa abbiamo imparato dal racconto biblico di Iefte e sua figlia, e come possiamo imitarli?
เรา ได้ เรียน อะไร บ้าง จาก ตัว อย่าง ของ เยฟธาห์ และ ลูก สาว?
Come possono alcuni di questi racconti aiutarci a camminare con coraggio nelle vie di Geova?
บันทึก เหล่า นี้ บาง เรื่อง จะ ช่วย เรา ให้ ดําเนิน ตาม มรคา ของ พระ ยะโฮวา ด้วย ความ กล้า หาญ ได้ อย่าง ไร?
È possibile che il mitico regno degli emozionanti racconti delle Amazzoni fosse un modo per immaginare donne e uomini come compagni alla pari?
เป็นไปได้หรือไม่ว่าเรื่องราวของแอมะซอน เป็นจินตนาการถึงความเท่าเทียมกัน ของผู้หญิงและผู้ชาย
In Antichità giudaiche (I, XIII, 2, 4) Giuseppe Flavio aggiunge particolari interessanti al racconto biblico.
ใน หนังสือ ชาว ยิว ยุค โบราณ โยเซฟุส เพิ่ม ราย ละเอียด ที่ น่า สนใจ ให้ กับ เรื่อง ราว ใน คัมภีร์ ไบเบิล.
Stai scrivendo un racconto?
เขียนนิยายอยู่เรอะ
Perché i racconti di Matteo e di Luca riguardo all’infanzia di Gesù contengono delle differenze?
ทําไม หนังสือ มัทธิว กับ ลูกา ถึง บันทึก เรื่อง ราว ของ พระ เยซู ตอน เด็ก ๆ ไม่ เหมือน กัน?
Tuttavia, il racconto di Izebel fa pensare che si sia messa tanto belletto nero attorno agli occhi da farlo notare a distanza, addirittura a Ieu che stava fuori del palazzo.
กระนั้น เรื่อง ราว เกี่ยว กับ อีซาเบ็ล ชวน ให้ คิด ว่า นาง ใส่ สี ดํา รอบ ดวง ตา มาก จน สังเกต ได้ จาก ระยะ ไกล แม้ แต่ จาก เยฮู ที่ อยู่ นอก ราชวัง ด้วย ซ้ํา.
Jim Jewell, che ha lavorato nel team di traduzione delle Scritture presso la sede centrale della Chiesa, racconta una storia che illustra come possiamo sentire le Scritture veramente nostre quando vengono tradotte nella lingua del cuore:
จิม จูเวลล์ผู้อยู่ในทีมแปลพระคัมภีร์ที่สํานักงานใหญ่ของศาสนจักร เล่าเรื่องเกี่ยวกับว่าพระคัมภีร์เป็นเรื่องใกล้ตัวมากเมื่อแปลเป็นภาษาของหัวใจ
Nei suoi ultimi anni di vita, quando era vicino alla novantina, raccontò ciò che segue:
ใน ช่วง ปี ท้าย ๆ ของ ชีวิต เมื่อ อายุ เกือบ 90 ปี เขา เล่า ไว้ ดัง นี้:
IL VANGELO di Luca fu scritto da un uomo dalla mente acuta e dal cuore sensibile, e questo ottimo abbinamento di qualità, sotto la guida dello spirito di Dio, diede luogo a un racconto che è sia accurato sia pieno di calore e sentimento.
กิตติคุณ ของ ลูกา เขียน โดย ผู้ มี ปัญญา เฉียบ แหลม และ มี หัวใจ กรุณา และ คุณลักษณะ เหล่า นี้ ซึ่ง ประสาน กัน เป็น อย่าง ดี พร้อม กับ การ ชี้ นํา ของ พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า ยัง ผล ให้ มี บันทึก ที่ ถูก ต้อง แม่นยํา และ เต็ม ไป ด้วย ความ อบอุ่น และ ความ รู้สึก.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ racconto ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย