realizarse ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า realizarse ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ realizarse ใน สเปน
คำว่า realizarse ใน สเปน หมายถึง เกิด, เกิดขึ้น, มาถึง, ถึง, มา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า realizarse
เกิด(come about) |
เกิดขึ้น(come about) |
มาถึง(arrive) |
ถึง(arrive) |
มา(arrive) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
En los últimos años, algunos mercados han adoptado un sistema de operaciones totalmente electrónico, en el que las transacciones pueden realizarse segundos después de transmitirse la orden al agente. ไม่ กี่ ปี มา นี้ ตลาด หุ้น บาง แห่ง ได้ นํา ระบบ ซื้อ ขาย ทาง อิเล็กทรอนิก เข้า มา ใช้ เต็ม รูป แบบ ซึ่ง สามารถ ซื้อ ขาย ทาง หุ้น ได้ ใน เวลา ไม่ กี่ วินาที หลัง จาก มี การ สั่ง กับ นาย หน้า. |
2) Dé tres ejemplos de operaciones complejas que pueden realizarse sin transfusiones de sangre. (2) จง ยก ตัว อย่าง การ ผ่าตัด ที่ ซับซ้อน สาม อย่าง ซึ่ง สามารถ ทํา ได้ สําเร็จ โดย ไม่ มี การ ถ่าย เลือด. |
Sin embargo, ¿cómo podemos estar seguros de que esta maravillosa perspectiva ha de realizarse en nuestro planeta Tierra... y no en el cielo? กระนั้น เรา จะ แน่ ใจ ได้ อย่าง ไร ว่า ความ หวัง อัน ดี วิเศษ นี้ สําหรับ ดาว เคราะห์ โลก ของ เรา—มิ ใช่ สําหรับ สวรรค์? |
Una vez se han escogido los constituyentes, han de realizarse cientos de experimentos para obtener la mejor combinación, pesando y mezclando cuidadosamente los constituyentes según las proporciones fijadas por el maestro perfumista. เมื่อ คัดเลือก ส่วน ผสม ต่าง ๆ เสร็จ แล้ว ต้อง มี การ ทดสอบ หลาย ร้อย ครั้ง เพื่อ จะ ได้ ส่วน ผสม ดี ที่ สุด โดย ชั่ง และ ผสม ส่วน ประกอบ ต่าง ๆ ตาม สัดส่วน ที่ นัก ปรุง น้ําหอม มือ เอก กําหนด ไว้. |
Habla sobre realizarse una prueba de paternindad. เค้าพูดถึงผลตรวจความเป็นพ่อของเด็ก |
(Josué 6:26; 1 Reyes 16:34.) Otro ejemplo es la promesa, que parecía a todas luces imposible de realizarse, de que el hambriento pueblo de Samaria contaría con gran abundancia de víveres al día siguiente de la predicción. (ยะโฮซูอะ 6:26; 1 กษัตริย์ 16:34) อีก ตัว อย่าง หนึ่ง คือ คํา สัญญา ซึ่ง ดู เหมือน เป็น ไป ไม่ ได้ ที่ จะ สําเร็จ สม จริง นั่น คือ ชาว ซะมาเรีย ที่ อดอยาก จะ ได้ รับ อาหาร กิน อย่าง เหลือ เฟือ ใน วัน รุ่ง ขึ้น หลัง คํา ทํานาย. |
9) ¿Pueden realizarse operaciones quirúrgicas extensas y complicadas sin transfusiones de sangre? (9) เป็น ไป ได้ ไหม ที่ จะ ทํา การ ผ่าตัด ที่ ยุ่งยาก ซับซ้อน โดย ไม่ มี การ ถ่าย เลือด? |
No obstante, a fin de evitar lesiones, ambas actividades deben realizarse de la manera adecuada. อย่าง ไร ก็ ตาม เพื่อ จะ ไม่ เกิด การ บาดเจ็บ ทั้ง การ ยก น้ําหนัก และ การ ยืด กล้ามเนื้อ ต้อง ทํา อย่าง ถูก วิธี. |
Esta labor debe realizarse por amor, no por obligación. นี่ ควร เป็น เรื่อง ที่ ทํา ด้วย ความ รัก ไม่ ใช่ เพราะ ความ จํา ใจ. |
Un experimento que no podría realizarse sin vos. การทดลองนี้เกิดขึ้นไม่ได้ ถ้าปราศจากนาย |
No obstante, muchos ven esos jolgorios como un rito que debe realizarse a fin de honrar y alabar a los muertos, y liberar el alma del difunto para que pueda reunirse con sus antepasados. อย่าง ไร ก็ ตาม หลาย คน เชื่อ ว่า การ เลี้ยง อึกทึก เช่น นั้น เป็น พิธีกรรม ที่ จําเป็น ต้อง ทํา เพื่อ ให้ เกียรติ และ ยกย่อง ผู้ ตาย ตลอด จน เพื่อ ปลด ปล่อย ดวง วิญญาณ ของ ผู้ ตาย ให้ ไป สมทบ กับ บรรพบุรุษ. |
Vio que las Escrituras señalaban que la verdadera adoración debía realizarse “en espíritu” y aprendió cómo considera Dios el uso de iconos (Juan 4:24, Magaña). เธอ ได้ เห็น สิ่ง ที่ ไบเบิล กล่าว เกี่ยว กับ การ นมัสการ แท้ ว่า เป็น การ นมัสการ “ด้วย วิญญาณ” และ เธอ ได้ เรียน รู้ ว่า พระเจ้า ทรง รู้สึก อย่าง ไร กับ การ ใช้ รูป บูชา. |
El versículo 33 añade: “Y cuando se realice —¡mira!, tiene que realizarse—, ellos también tendrán que saber que un profeta mismo había resultado estar en medio de ellos”. ข้อ 33 เสริม ว่า: “และ เมื่อ สิ่ง นั้น บังเกิด ขึ้น นี่ แน่ะ สิ่ง นั้น ต้อง เกิด ขึ้น แน่—พวก เขา จะ ได้ รู้ เช่น กัน ว่า ผู้ พยากรณ์ ได้ อยู่ ใน ท่ามกลาง เขา.” |
En otras palabras, el futuro de la Tierra y de la raza humana que se describe en muchas historias de ciencia ficción no tiene visos de realizarse. พูด อีก นัย หนึ่ง อนาคต สําหรับ แผ่นดิน โลก และ สําหรับ ครอบครัว มนุษย์ ตาม ที่ พรรณนา ไว้ ใน เรื่องราว แนว นิยาย วิทยาศาสตร์ หลาย เรื่อง นั้น ไม่ ได้ มุ่ง สู่ การ สําเร็จ เป็น จริง. |
¿Cuánta importancia tiene la seguridad, y qué comprobaciones deben realizarse periódicamente? ความ ปลอด ภัย สําคัญ เพียง ไร และ ต้อง ตรวจ สอบ อะไร เป็น ระยะ ๆ? |
Por lo tanto, debe realizarse a conciencia y con el beneficio de la oración. ด้วย เหตุ นั้น จึง ควร ศึกษา อย่าง ถี่ถ้วน และ โดย ได้ รับ ประโยชน์ จาก การ อธิษฐาน. |
Este ritual únicamente puede realizarse cada 600 años. พิธีกรรมนี้ทําได้แค่เพียง 600 ปีครั้งเท่านั้น |
Va a realizarse. ผมจะล็อคมันไว้เอง |
Lo que es más, en hebreo el nombre Jehová está en una forma verbal que señala a una acción en curso de realizarse. ยิ่ง กว่า นั้น ใน ภาษา ฮีบรู พระ นาม ยะโฮวา อยู่ ใน รูป ซึ่ง แสดง ถึง การ กระทํา ที่ อยู่ ใน ระหว่าง ดําเนิน การ. |
13 por tanto, según la justicia, el aplan de redención no podía realizarse sino de acuerdo con las condiciones del barrepentimiento del hombre en este estado probatorio, sí, este estado preparatorio; porque a menos que fuera por estas condiciones, la misericordia no podría surtir efecto, salvo que destruyese la obra de la justicia. ๑๓ ฉะนั้น, ตามความยุติธรรม, แผนแห่งการไถ่กจะเกิดขึ้นไม่ได้, เว้นแต่โดยเงื่อนไขการกลับใจขของมนุษย์ในสภาพแห่งการทดลองนี้, แท้จริงแล้ว, สภาพแห่งการเตรียมนี้; เพราะนอกจากจะเป็นไปตามเงื่อนไขเหล่านี้, ความเมตตาจะเกิดผลไม่ได้เว้นแต่จะทําลายงานแห่งความยุติธรรมเสีย. |
Porque les digo que esto que está escrito tiene que realizarse en mí, a saber: ‘Y fue contado con los desaforados’. ด้วย เรา บอก ท่าน ทั้ง หลาย ว่า คํา ซึ่ง เขียน ไว้ แล้ว ต้อง สําเร็จ ใน เรา คือ ว่า ‘ท่าน ต้อง นับ เข้า ด้วย คน อธรรม.’ |
La experiencia ha demostrado que para que los cambios sean duraderos tienen que realizarse en el interior —en la mente y el corazón del delincuente— y debido a un arrepentimiento sincero por los males cometidos. สิ่ง ที่ ได้ เกิด ขึ้น แสดง ว่า การ เปลี่ยน แปลง ที่ แท้ จริง ต้อง เกิด ขึ้น ภาย ใน—คือ ใน จิตใจ และ หัวใจ ของ อาชญากร—และ การ เปลี่ยน แปลง นั้น จะ ต้อง เกิด จาก การ กลับ ใจ อย่าง แท้ จริง ต่อ การ ทํา ผิด ใน อดีต. |
Algunos hombres se quejan de que a su esposa se le hace difícil delegar tareas porque insiste en que han de realizarse exactamente a su manera. สามี บาง คน บ่น ว่า ภรรยา ของ ตน ไม่ อยาก ให้ เขา ช่วย ทํา งาน เพราะ เธอ ยืน ยัน จะ ให้ ทํา งาน ทุก อย่าง ตาม แบบ ที่ เธอ เคย ทํา. |
El citado periódico también comentó: “Los habitantes de la ciudad contemplaban con admiración cómo iba levantándose ante sus ojos un gran edificio, y muchos debieron de reflexionar en qué otras transformaciones y proyectos positivos podrían realizarse si se contara con un grupo semejante de voluntarios tan dispuestos a colaborar. หนังสือ พิมพ์ ฉบับ เดียว กัน นั้น แสดง ความ เห็น ว่า “ชาว เมือง เฝ้า สังเกต ดู ด้วย ความ นิยม ชม ชอบ ขณะ ที่ อาคาร ใหญ่ โต ถูก สร้าง ขึ้น ต่อ หน้า ต่อ ตา เขา และ หลาย คน ต้อง ไตร่ตรอง ถึง สิ่ง ที่ การ เปลี่ยน แปลง และ โครงการ ใน ลักษณะ สร้าง สรรค์ อื่น ๆ สามารถ บรรลุ ผล สําเร็จ ได้ หาก การ รวม ตัว กัน อย่าง ใหญ่ โต ของ แรงงาน อาสา สมัคร และ น้ําใจ แห่ง ความ ร่วม มือ กัน นั้น มี อยู่ พร้อม. |
Ahora bien, todo indica que esas obras milagrosas —o dones del espíritu— dejaron de realizarse después que murieron Jesús, los apóstoles y las demás personas que habían recibido dichos dones. การ อัศจรรย์ เช่น นั้น หรือ การ ได้ รับ พระ วิญญาณ ได้ หมด ไป พร้อม กับ การ สิ้น พระ ชนม์ ของ พระ เยซู และ การ เสีย ชีวิต ของ พวก อัครสาวก กับ คน อื่น ๆ ที่ ได้ รับ อํานาจ ต่อ จาก พวก เขา. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ realizarse ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ realizarse
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา