rebasar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า rebasar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ rebasar ใน สเปน

คำว่า rebasar ใน สเปน หมายถึง ทําให้ดีขึ้น, เหนือกว่า, ดีกว่า, เอาชนะ, ชนะ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า rebasar

ทําให้ดีขึ้น

(exceed)

เหนือกว่า

(overstep)

ดีกว่า

(overstep)

เอาชนะ

(overtake)

ชนะ

(transcend)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Cuidado con rebasar el límite
ระวัง การ ล้ํา เส้น!
Tras rebasar el límite oriental del Imperio lidio, en Asia Menor, Ciro derrotó a Creso y tomó su capital, Sardis.
ไซรัส บุก ไป ที่ พรม แดน ทาง ตะวัน ออก ของ จักรวรรดิ ลิเดีย ใน เอเชีย น้อย เอา ชนะ เครอซุส และ ยึด ซาร์ดิส เมือง หลวง ของ ท่าน.
Los cristianos no deben pedir a sus hermanos en la fe que estén en un lugar a una hora tal que, para llegar a tiempo, claramente haya que rebasar los límites de velocidad.
คริสเตียน ไม่ ควร คาด หมาย ให้ เพื่อน คริสเตียน มา พบ กัน ที่ ใด ที่ หนึ่ง ใน เวลา ที่ กระชั้น ชิด เกิน ไป ซึ่ง ทํา ให้ เขา ต้อง ขับ รถ เร็ว เกิน กว่า ที่ กฎหมาย กําหนด อย่าง ไม่ มี ทาง เลี่ยง ได้.
Estas son dos preguntas completamente diferentes, porque una vez que llegamos a un átomo de oro, no podemos ir más allá sin rebasar la definición de oro.
สองคําถามนี้ต่างกันโดยสิ้นเชิง เพราะเมื่อเราแบ่งมันจนเหลือทองหนึ่งอะตอม เราจะตัดแบ่งต่อไปอีกไม่ได้ โดยไม่ทําลายนิยามของทองคํา
Las metáforas dan a las palabras formas de rebasar su propio significado.
การเปรียบเทียบทําให้เราสามารถสื่อความหมาย ที่นอกเหนือไปจากที่กล่าว
El aumento de la población rebasará la producción de comida en 50 años... creando hambruna y guerra.
ประชากรที่เพิ่มขึ้นเกินควบคุม จะกินอาหารหมดภายใน 50 ปี
En la república de Abjasia (perteneciente a Georgia, antes parte de la Unión Soviética), la gente suele rebasar los 100 años, y las generaciones más jóvenes respetan a los centenarios.
ใน สาธารณรัฐ อับคาส, จอร์เจีย ของ อดีต สหภาพ โซเวียต ที่ ซึ่ง ผู้ คน โดย ทั่ว ไป มี อายุ ยืน เกิน ร้อย ปี ผู้ อายุ ยืน เหล่า นี้ จะ ได้ รับ ความ นับถือ จาก คน รุ่น เยาว์ กว่า.
(1 Corintios 7:36.) El término griego (hy·pé·ra·kmos) traducido por “pasado la flor de la juventud” significa literalmente “que ha sobrepasado el punto más alto”, refiriéndose a rebasar el pináculo del deseo sexual.
(1 โกรินโธ 7:36, ล. ม.) คํา ภาษา กรีก (ไฮเพʹราคโมส) ที่ ได้ รับ การ แปล ว่า “เลย ความ เปล่ง ปลั่ง แห่ง วัย หนุ่ม สาว ไป แล้ว” ตาม ตัว อักษร แล้ว หมาย ถึง “เลย จุด สูง สุด ไป แล้ว” และ ใช้ หมาย ถึง การ ผ่าน จุด สูง สุด แห่ง ความ ปรารถนา ทาง เพศ.
A continuación, su consejero lo instará a rebasar los límites de la oración y examinar el contexto.
ใน ขั้น ตอน ถัด ไป ของ การ เรียน รู้ สิ่ง ที่ จะ เน้น ผู้ แนะ นํา อาจ กระตุ้น คุณ ให้ คํานึง ถึง บริบท ซึ่ง ครอบ คลุม กว้าง กว่า ประโยค.
Por ejemplo: hemos vuelto a rebasar, por decimosexta ocasión consecutiva, la cifra de mil millones de horas dedicadas a la obra de predicar y hacer discípulos.
เป็น เวลา 16 ปี ติด ต่อ กัน ที่ มี การ ใช้ เวลา มาก กว่า พัน ล้าน ชั่วโมง ใน งาน ประกาศ และ งาน ทํา คน ให้ เป็น สาวก.
La codicia le empujó a rebasar la linea.
ความโลภทําให้เขากล้าล้ําเส้น

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ rebasar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา