redactar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า redactar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ redactar ใน สเปน

คำว่า redactar ใน สเปน หมายถึง กําหนดลีลา, ทําหนังสือ, ออก, เขียน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า redactar

กําหนดลีลา

verb

ทําหนังสือ

verb

ออก

verb

เขียน

verb

Estaba redactado con lógica y contenía muchas referencias científicas sobre el tema de la evolución.
แนวการเขียนของหนังสือนี้ถูกต้องตามหลักเหตุผล และมีข้ออ้างอิงมากมายทางวิทยาศาสตร์เกี่ยวกับเรื่องวิวัฒนาการ.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Su participación le permitirá cultivar aptitudes tan inestimables como leer bien a nivel personal, escuchar con atención y recordar lo oído, estudiar, investigar, analizar y organizar, conversar, responder preguntas y redactar.
ขณะ ที่ คุณ มี ส่วน ร่วม คุณ จะ ได้ รับ การ ช่วยเหลือ ให้ ปลูกฝัง ทักษะ ต่าง ๆ อัน มี ค่า เช่น การ อ่าน ส่วน ตัว, การ ฟัง และ การ จด จํา, การ ศึกษา, การ ค้นคว้า, การ วิเคราะห์ และ การ จัด ให้ เป็น ระเบียบ, การ สนทนา, การ ตอบ คํา ถาม, และ การ จด บันทึก แนว ความ คิด ต่าง ๆ.
Un estudiante de secundaria de 15 años llamado Philip tenía que hacer para la clase de Geografía un estudio sobre alguna agrupación de carácter deportivo, político, cultural o religioso de su ciudad natal —Sydney (Australia)—, y redactar un informe sobre dicho grupo.
ฟิลิป วัย 15 ปี ได้ รับ มอบหมาย ให้ ศึกษา ค้นคว้า และ ทํา รายงาน ซึ่ง เป็น ส่วน ของ วิชา ภูมิศาสตร์ ระดับ ชั้น มัธยม ปลาย โดย จะ ทํา เรื่อง ใด ก็ ได้ ที่ เกี่ยว กับ ผู้ คน ใน แวดวง กีฬา, การ เมือง, วัฒนธรรม, หรือ กลุ่ม ชน ทาง ศาสนา ใน ซิดนีย์ ประเทศ ออสเตรเลีย บ้าน เกิด ของ เขา.
* Hay quienes opinan que los diarios y las fotografías de Fawcett inspiraron al autor inglés sir Arthur Conan Doyle a redactar su novela El mundo perdido, donde describe un mundo mítico de hombres-mono y dinosaurios aterradores que supuestamente sobrevivieron hasta nuestros tiempos.
* บาง คน เชื่อ ว่า บันทึก ของ ฟอว์เซ็ตต์ และ รูป ถ่าย เป็น แรง บันดาล ใจ เซอร์ อาร์เทอร์ โคนัน ดอยล์ นัก เขียน ผู้ เรือง นาม ชาว อังกฤษ ให้ แต่ง นวนิยาย เรื่อง หนึ่ง (The Lost World) ซึ่ง พรรณนา โลก ใน ตํานาน ที่ มี “มนุษย์ วานร” และ ไดโนเสาร์ ที่ น่า กลัว ซึ่ง เคย คิด กัน ว่า ยัง หลง เหลือ มา ถึง โลก สมัย ใหม่.
3.1 Redactar un correo electrónico
3.1 เขียนอีเมลใหม่
Yo no podía hablar normalmente, así que analizamos la posibilidad de utilizar una máquina de escribir para redactar cartas.
ผม ไม่ สามารถ พูด ได้ เหมือน คน ปกติ ดัง นั้น เรา จึง คุย กัน ถึง เรื่อง ที่ จะ ใช้ เครื่อง พิมพ์ดีด เพื่อ เขียน จดหมาย.
Para redactar mi informe también utilicé la información recopilada en esos artículos.
ดิฉัน ใช้ เนื้อหา ใน บทความ นั้น ด้วย ใน รายงาน.
No quedando convencido, el rey mismo ordenó a la facultad que redactara las censuras para editarlas con las Biblias de Estienne.
เพราะ ไม่ เชื่อ ตอน นี้ กษัตริย์ ทรง มี รับสั่ง ด้วย พระองค์ เอง ให้ คณะ อาจารย์ เสนอ ข้อ ติเตียน เพื่อ จะ พิมพ์ ข้อ เหล่า นั้น พร้อม กับ คัมภีร์ ไบเบิล ของ เอเทียน ได้.
Su compleja forma de redactar parece hacerse eco de las obras filosóficas griegas y del mundo romano.
รูป แบบ งาน เขียน ของ เมลิโต ที่ ซับซ้อน ดู เหมือน สะท้อน งาน เขียน เกี่ยว กับ ปรัชญา กรีก และ โลก สมัย จักรวรรดิ โรมัน.
Pero para entender cómo llega el Congreso a redactar un proyecto de ley que no cumple su objetivo declarado pero que tiene muchos efectos secundarios perniciosos hay que entender un poco la historia de fondo.
เพื่อที่จะเข้าใจว่าทําไมสภาคอนเกรสถึงได้เขียนร่างกฏหมาย ซึ่งจะไม่ทําให้เป้าหมายที่มันระบุบรรลุผลได้ แต่จะสร้างผลข้างเคียงที่ร้ายกาจมากมายขึ้นมาแทน คุณจะต้องเข้าใจเรื่องราวเบื้องหลังเกี่ยวกับมันสักเล็กน้อย
Ventaja: Se puede redactar y mandar rápidamente.
ข้อ ดี: เขียน และ ส่ง ได้ อย่าง รวด เร็ว.
Un profesor de Inglés de secundaria apunta: “Es indiscutible que el éxito del estudiante depende en gran manera de su riqueza de vocabulario —que se refleja tanto en su comprensión de lo que lee como en su manera de redactar—, y el único medio de enriquecer el vocabulario es la lectura; no existe otro”.
ครู ภาษา อังกฤษ ของ โรง เรียน มัธยม แห่ง หนึ่ง พูด ว่า “ไม่ มี ข้อ สงสัย เลย ว่า การ เป็น นัก เรียน ที่ ประสบ ความ สําเร็จ ขึ้น อยู่ อย่าง มาก กับ การ รู้ คํา ศัพท์ ของ คุณ ทั้ง ใน สิ่ง ที่ คุณ สามารถ เข้าใจ เมื่อ คุณ อ่าน และ ใน วิธี ที่ คุณ หา เหตุ ผล เมื่อ คุณ เขียน และ ไม่ มี ทาง ที่ จะ พัฒนาการ ใช้ คํา ศัพท์ ที่ ดี นอก จาก การ อ่าน—ไม่ มี วิธี ใด อื่น เลย.”
En la parte superior derecha del cuadro gris, haz clic en Editar servicio [Redactar].
ที่มุมด้านขวาของช่องสีเทา ให้คลิกแก้ไขบริการ [เขียน]
En 1948, la estadista norteamericana Eleanor Roosevelt ayudó a redactar la Declaración Universal de Derechos Humanos de las Naciones Unidas con la esperanza de que se convirtiera en “la Carta Magna internacional de todos los hombres del mundo”.
ใน ปี 1948 เอเลนอร์ รูสเวลต์ รัฐ สตรี ชาว อเมริกัน ได้ ช่วย ร่าง ปฏิญญา สากล ว่า ด้วย สิทธิ มนุษยชน ของ สหประชาชาติ โดย หวัง ว่า ปฏิญญา ฉบับ นี้ จะ กลาย เป็น “แมกนาคาร์ตา สากล สําหรับ มวล มนุษย์ ทุก หน แห่ง.”
Pero tiempo después, el espíritu santo movió a Juan, Pedro, Santiago, Judas y Pablo a redactar explicaciones sobre otros desenvolvimientos del propósito divino.
อย่าง ไร ก็ ตาม ต่อ มา โยฮัน, เปโตร, ยาโกโบ, ยูดา, และ เปาโล ได้ รับ การ กระตุ้น จาก พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ให้ เขียน คํา อธิบาย ถึง เหตุ การณ์ ต่าง ๆ ที่ จะ เกิด ขึ้น ตาม พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า.
Y más de cincuenta años después, el apóstol Juan logró redactar un relato fidedigno lleno de detalles sobre los últimos momentos de la vida terrestre de Jesús.
มาก กว่า 50 ปี หลัง จาก นั้น อัครสาวก โยฮัน สามารถ เขียน เรื่อง ราว ซึ่ง ให้ ราย ละเอียด มาก มาย ที่ วางใจ ได้ เกี่ยว กับ ช่วง สอง สาม วัน สุด ท้าย ของ ชีวิต พระ เยซู ทาง แผ่นดิน โลก.
A pesar de que redactar y teclear es considerablemente más incómodo que conversar, cada mes se envían y reciben 30.000 millones de mensajes en todo el mundo.
แม้ การ เรียบเรียง คํา และ การ พิมพ์ ข้อ ความ จะ ไม่ สะดวก เหมือน กับ การ พูด โทรศัพท์ แต่ ตลอด ทั่ว โลก ก็ มี การ ส่ง ข้อ ความ ถึง กัน ประมาณ 30,000 ล้าน ข้อ ความ ทุก เดือน.
Lo que aprendió lo motivó a redactar y enviar la carta de renuncia mencionada al principio.
สิ่ง ที่ คุณ พ่อ เรียน รู้ กระตุ้น ให้ ท่าน เขียน และ ส่ง จดหมาย ลา ออก ซึ่ง กล่าว ไว้ ข้าง ต้น.
Para colmo, como secretaria del Comité Regional de Paz, tenía que redactar cartas que atentaban contra mi sentido de la justicia.
ดิฉัน ยิ่ง รู้สึก ถึง ความ ไม่ ยุติธรรม มาก ขึ้น เมื่อ ดิฉัน ต้อง พิมพ์ จดหมาย บาง ฉบับ ใน ฐานะ เลขานุการ ของ คณะ กรรมการ สันติภาพ แห่ง ภูมิภาค.
Snow y pedirle que nos redactara una constitución y reglamentos y que se los presentara al presidente José Smith antes de nuestra próxima reunión del jueves siguiente”.
สโนว์และขอให้ เธอร่างธรรมนูญและระเบียบข้อบังคับต่างๆ ส่งไปให้ประธานโจเซฟ สมิธก่อน การประชุมในวันพฤหัสบดีกัดไป”
O quizás lo redactara para uso de los cantores levitas.
หรือ ท่าน อาจ เขียน เพลง บท นี้ โดย ที่ นึก ถึง นัก ร้อง ชาว เลวี.
De modo que cuando Agripa, quien por el contrario era experto en tales temas, se interesó en la cuestión, Festo le solicitó al instante que lo ayudara a redactar la carta.
อย่าง ไร ก็ ดี อะฆะริปา เป็น ผู้ เชี่ยวชาญ ใน เรื่อง ดัง กล่าว ดัง นั้น เมื่อ เขา แสดง ความ สนใจ จึง มี การ ขอร้อง เขา ทันที ให้ ช่วย ร่าง จดหมาย.
Después de redactar el correo electrónico, haga clic en Más [Más][y luego]Revisar ortografía.
หลังจากเขียนอีเมล ให้คลิกเพิ่มเติม [เพิ่มเติม] [จากนั้น] ตรวจสอบการสะกด
El diario italiano La Repubblica publicó que incluso para redactar una declaración y un plan de acción modestos, “se necesitaron dos años de confrontaciones y negociaciones.
แม้ เมื่อ มา ถึง เรื่อง การ ยก ร่าง คํา แถลง การณ์ และ แผนการ ปฏิบัติ ที่ มี ขอบ เขต จํากัด หนังสือ พิมพ์ อิตาลี ลา เรพุบบลีกา กล่าว ว่า “สอง ปี แห่ง การ เผชิญ หน้า และ การ เจรจา เป็น สิ่ง จําเป็น.
En diciembre de 1990 el pueblo colombiano eligió una comisión para redactar una nueva constitución, que se terminó para mediados de 1991.
ใน เดือน ธันวาคม 1990 ประชาชน ชาว โคลัมเบีย ได้ เลือก ตั้ง คณะ กรรมาธิการ เพื่อ เตรียม ร่าง รัฐธรรมนูญ ใหม่ ซึ่ง ได้ สําเร็จ ลุ ล่วง ไป ภาย ใน กลาง ปี 1991.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ redactar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา