regulación ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า regulación ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ regulación ใน สเปน
คำว่า regulación ใน สเปน หมายถึง กฎ, กฎระเบียบ, ระเบียบ, ระเบียบข้อบังคับ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า regulación
กฎnoun Sabes, mi tienda, es más segura que cualquier regulación que los negocios agrestres hayan pagado. คุณรู้มั๊ย, ร้านของผม ปลอดภัยกว่ากฎระเบียบข้อบังคับ ที่ธุรกิจเกษตรต้องมี |
กฎระเบียบnoun Sabes, mi tienda, es más segura que cualquier regulación que los negocios agrestres hayan pagado. คุณรู้มั๊ย, ร้านของผม ปลอดภัยกว่ากฎระเบียบข้อบังคับ ที่ธุรกิจเกษตรต้องมี |
ระเบียบnoun Sabes, mi tienda, es más segura que cualquier regulación que los negocios agrestres hayan pagado. คุณรู้มั๊ย, ร้านของผม ปลอดภัยกว่ากฎระเบียบข้อบังคับ ที่ธุรกิจเกษตรต้องมี |
ระเบียบข้อบังคับnoun Sabes, mi tienda, es más segura que cualquier regulación que los negocios agrestres hayan pagado. คุณรู้มั๊ย, ร้านของผม ปลอดภัยกว่ากฎระเบียบข้อบังคับ ที่ธุรกิจเกษตรต้องมี |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Efesios 6:4: “No estén irritando a sus hijos, sino sigan criándolos en la disciplina y regulación mental de Jehová”. เอเฟโซส์ 6:4 “อย่า ยั่ว บุตร ให้ ขุ่นเคือง แต่ จง เลี้ยง ดู เขา ด้วย การ ตี สอน จาก พระ ยะโฮวา และ ปลูกฝัง แนว คิด ของ พระองค์ ให้ เขา.” |
En especial, eso es así si la madre soltera decide sinceramente criar a su hijo “en la disciplina y regulación mental de Jehová”. จะ เป็น เช่น นั้น โดย เฉพาะ เมื่อ มารดา ที่ ไม่ ได้ สมรส อธิษฐาน ขอ ความ ช่วยเหลือ ที่ จะ เลี้ยง ลูก ด้วย “การ ปรับ ความ คิด จิตใจ ตาม หลักการ ของ พระ ยะโฮวา.” |
□ ¿Cómo pueden los padres criar a sus hijos en la “regulación mental de Jehová”? ▫ บิดา มารดา จะ เลี้ยง ดู บุตร ด้วย “การ ปรับ ความ คิด จิตใจ ตาม หลักการ ของ พระ ยะโฮวา” โดย วิธี ใด? |
Tienen que ser criados “en la disciplina y regulación mental de Jehová” (Efe. บุตร ควร ได้ รับ การ เลี้ยง ดู “ด้วย การ ตี สอน จาก พระ ยะโฮวา และ ปลูกฝัง แนว คิด ของ พระองค์ ให้ เขา.” |
Pequeñas unidades de producción o de servícios, que no satisfacen todos los requisitos oficiales de legalidad y que muchas veces se forman por impuestos excesivos o por regulaciones gubernamentales. Las relaciones laborales son basadas en empleo casual, p หน่วยการผลิตหรือบริการขนาดเล็ก ซึ่งไม่มีพนักงานตามที่กฎหมายกําหนด เกิดขึ้นเนื่องจากมีการจัดเก็บภาษีและกฎข้อบังคับต่างๆ ทางราชการมากเกินไป แรงงานมีความสัมพันธ์เป็นเครือญาติกัน |
Debemos utilizar los nuevos avances científicos para mejorar las regulaciones que tenemos en la industria nuclear. เรามีความรู้ทางวิทยาศาสตร์ใหม่ ๆ ที่เราจําเป็นต้องใช้ ในการพัฒนาปรับปรุง วิธีการควบคุมอุตสาหกรรมนิวเคลียร์ |
El apóstol Pablo lo indicó cuando escribió: “Sigan [criando a sus hijos] en la disciplina y regulación mental de Jehová”. อัครสาวก เปาโล อ้าง ถึง เรื่อง นั้น เมื่อ ท่าน เขียน ว่า “จง อบรม [ลูก ของ คุณ] ด้วย การ ตี สอน และ การ ปรับ ความ คิด จิตใจ ตาม หลักการ ของ พระ ยะโฮวา.” |
(Hechos 16:1, 2; 2 Timoteo 1:5; 3:14, 15.) Podemos esperar los mismos resultados si nos esforzamos por criar a nuestros hijos en “la disciplina y regulación mental de Jehová”. (Efesios 6:4.) (กิจการ 16:1, 2; 2 ติโมเธียว 1:5; 3:14, 15) คุณ สามารถ หวัง ผล ใน ทาง ดี ได้ เช่น กัน ขณะ ที่ คุณ พากเพียร ที่ จะ อบรม ลูก ของ คุณ “ด้วย การ ตี สอน และ การ ปรับ ความ คิด จิตใจ ตาม หลักการ ของ พระ ยะโฮวา.”—เอเฟโซ 6:4, ล. ม. |
A fin de satisfacer estas necesidades, se insta especialmente a los padres a que críen a sus hijos “en la disciplina y regulación mental de Jehová”. เพื่อ จะ สนอง ความ จําเป็น เหล่า นี้ ผู้ เป็น บิดา ได้ รับ การ กระตุ้น เตือน เป็น พิเศษ ให้ อบรม บุตร ของ ตน “ด้วย การ ตี สอน และ การ ปรับ ความ คิด จิตใจ ตาม หลักการ ของ พระ ยะโฮวา.” |
El 2 de junio de 1951 me casé con Barbara, que desde entonces ha sido una compañera leal y fiel en la educación de nuestros hijos y su crianza en “la disciplina y regulación mental de Jehová”. วัน ที่ 2 มิถุนายน 1951 ผม แต่งงาน กับ บาร์บารา และ นับ แต่ นั้น มา เธอ เป็น คู่ เคียง ที่ ภักดี และ ซื่อ สัตย์ ใน การ สอน ลูก ๆ ของ เรา และ อบรม เลี้ยง ดู พวก เขา ด้วย “การ ตี สอน และ การ ปรับ ความ คิด จิตใจ ตาม หลักการ ของ พระ ยะโฮวา.” |
Puede que en algunos casos no se hayan esforzado lo suficiente por criarlo en la disciplina y regulación mental de Jehová (Efesios 6:4). ใน บาง กรณี บิดา มารดา อาจ ไม่ ได้ พยายาม มาก พอ ที่ จะ ตี สอน บุตร และ ปรับ ความ คิด จิตใจ ตาม หลักการ ของ พระ ยะโฮวา. |
13 “Regulación mental” también incluye instrucción formal de la Palabra de Dios. 13 อนึ่ง “การ ปรับ ความ คิด จิตใจ” รวม เอา การ สั่ง สอน พระ คํา ของ พระเจ้า อย่าง มี แบบ แผน ด้วย. |
Por lo que recuerdo, las tabernas clandestinas fueron hechas para encontrar alternativas a la regulación de alcohol. เท่าที่จําได้ speakeasies สร้างมันขึ้นมา หาทางวางกฎข้อบังคับเหล้า |
(Salmo 127:3.) Y todos fueron criados en la “regulación mental de Jehová”, con su ayuda. (Efesios 6:4.) ม.) และ แต่ ละ คน ได้ รับ การ อบรม ด้วย “การ ปรับ ความ คิด จิตใจ ของ พระ ยะโฮวา” พร้อม กับ ความ ช่วยเหลือ จาก พระองค์.—เอเฟโซ 6:4, ล. ม. |
5 Al presidir su casa, el padre cristiano concienzudo presta atención al consejo de Pablo: “No estén irritando a sus hijos, sino sigan criándolos en la disciplina y regulación mental de Jehová”. 5 ใน การ ปกครอง ครอบครัว ของ เขา บิดา คริสเตียน ผู้ สํานึก ใน บทบาท ของ ตน ย่อม เชื่อ ฟัง คํา แนะ นํา ของ เปาโล ที่ ว่า “อย่า ยั่ว บุตร ของ ท่าน ให้ ขัด เคือง ใจ แต่ จง อบรม เขา ด้วย การ ตี สอน และ การ ปรับ ความ คิด จิตใจ ตาม หลักการ ของ พระ ยะโฮวา.” |
‘La regulación mental de Jehová’ ‘การ ปรับ ความ คิด จิตใจ ตาม หลักการ ของ พระ ยะโฮวา’ |
Tras 140 años de conflicto, y 100 años de arroyos secos, una circunstancia que el litigio y la regulación no han resuelto, nosotros elaboramos una solución de mercado, de compradores y vendedores dispuestos; una solución que no requiere litigios. หลังจาก140ปีของความขัดแย้ง และ100ปีของลําธารที่แห้งขอด สภาพการณ์ที่การฟ้องร้องและกฎระเบียบ แก้ปัญหาไม่ได้ พวกเราใช้โครงสร้างทางตลาด ที่มีผู้ซื้อและผู้ขายที่สมัครใจ เป็นคําตอบที่ไม่ต้องมีการฟ้องร้อง |
15 Si el esposo es creyente y la esposa no, él debe asumir la responsabilidad de criar a sus hijos “en la disciplina y regulación mental de Jehová”. 15 หาก คุณ เป็น สามี ที่ มี ความ เชื่อ และ ภรรยา ไม่ มี ความ เชื่อ คุณ ต้อง แบก หน้า ที่ รับผิดชอบ ใน การ อบรม บุตร ของ คุณ “ด้วย การ ตี สอน และ การ ปรับ ความ คิด จิตใจ ตาม หลักการ ของ พระ ยะโฮวา.” |
“Sigan criándolos en la disciplina y regulación mental de Jehová.” (EFESIOS 6:4.) “จง อบรม เขา ด้วย การ ตี สอน และ การ ปรับ ความ คิด จิตใจ ตาม หลักการ ของ พระ ยะโฮวา.”—เอเฟโซ 6:4, ล. ม. |
Aunque estos gases juegan un papel esencial en los complejos ciclos que sostienen la vida en la Tierra, casi no inciden de forma directa en la regulación del clima. แม้ ว่า ก๊าซ ทั้ง สอง มี บทบาท สําคัญ ยิ่ง ใน วัฏจักร อัน ซับซ้อน ที่ ค้ําจุน ชีวิต บน โลก แต่ มัน ก็ แทบ จะ ไม่ มี บทบาท โดย ตรง ใน การ ควบคุม ภูมิอากาศ. |
Luego de la conquista del pico más alto del mundo, los escaladores dejaron toneladas de basura que han comenzado a generar preocupación y en los medios se especula que en Nepal se tomaran medidas contra los montañistas mediante regulaciones y sanciones estrictas. หลายศตวรรษหลังจากการพิชิตยอดเขา ที่สูงที่สุดในโลกเป็นครั้งแรก ขยะมากมายที่ถูกทิ้งเอาไว้โดยนักปีนเขา ก็เริ่มสร้างความหนักใจ และคุณอาจเคยอ่านข่าวว่ามีการคาดการว่า เนปาลจะลงมือปราบปรามนักปีนเขา ด้วยการบังคับใช้บทลงโทษ และพันธะสัญญาที่เข้มงวดมากขึ้น |
Hacer transparente al compromiso y una regulación efectiva son absolutamente críticos para construir la confianza para esto. ความโปร่งใสในทางปฏิบัติ และกฎระเบียบที่มีประสิทธิภาพ มีความสําคัญอย่างยิ่ง ต่อการสร้างความเชื่อมั่นสําหรับสิ่งเหล่านี้ |
Apropiadamente, Pablo escribió: “Padres, no estén irritando a sus hijos [literalmente, ‘provocándolos a ira’], sino sigan criándolos en la disciplina y regulación mental de Jehová”. (Efesios 6:4; Colosenses 3:21.) เปาโล เขียน ไว้ อย่าง เหมาะ สม ว่า “ท่าน ทั้ง หลาย ผู้ เป็น บิดา อย่า ยั่ว บุตร ของ ท่าน ให้ ขัดเคือง ใจ [ตาม ตัว อักษร ‘ยั่ว ยุ เขา ให้ โกรธ เคือง’] แต่ จง อบรม เขา ด้วย การ ตี สอน และ การ ปรับ ความ คิด จิตใจ ตาม หลักการ ของ พระ ยะโฮวา.”—เอเฟโซ 6:4, ล. ม. ; โกโลซาย 3:21. |
¡Qué triste sería que, en esta situación, alguien cediera a la tentación del Diablo y cometiera adulterio “por su falta de regulación”! ขอ ให้ คิด ดู ว่า จะ เป็น เรื่อง น่า เศร้า สัก เพียง ไร ถ้า คน หนึ่ง ยอม พ่าย แพ้ แรง กดดัน จาก ซาตาน และ ทํา ผิด ประเวณี เนื่อง จาก “ขาด การ ควบคุม ตน เอง.” |
Solo así sabrá en qué campos necesitan “regulación mental”. เมื่อ คุณ ทํา เช่น นี้ คุณ สามารถ รู้ ได้ แน่นอน ว่า ยาม ใด บุตร จําเป็น ต้อง ได้ รับ การ “ปรับ ความ คิด จิตใจ.” |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ regulación ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ regulación
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา